Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






The Falklands Suite 3 страница






Magic& Lies [магия и ложь]

Look at that old man with the broken shoes He could tell you stories he knows how to lose Look at that sweet thing packaged so tight She does things her own way, knows the wrong from right But there's one big difference now she does anything she wants And every night is midnight as they come to take her through the door Of suffering as it is her own way out no matter how she feels Her day is Can you see madame breaking all the rules She does things her own way, she's nobody's fool Yes, she finds things easier now she does everything she says They climb up on her doorstep and rock around the clock tonight And rock around again in spite of everything she'd done she is forgotten Look at that young man with the tired eyes He believes in magic, he believes in lies Посмотри на этого старика в порванной обуви Он мог бы рассказать тебе истории, он знает, что такое терять. Посмотри на те сладкие вещи, упакованные так плотно. Она идёт своим путём, отличает неправильное от правильного Но есть одна большая разница, теперь она не делает ничего из того, что хочет И каждую ночь они приходят, чтобы забрать её за дверь Страдает на своём пути, независимо от того, что чувствует Ее день Можешь ли ты увидеть мадам нарушение всех правил? Она делает вещи своим путём, она не дура Да, она делает вещи проще, она говорит Они поднимаются на порог ее дома и стучат И побродив вокруг снова, несмотря на все, что сделала, она забылась Посмотри на этого молодого человека с усталыми глазами Он верит в магию, он верит в ложь
Намного позже Лу выпустил альбом Magil& Loss [магия и потеря]. Если для Кейла магия это просто ложь. То Лу, в его альбоме, удалось показать, почему люди хотят верить в магию. В песне «маг» человек, который болен неизлечимой болезнью говорит о своих чувствах. «Внутри я красив, внутри я жив» «я не хочу умирать» «доктор, ты не волшебник. Я не верю тебе».   То, что Кейл задел поверхностно, Лу потом раскрыл «изнутри».

 

*Примечание переводчика: Чем больше я перевожу Кейла, тем больше я скучаю по Лу.

 

Music for a New Society [музыка для нового общества]

All songs written and composed by John Cale, except where noted.

 

 

Side A
No. Title Writer(s) Length
1. " Taking Your Life in Your Hands"   4: 45
2. " Thoughtless Kind"   2: 45
3. " Sanctus" (" Sanities")   5: 56
4. " If You Were Still Around" Cale, Sam Shepard 3: 24
5. " (I Keep A) Close Watch"   2: 11
6. " Mama's Song"   0: 58

 

Side B
No. Title Writer(s) Length
7. " Broken Bird"   4: 43
8. " Chinese Envoy"   3: 11
9. " Changes Made"   3: 12
10. " Damn Life" Cale, Risé Cale 5: 11
11. " Risé, Sam and Rimsky-Korsakov" Cale, Shepard 2: 12

Original CD release[edit]

No. Title Writer(s) Length
1. " Taking Your Life in Your Hands"   4: 45
2. " Thoughtless Kind"   2: 45
3. " Sanities"   5: 56
4. " If You Were Still Around" Cale, Shepard 3: 24
5. " (I Keep A) Close Watch" (includes " Mama's Song")   3: 06
6. " Broken Bird"   4: 43
7. " Chinese Envoy"   3: 11
8. " Changes Made"   3: 12
9. " Damn Life" John Cale, Risé Cale 5: 11
10. " Risé, Sam and Rimsky-Korsakov" Cale, Shepard 2: 12
11. " In the Library of Force"   5: 56

 

 

Talking Your life In Your Hands [скажи твоя жизнь в твоих руках]

