![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Обеспечение безопасности погрузочно-разгрузочных работ
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ должны соблюдаться требования СНиП 12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», ПОТ РО-200-01-95 «Правила по охране труда на автомобильном транспорте», ГОСТ 12.3.009-76* «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности», ГОСТ 12.3.020-80* «ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности», ПОТ РМ-007-98 «Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов», а также Указания ОАО ПКТИпромстроя [20] и Постановление Правительства Москвы [24]. Площадки для погрузочно-разгрузочных работ должны быть спланированы и иметь уклон не более 1: 10, а их размеры и покрытие — соответст- вовать проекту производства работ. Спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться ото льда и посыпаться песком или шлаком. Транспортные средства и оборудование, используемое для погрузочно-разгрузочных работ, должны соответствовать характеру перерабатываемого груза. Освещенность площадок, где производятся погрузочно-разгрузочные работы, должна соответствовать требованиям СНиП 23-05-95 «Естественное и искусственное освещение» и ГОСТ 12.1.046-85 «ССБТ. Строительство. Нормы освещения строительных площадок». Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированными способами с применением подъемно-транспортного оборудования средств механизации. Механизированный способ погрузочно-разгрузочных работ является обязательным для грузов массой свыше 50 кг, а также при подъеме грузов на высоту более 2 м. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ с кранами и назначенного приказом руководителя организации. Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверить исправность грузоподъемных механизмов, такелажа, приспособлений, подмостей и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря, а также разъяснить работникам их обязанности, последовательность выполнения операций, значение подаваемых сигналов и свойства материалов, подаваемых к погрузке (разгрузке). Машинисты грузоподъемных машин и стропальщики должны быть обучены способам правильной строповки и зацепки грузов. Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания. Грузозахватные приспособления, кроме клейма (бирки), должны быть снабжены паспортом. В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелец должен периодически производить их осмотр согласно ст. 9.3.25 «Правил...» Госгортехнадзора России [15] в следующие сроки: • траверс, клещей и других захватов и тары — каждый месяц; • стропов (за исключением редко используемых) — каждые 10 дней; • редко используемых съемных грузозахватных приспособлений — Осмотр грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, разработанной специализированной организацией и определяющей порядок и методы осмотра, а также браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы. Графическое изображение способов строповки и зацепки, а также перечень основных перемещаемых грузов с указанием их массы должны быть выданы на руки стропальщикам и машинистам кранов и помещены на стендах в местах производства работ. Примеры схем строповок грузов даны в приложении 9. Образец стенда со схемами строповок дан в приложении 10. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ и в зоне работы грузоподъемных машин запрещается нахождение лиц, не имеющих непосредственного отношения к этим работам. Перед погрузкой или разгрузкой сборных железобетонных конструкций монтажные петли должны быть осмотрены, очищены от раствора или бетона и при необходимости выправлены без повреждения конструкций. При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом (по фронту), — не менее 1, 5 м. Если автомобили устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом автомобиля (или задней точкой свешиваемого груза) должен соблюдаться интервал не менее 0, 5 м. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1м, Лица, выполняющие такелажные или стропальные работы при погрузке или разгрузке грузов, должны пройти специальное обучение и иметь удостоверение на право производства этих работ. В качестве стропальщиков могут допускаться другие рабочие, в удостоверениях которых должна быть сделана запись о присвоении им смежной профессии стропальщика. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ не допускается строповка груза, находящегося в неустойчивом положении, а также исправление положения элементов строповочных устройств на приподнятом грузе, оттяжка груза при косом расположении грузовых канатов. Подъем контейнеров и ящиков с оборудованием без сведения о массе и способе их строповки, а также железобетонных и бетонных изделий, не имеющих маркировки и указаний о фактической массе, запрещается. Перемещение груза неизвестной массы должно производиться только после определения его фактической массы. Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке в транспортное средство и разгрузке его на землю. При подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, стойки или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей (в т.ч. стропальщика) между поднимаемым грузом и указанными частями здания, конструкции или оборудования; это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза. При работе крана согласно требованиям ст. 9.5.19 «Правил...» Госгортехнадзора России [15] не допускается: • подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном; • подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузозахватных канатов; • освобождение краном защемленных грузом стропов, цепей или канатов; • перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;
• нахождение людей возле работающего стрелового крана во избежание зажатия их между поворотной и неповоротной частями крана; • перемещение людей или груза с находящимися на нем людьми; • оттягивание груза во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины; • выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;
• подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии без специальных приемных площадок или специальных приспособлений; • работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах; • подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой, а также механизма ми подъема и телескопирования стрелы; • посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей; • нахождение людей под стрелой крана при ее подъеме и опускании без груза. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности: • работать грузоподъемными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналу стропальщика; • немедленно приостанавливать работу по сигналу «Стоп» независимо от того, кем он подан;
• подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнять плавно, без рывков; • перед подъемом или опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля, железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля и другого места подъема или опускания груза, а также между грузом и этими объектами не находится стропальщик или другие лица; • стропить и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе; • для подводки стропа под груз необходимо применять специальные приспособления; • строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза; • груз во время перемещения должен быть поднят не менее чем на 0, 5 м выше встречающихся на пути предметов; • опускать груз необходимо на предназначенное и подготовленное для него место на подкладки, обеспечивающие устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов. Перемещение длинномерных грузов при производстве погрузочно-разгрузочных работ в стесненных условиях следует производить параллельно границе опасной зоны с удержанием от случайного разворота с помощью гибких оттяжек. Для обеспечения безопасного движения стропальщиков при сопровождении груза необходимо предусмотреть свободные от грузов и со спланированной поверхностью проходы шириной не менее 1 м. Оттяжки должны быть выполнены из пенькового каната или тонкого гибкого троса и закреплены непосредственно за конструкцию или за ее монтажные петли. Строповка грузов должна осуществляться в соответствии с требованием ст. 9.5.12 «Правил» [15] Госгортехнадзора России. Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между ветвями не превышал 90° по диагонали. Схемы строповок разрабатывают на все грузы. Строповка грузов должна производиться за все имеющиеся специальные устройства (петли, цапфы, рымы). Перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповок, необходимо производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Строповка механизмов и оборудования должна производиться по схемам по данным паспортов, представленных организациями-отправителями, или схемам, разработанным специализированными организациями. Подачу грузов в проемы (люки) перекрытий и покрытий следует проводить по специально разработанному проекту. При подаче груза в проем ы (люки) перекрытий и покрытий необходимо опускать груз и поднимать крюк со стропами на минимальной скорости без их раскачивания. Расстояние между краем проема (люка) и грузом (или крюковой обоймой, если она опускается в проем (люк)), должно обеспечивать свободное перемещение груза (или крюковой обоймы) через проем и должно быть не менее 0, 5 м. В исключительных случаях допускается уменьшать это расстояние при сопровождении груза через проем (люк) с помощью оттяжки. Подведенный к проему (люку) груз должен быть успокоен от раскачивания и только после этого опущен в проем. При подъеме стропа через проем (люк) все крюки должны быть навешены на разъемное звено, а строп должен направляться снизу с помощью пенькового каната; пеньковый ка- нат отцепляется от стропа после того, как строп будет выведен из проема (люка). Стропальщик может подойти к грузу (отойти от груза), когда груз будет опущен (поднят) на высоту не более 1 м от уровня поверхности (площадки), где находится стропальщик. У места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов, а также у проема в перекрытии (покрытии) должна быть оборудована световая сигнализация (светящиеся надписи), предупреждающая как о нахождении груза над проемом (люком), так и об опускании его через проем (люк), а также надписи и знаки, запрещающие нахождение людей под перемещаемым грузом. Световая сигнализация должна быть расположена так, чтобы не могла быть повреждена перемещаемым грузом или грузозахватными приспособлениями. Между крановщиком и стропальщиком, находящимся вне видимости крановщика, должна быть установлена радиосвязь. Проем (люк), через который производится подача груза, должен иметь постоянное ограждение высотой (расстояние от уровня рабочего места до самой низкой точки верхнего горизонтального элемента) не менее 1200 мм со сплошной бортовой доской по низу на высоту не менее 100 мм. Ограждение должно отвечать требованиям ГОСТ 12.4.059-89. При подаче груза в проемы (люки) через межферменное пространство или через несколько перекрытий при расположении проемов (люков) непосредственно друг над другом оборудуется шахта с гладкими стенами или опускание груза должно производиться с обязательным сопровождением. Монтаж конструкций, имеющих большую парусность и габариты (витражи, фермы, перегородки, стеновые панели и т. п.), а также монтаж в зоне примыкания к эксплуатируемым зданиям (сооружениям) относятся к работам повышенной опасности, которые при силе ветра 10 м/с и выше должны прекращаться. Монтажные работы на высоте в открытых местах при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, не допускаются при скорости ветра 15 м/с и более. При возведении зданий и сооружений в случае, когда зона, обслуживаемая башенными и стреловыми самоходными кранами, полностью не просматривается из кабины крановщика, должна применяться двусторонняя радиопереговорная связь. Система обмена сигналами при радиопереговорной связи должна быть внесена в инструкции крановщика и стропальщика. При монтаже многоэтажных зданий стреловым самоходным краном, когда, как правило, монтажная зона находится вне видимости крановщика, руководство перемещением груза после подъема груза на высоту, при которой он виден крановщиком и находящимся на монтажном горизонте стропальщиком, осуществляется по команде последнего. При этом между крановщиком и стропальщиком, руководящим перемещением груза, также устанавливается радиосвязь. В проекте производства работ показывают места установки площадки, разрабатывают схему подачи грузов с пояснительной запиской по безопасному производству работ. Стропальщик, находясь в открытом проеме здания, может принимать подаваемый на приемную площадку груз только опущенным на высоту 20-30 см над ограждением или может подходить к грузу, опущенному на высоту 1м от уровня площадки. Для расстроповки груза стропальщик может выходить на приемную площадку только после того, как груз будет опущен на площадку. Запрещается нахождение стропальщика на приемной площадке во время опускания и наведения груза, а также под опускаемым грузом, между грузом и ограждением или стеной здания. На выносной грузоприемной площадке должна вывешиваться табличка с указанием номера, грузоподъемности, даты испытания, фамилии лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию площадки. Таблицу масс грузов, подаваемых на площадку, вывешивают на видном месте, на пути подхода к площадке. Учет и регистрация площадок ведется в журнале учета и периодического осмотра грузозахватных приспособлений и тары. Приказом по строительной организации назначаются лица, ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию грузоприемных площадок. Осмотр их состояния проводят один раз в 10 дней, что фиксируется в журнале. Со стропальщиками и крановщиками, подающими грузы на приемную площадку, проводят инструктаж под роспись по безопасному производству работ. Площадки не должны устанавливаться по одной вертикали. Смещение одной площадки относительно другой должно быть не менее 1 м. При подаче груза на одну площадку на других площадках, находящихся в опасной зоне первой площадки, находиться людям запрещается. Пример привязки выносных площадок, предназначенных для приема строительных грузов и оборудования на перекрытые этажи строящихся или реконструируемых зданий (сооружений), дан на рисунке 3.30.
|