Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Проблемы фоносемантики. Синестезия.
В ПЛ есть особый раздел, посвященный исследованию соотношения в языковом сознании звука и смысла, – ФОНОСЕМАНТИКА. По мнению одних ученых, звук сам по себе значения не несет, набор фонем в разных языках далеко не всегда совпадает, звуковой состав различных языков различен. Можно предположить, что звуки речи в сознании не безразличны к смыслу. Из подобной гипотезы исходил лингвист А.П. Журавлев. Он доказал, что звуки речи содержательны, значимы. Значение, кот передают звуки речи, наз фонетическим значением. В детской речи и в поэтическом творчестве весьма часто случаются изобретения звукоподражаний и идеофонов (идеофоны - слова-обозначения быстрого мелькания, искрения, быстрого движения вообще. Звуковой облик слова может быть ориентирован не только на звукоподражание, но и отражает определенный видеообраз. А. Р. Лурия однажды попросил своих студентов вдуматься в словосочетания русского и других языков, где совместно обозначаются ощущения и восприятия свойств и явлений, которые, казалось бы, не существуют.. Например, теплое слово (слово воспринимается на слух или зрительно, а температура – через рецепторы нашей кожи), холодный взгляд (взгляд воспринимается зрительно, а температура опять-таки кожей), соленая шутка, горький упрек, сладкая ложь. Лурия предположил, что психофизиологический механизм такого рода связи ощущений, зафиксированных в языке, состоит в том, что нервные импульсы, идущие от наших рецепторов (органов чувств) к подкорковой зоне, друг друга индуцируют (возбуждают), так как нейропроводящие пути близко расположены друг от дурга. Возникающее так со-ощущение было названо термином «СИНЕСТЕЗИЯ» (это и есть точный перевод слова «со-ощущения»), кот и вошел в современную психологию и ПЛ. Т.о, во-первых, что фонетическое значение имеют не только изолированно взятые звуки, но и слова, во-вторых, что фоносемантическое наполнение текста способно на бессознательном уровне влиять на ход смыслового восприятия сообщения. 18. Значение слова и возможности его описания. Слово – основной элемент языка и речи. Важнейшая особенность слова сост в том, что слово осмысленно, т.е. имеет значение. Н.Г. Комлев выделяет 11 осн концепций значения: 1.значение – это называемый предмет, 2.представление о предмете, 3.понятие, 4.отношение между знаком и предметом, 5.отношение между знаком и представлением о предмете, 6.отношение между знаком и понятием, 7.отношение между знаком и деятельностью людей, 8.отношение между знаками, 9.функция слова-знака, 10.инвариант информации, 11.отражение (отображение) действительности. Каждая из перечисленных концепций содержит рациональное зерно, и многообразие взглядов на значение отражает реальную многосторонность объекта. Фонетическое слово (знак) вызывает в сознании носителя языка некий образ предмета, набор существенных признаков класса однородных предметов (понятие) и связанное с ними значение. При изучении проблемы значения слова в психолингвистическом плане необходимо учитывать, что для человека значение слова функционирует не само по себе, а как средство выхода на индивидуальную картину мира во всем ее богатстве сущностей, качеств, связей и отношений, эмоциональности, оценочности и т.д. Различные подходы к проблеме значения слова. К числу направлений исследования специфики значения как достояния индивида можно отнести такие подходы, как: 1. ассоциативный (через анализ ассоциативных связей слова выявляется его значение), 2. параметрический – акцентирует внимание на том, что для носителя языка значение слова не является монолитным, оно может быть разложено на ряд составляющих, степень выраженности кот поддается количественному измерению, 3. признаковый – описывает всё стоящее за словом у человека через некоторый набор признаков, без которых слово (точнее обозначаемый им объект) не может быть отнесено к некоторой категории и играющих определенную роль для носителей определенного языка и культуры, 4. прототипный – основывается на понятии типичности не только некоторого сочетания признаков, но и степени значимости таких признаков для отнесения того или иного объекта к определенной категории, 5. ситуативный – для пользующегося языком человека значение слова реализуется через включение его в некоторую более объемную единицу – пропозицию, фрейм, схему, сценарий, событие, ментальную модель и т.п. Проблемы восприятия слова и понимания слова, отражения адекватного лексического значения слова, связи слов в словосочетании и предложении, проблема идентификации многозначных слов, слов-омонимов, слов-новообразований. Новое слово в речевой деятельности возникает в том случае, когда говорящий понимает предназначение предмета или сущность явления, но не имеет готового синонима к развернутому описанию. При этом, создавая новое слово, говорящий в его основу кладет актуальный, важный, значимый, с его точки зрения, признак именуемого предмета или явления.
|