The children are all leaving school today Mama said, don't worry, I'll be back one day The blue men in uniform smiled and waved goodbye She was hiding those tears in her eyes Roll up the history books, burn the chairs Set fire to anything, set fire to the air They're hiding [riding? ] to begin and running at the end 'Cause mama said, you take your life in your hands Taking your life, your life in your hands But don't take your life in your hands like I did I don't feel so bad, and always look forward with hope Forward and hope that the children will always be there Cancel the day, cancel the night Cancel the day, cancel the night 'Cause who could be watching when she steals and runs away Full of hysterical laughter, and say Mama, mama I've left school today I hope I get to see you in that funny school far away But those gentlemen in blue, and those in grey Say I'll never, never see mama again 'Cause she took those lives in her hands Yes, she took all those lives in her hands Yes, she took all those lives in her hands But let me wonder, what was there left in those hands? Дети все пропустили школу сегодня Мама сказала «не волнуйтесь, я вернусь когда-нибудь» Синие люди в форме улыбались и помахали на прощание. Она скрывала слезы на своих глазах Закрыв книгу с историей, сжигая стулья Поджигая что-нибудь, поджигая воздух Они скрылись [уехали], Чтобы начать и бежать до конца. Потому что мама сказала «держите свою жизнь в своих руках держите свою жизнь в своих руках, держите свою жизнь в своих руках Но не берите свою жизнь в свои руки так, как я это сделала. Я не чувствую себя так уж плохо, и всегда смотрю вперед с надеждой Вперед и надеюсь, что дети будут всегда. Отмени день, отмени ночь Отмени день, отмени ночь» Потому что кто-то мог видеть, как она крадёт и убегает. Залился истеричным смехом, и сказал «Мама, мама Я пропустил школу сегодня Я надеюсь, я увижу тебя в этой смешной школе так далеко.» Но эти джентльмены в синем, и те, в сером Сказали, что я никогда-никогда не увижу маму снова Потому что она держала все эти жизни в своих руках Да, она держала все эти жизни в своих руках Да, она держала все эти жизни в своих руках Но позвольте мне поинтересоваться, что еще осталось в тех руках?»

 

Thoughtless Kind [что-то беспечное]

If you grow tired of the friends you make In case you mean to say something else Say they were the best of times you ever had The best of times with the thoughtless kind We dress conservatively at the best of times Prefer the shadows to the bright lights in the eyes Of the ones we love, the bright lights in the eyes of the ones we love What we see, what we imagine the eyes tell us nothing The bright lights in the eyes of the one we love will tell you Nothing except that you're the thoughtless kind If you grow tired of the friends you make Never ever turn your back on them Say they were the best of times you ever had The best of times with the thoughtless kind Если ты устанешь от друзей Если ты захочешь сказать что-то еще Скажи, что это были лучшие времена, какие у тебя были. Лучшие времена с чем-то беспечным. Мы одевались консервативно в лучшие времена. Предпочитали тени яркому свету в глазах Из них мы любили только яркий свет в глазах тех, кого любим. Мы видели то, что представляли себе, глаза ничего не говорили нам. яркий свет в глазах тех, кого любим. говорил вам Ничего кроме чего-то беспечного. Если ты устанешь от друзей Никогда-никогда не поворачивайся спиной к ним. Скажи, что это были лучшие времена, какие у тебя были. Лучшие времена с чем-то беспечным

 

Sanctus(sanities) [призрак/здравоумие]

She was so afraid Since her mother, white with time, Told her She was a failure. She was so ashamed Of everything she said And everything she did For her mother, white with time. Everything around her mother White with time. And dirty. Her mother was greedy with dirt. Greedy. Then she heard choirs of angels, Singing choirs of angels, Greedy angels, Spitting glory on her failure. That stardust of failure, As if it was medicine That didn't work, Anyway. Anyway The windows they were closed And the midwives had locked their doors. They didn't understand. And after all what was there to understand? But the angels, sheer choirs of angels, In a friendship. No, more than a friendship, It was a marriage, a marriage made in the grave. In shivering night, The searching of the river continued. The bullet of searchlight, That searchlight found her so c___leshell and sure, Sick and tired of what she saw, But c___leshell and sure. Sure of what the world had offered a tired soul. From Istanbul to Madrid, From Reykjavik, to Bonn, To Leipzig, to Leningrad, To Shanghai, Pnonm Penh, All so that it would be a stronger world A strong though loving world to die in Она так боялась С того момента, как её мать, белая, со временем, Сказала ей, Что [она] была неудачной. Ей было так стыдно за все, что она сказала И все, что она сделала своей матери, белой, за время. Всё вокруг её матери Белой со временем. И грязной. Ее мать была жадной грязью. Жадной. Потом она услышала хоры ангелов, Пение хора ангелов, Жадных ангелов, Плюющих славой на ее неудачи. Это космическая пыль неудачи, Как если бы это была медицина которая не сработала, Так или иначе. Так или иначе Окна были закрыты И акушерки заперли свои двери. Они не понимали. И это после всего, что было для понимания? Но ангелы, козлины из хора ангелов, В дружбе. Нет, больше, чем дружба. Это был брак, брак, заключенный в могиле. В дрожащей ночи, В поиске продолжения реки. Выстрел прожектора, Это прожектор нашел ее так c__ leshell и точно, Больна и устала от того, что видела, Но c__ leshell и точно Уверен, что мир предлагал уставшей душе. Из Стамбула в Мадрид, Из Рейкьявика, в Бонн, Лейпциг, Ленинград, В Шанхай, Фонм Пене, Все так, что мир был бы сильнее Сильный любящий мир, в котором умершие  

 

If You Were Still Around [если ты всё ещё рядом]

If you were still around I'd hold you I'd hold you I'd shake you by the knees Blow hard in both ears If you were still around You could write like a panther Whatever got into your veins What kind of green blood Swung you to your doom To your doom If you were still around I'd tear unto your fear Leave it hanging off you In long streamers Shreds of dread If you were still around I'd turn you facing the wind Bend your spine on my knee Chew the back of your head Chew the back of your head 'Til you opened your mouth To this life Если ты по-прежнему рядом Я удержу тебя Я удержу тебя Я подниму тебя с колен Крикну в оба уха Если ты по-прежнему рядом Ты могла бы писать, как пантера Независимо от того, что в твоих венах Какая-то зелёная кровь Качает тебя к твоей гибели Качает тебя к твоей гибели Если ты по-прежнему рядом Я разорву твои страхи Оставлю висеть на длинной ленте оттенка страха Если ты по-прежнему рядом Я поверну тебя лицом к ветру Согну позвоночник на своём колене Вгрызусь в заднюю часть головы вгрызусь в заднюю часть головы Пока не открою твой рот Для этой жизни

 

 

I Keep a Close Watch --------------à Helen Of Troy

 

Mama’s Song

инструментал

 

Broken Bird [сломанная птица]

Like a broken winged, like a broken bird She senses every d___ thing that's near her And nothing in the light of day could see how Her happiness faded away Her happiness faded away with the night Away with the dawn As the sea faring gun The fish and the heron Walking stiffly, the stalker of oblivion Keep me alive in this Stars at night And they shine on you either way Broken wing on the bird A broken wing He did not have to break Only reading, reading the long signs And thinking, hell Where his arm is Just saying Could it be I'm just saying the safe thing again And, Ladies and Gentlemen Can't reread on the help Lend me your fires, 'cause I'm broken winged Could be anything, anything Any day, any time or year or month Satisfied, are you satisfied Now that you're satisfied Done it again Как сломанная крылатая, как сломанная птица Она чувствует каждую вещь, которая рядом с ней И ничто в свете дня не может видеть, как Ее счастье исчезает Ее счастье исчезает с ночью Прочь от рассвета Как море становится оружием Рыба и цапля, Которая ходит натянуто, сталкер забвения Оставь меня в живых в эту звёздную ночь И они светят на вас в любом случае Сломанные крылья на птице Сломанные крылья Ему не придется ломать Только читать, читать многочисленные знаки И думать, черт Где его рука Просто сказать Может быть, мне просто сказать безопасную вещь снова И, дамы и господа, Не можете перечитать про помощь Одолжите мне свой огонь, потому что мои крылья сломаны Может быть что-то, что-то В любой день, в любое время или год или месяц Доволен, ты доволен? Теперь, когда ты доволен Сделал это снова    

 

Chinese Envoy [Китайский посланник]

She was a princess, much lower than people thought A master of nothing a mistress of something she thought She could talk about things that never mattered ever From one person's miserable life after another She could talk to the French and Germans at will They'd never listen Calling out her name you'd be surprised at what came Galloping out of the darkness like furniture We'd have lost it all if it hadn't been for Cardinal Richelieu And all his courtiers The chinese envoy was here but left The chinese envoy was here but left in his broken hearted pagoda Она была принцессой, намного худшей, чем люди думали Мастерица ничтожества, любовница какой-то своей мысли, Она могла говорить о вещах, которые никогда не имели значение, или О несчастной жизни одного человека за другим Она могла говорить с французом и немцем по желанию Они никогда не слушали Назови ее имя, ты будешь удивлен тем, что произойдёт Выскачет из темноты, как фарнитура. Мы потеряли бы все это, если бы не было кардинала Ришелье И всех его придворные Китайский посланник был здесь, но остался Китайский посланник был здесь, но остался в своем разбитом сердце

 

Changes Made [перемены сделаны]

When the winter days are gone Never find any summer breezes Until you've gone through spring Another way out of here Another way out of here Another way Another way out of here Cause I'm a lofty man I'm a hungry man Gonna be, gonna be, gonna be, gonna be some changes made round here Another way Another way out of here Cause I'm a man who lives Lives inside me The children's caravan moving slowly hand in hand Knowing all it takes Is a kind word Is a kind word Is a kind word Ahhhhhhhh....... Gonna be, gonna be, gonna be, gonna, gonna be some changes There gonna be some changes There gonna be some changes There gonna be some changes Gonna be a change There gonna be some changes There gonna be some changes There gonna be some changes There gonna be some changes made There gonna be some changes made There gonna be some changes made Когда зимние дни прошли Никогда не найдёшь какого-нибудь летнего бриза Пока ты не пройдёшь через весну Другой путь отсюда Другой путь отсюда Другой путь Другой путь отсюда Потому что я высокий человек Я голодный человек буду, буду, буду, буду понемногу изменяться покругу здесь Другой путь Другой путь отсюда Потому что я человек, который живет Живет внутри меня Детский караван Двигаясь медленно рука об руку Зная все это Это вроде слово Это вроде слово Это вроде слово Ах....... буду, буду, буду, буду понемногу изменяться покругу здесь изменюсь изменюсь изменюсь изменюсь изменюсь изменюсь изменюсь изменюсь изменюсь изменюсь

 

Damn Life [чёртова жизнь]

d___ life d___ life What's it worth? d___ life Getting on without This city It's just self-pity d___ life You're just not worth it You're just not worth the pain They'll eat you alive They'll drink the sweat from your brow Eating the salt of the earth you'll never know Oh no, respect Respect What's respect? Cause and effect Self respect She was the one got left behind She was the one got lost Never took from anybody Self-sufficient at any cost No, nothing can break this heart of mine It stands invincible all the time You always get what you left behind Seek and you shall find Seek and you shall find d___ life So she's still wandering her heart away Doesn't even know if it's night or day And even if someone helped her up She'd stand little hope Of recognizing those friends she had And in many, many ways Those friends were glad Чёртова жизнь Чёртова жизнь Чего она стоит? чёртова жизнь Без Этого города Это просто жалость чёртова жизнь Ты просто не стоишь Ты просто не стоишь боли Они съедят тебя живьем Они выпьют пот со лба Съедят соль земли, ты никогда не узнаешь О нет, уважение уважение Что за уважение? Причина и следствие самоуважение Она одна отстала Она одна заблудилась Никогда не принимала [ничего] ни от кого Самодостаточность любой ценой Нет, ничто не может нарушить это сердце Оно стоит непобедимое все время ты всегда получаешь то, что оставляешь позади Ищи и найдёшь Ищи и найдёшь чёртова жизнь Так её сердце всё ещё блуждает Даже не знаю, ночь это или день И даже если кто-то поможет ей подняться У неё осталась маленькая надежда Признания тех друзей, что у нее были И во многих, многих отношениях Эти друзья были рады

 

Rise, Sam and Rimsky-Korsakov (Автор оригинала: Сэм Шефферд)

I knew a guitar player once Who called the radio friendly He felt a kinship, not with the music so much as with the radio's voice Its synthetic quality Its voice as distinct from the voices coming through it Its ability to transmit the illusion of people at a great distance He slept with the radio He talked to the radio He disagreed with the radio He believed in a far away radio land He believed he would never find this land So he reconciled himself to listening to it only He believed he had been banned from the radio land And was doomed to prowl the airwaves forever Seeking some magical channel That would reinstate him to his long lost heritage Я знавал одного гитариста Который дружелюбно звонил на радио Он чувствовал родство, не столько с музыкой, сколько с голосом радио Его синтетическим качеством Его голос отличался от голоса, проходящего сквозь него Его способность передавать иллюзию людям на большие расстояния Он спал с радио Он разговаривал с радио Он спорил с радио Он верил в далекую радио-страну Он думал, что он никогда не найдет эту страну Так что он смирился только слушать его. Он думал, что его исключили из радио-страны. И был обречен блуждать в эфир навсегда Искать какой-то магический канал Который восстановил бы его давно потерянное наследие    

 

In The Library Of Force [ в библиотеке силы]

We kill in the world We live in it We live in it Then you smiled crawling as your houses were burning for God Books crawl down from the shelves Read themselves to you Read themselves at you In the Library of Force In the Library of Force William the Conqueror flipping from the pages of History Drink from the pages Come the precious stones of guilt The tracking of detention Was lurking in the Souls of Man From the Last Day of Language Beaten Bludgeoned Ransacked Stoned The Written Word The Written Word Written Word Commands to the Sky to Starve the Sky And the crawling skin of God Мы убиваем в мире Мы живем в нем Мы живем в нем Потом ты улыбнулась, пресмыкаясь, когда твой дом сгорел ради Бога Книги сползали вниз с полок. Прочитаны тобой, прочитаны тобой в библиотеке силы.   В библиотеке силы. Вильгельм Завоеватель выпрыгнул со страниц истории. Пил из страниц Пришли драгоценные камни вины Следят за содержанием скрывшимся в «душах человека» Из «последнего дня языка» избит дубинками рыщет одурманенный написанное слово написанное слово написанное слово Команды на небе, голодающее Небо И сползает кожа с Бога

 

Caribbean Sunset [карибский закат]

 

All tracks composed by John Cale; except where indicated

Side A

1. " Hungry For Love" (Cale, Dave Young)

2. " Experiment Number 1"

3. " Model Beirut Recital" (Cale, Dave Young)

4. " Caribbean Sunset" (Cale, Larry Sloman)

Side B

5. " Praetorian Underground" (Cale, Dave Young)

6. " Magazines" (Cale, Dave Young)

7. " Where There's A Will" (Cale, Larry Sloman)

8. " The Hunt" (Cale, Dave Young)

9. " Villa Albani"

 

Hangry For Love [голоден до любви]

If your hungry, hungry for love See me, come see me 'bout love If you're searching, searching for love Find me and I'll give you me love You can walk on water Cause you're feeling strong You can walk, you can walk on water If you're waiting, waiting for love I'll come find you, and give you all my love If you're fighting, fighting for love Don't surrender to nothing but love You can walk on water Cause you're feeling strong You can walk, you can walk on water So if you're thirsty, thirsty for love Or you're crazy, crazy for love You can see me, see me for love Cause I'm hungry, hungry for love You can see the writing It's on the wall You can see the writing Если ты голодна, голодна до любви взгляни на меня, приходи ко мне за любовью Если ты ищешь, ищешь любовь Найди меня, и я дам тебе свою любовь Ты сможете ходить по воде Потому что почувствуешь силу Ты сможете ходить Ты сможете ходить по воде   Если вы ждешь, ждёшь любви Я приду найду тебя, и дам тебе всю свою любовь. Если вы борешься, борешься за любовь Не поддавайся ничему, кроме любви Вы сможете ходить по воде. Потому что почувствуешь силу Ты сможете ходить Ты сможете ходить по воде   Так что если ты хочешь выпить, выпить за любовь Или сойти с ума, с ума от любви Ты можешь смотреть на меня, смотреть на меня за любовь Потому что я голоден, голоден до любви Ты сможешь увидеть надпись На стене Ты сможешь увидеть надпись

 

Experiment Number 1 [эксперимент номер 1]

Turn the guitar up Well, the goodness of your heart, she's crying Let me out Well, the goodness of your soul You say goodbye Well, there's only meat and dark of a vas That says goodbye, hello, goodbye, hello, goodbye Come on yell And we'll spell all the sweet talk that I hear form you And those voices can feed me all of the night when they do, will they know When they know, when they don't know nothing When they say that I hurt you once before Tijuana They lead a life apart from everybody days in your mind They like to feel so different when you watch them Feel like flies See When you feel the night, feel the reason of the day Do it again When you see the night, you see the night She loves the day Tijuana Go on, Dave, you trigger a film, it's still sore Well, she talks too much to know much about anything Christmas comes, like breakfast, but once a year She does, seems just tired of living Like a wall broke around her spell Give me somewhere else to hold a live for Give me something better to hope for They'll give me anything they can Give me anything you want to hang on to Hold on, hold Включи гитару   Ну, благость твоего сердца, она плачет. Отпусти меня Ну, по доброте душевной Ты говоришь «прощай» Ну, есть только мясо и темнота ваза Скажи «прощай», «привет», «прощай», «привет», «прощай»   Давай, вопи   И мы очарованы всеми сладкими словами, что я слышал от тебя И эти голоса могут могут кормить меня все ночи когда они делают, они будут знать, Когда они знают, когда они не знают ничего Когда говорят, что я обидел тебя однажды   Тихуана   Они живут каждый день в твоём сознании. Они любят чувствовать себя такими разными, когда ты смотришь на них Чувствовать словно полёт Видеть Когда вы почувствуешь ночь, почувствуешь смысл дня   сделай это снова   Когда ты видишь всю ночь, когда ты видишь весь день Она любит день   Тихуана   Продолжай, Дэйв, ты запустил фильм, все еще болезненно.   Ну, она слишком много говорила, много знала обо всём. Рождество приходит, как завтрак, но один раз в год Ей, кажется просто надоело жить Когда стена разбилась вокруг ее чар   Дай мне где-то еще, чтобы проводить жизнь Дай мне что-то лучше, но что можно надеяться Они дадут мне все, что смогут Дай мне что-нибудь, на чём ты хочешь повеситься Держись, держись

 

Model Beirut Recital [ноыйрайон Бейрута]

When they grow up, the silly people who will run the world When I'm thinking of the silly men People trying to run the world Something must be done about it Something must be done right now 'bout the silly people trying to run the world And I hear them call out my name when I run run Then I hear them call out my name when I run When I run, when I run, when I run run But something must be done about it Something must be done right now About all the people trying to run the world And they are whistling in the dark I'm whistling for a friend Whistling in the dark again And we all fall down And we all fall down And we all fall down And we all fall down In a Modern Beirut Recital In Model Beirut again Modern Beirut Recital Modern Beirut Recital Again The lady beggar hear them in the street They're gonna break down the doors They'll knock knock Well, something must be done about it About the silly people trying to break down my door They break down the door They break down the door They break down the door Whistling in the dark I'm whistling for a friend Whistling in the dark again All fall down... Modern Beirut Recital Model Beirut again And we all fall down... Model Beirut again Когда они вырастут, глупые люди, которые будут управлять миром. Когда я думаю о глупых мужчинах. Людях, которые пытаются управлять миром Что-то надо сделать с этим Что-то надо сделать сейчас С этими глупыми люди, которые пытаются управлять миром   И я слышу, как они зовут меня, когда я бегу бегу Тогда я слышу, как они зовут меня, когда я бегу Когда я бегу когда я бегу, когда я бегу бегу   Но что-то надо сделать с этим Что-то надо сделать сейчас со всеми людей, которые пытаются управлять миром И онисвистят в темноте Я свистнул для друга снова свист в темноте   И все мы падаем И все мы падаем И все мы падаем И все мы падаем В современном районе* Бейрута В образцовом Бейруте ещё раз В современном районе* Бейрута В современном районе* Бейрута Еще раз   Девушка нищая услышала их на улице Они сломают двери Они стучат, стучат Ну, что-то должно быть сделано об этом О глупые люди, которые пытаются сломать мою дверь Они сломать дверь Они сломать дверь Они сломать дверь   Подбадривают Я свистнул друга снова свист в темноте   Все падают...   современный район Бейрута образцовый Бейрут   И все мы падаем...   образцовый Бейрут снова
*имеется в виду основная часть Бейрута, которая отделена от других Бейрут – 1)столица Ливана 2)американский отель 3)фолк-группа

 

Caribbean Sunset [Карибский закат]

She said no, she meant maybe She said she wasn't that type of girl When she'd done wrong, she'd never admit it And I had empty pockets to prove it She was so much like a foreign language That you've learned but never understood She said words just didn't matter But when she needed them, they always would Caribbean, Caribbean, Caribbean Caribbean, Caribbean, Caribbean sunset Caribbean, Caribbean sunset Caribbean, Caribbean sunset She'd rather sleep in the streets at night Or she'd rather not sleep at all She's not so sure of her friends these days Not sure of anything at all Она сказала «нет», но имела в виду «может быть,» Она сказала, что она не из тех девушек. Когда она делает неправильно, она никогда не признает этого.   И мне пришлось опустошить карманы, чтобы доказать это. Она была так похожа на иностранный язык, Который ты учил, но никогда не понимал. Она говорила слова просто не имеющие значения Но когда ей было нужно, оно всегда было.   Карибский, Карибский, Карибский Карибский, Карибский, Карибский закат Карибский, Карибский закат Карибский, Карибский закат   Она скорее будет спать на улицах ночью Или она скорее не будет спать вообще Она не так уж уверена в своих друзей в эти дни Не уверена в чём-либо вообще

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.016 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал