Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Тема: Научный стиль и его особенности⇐ ПредыдущаяСтр 16 из 16
Языковые особенности научного стиля определяются тем, что основной задачей автора научного текста является описание мира как объекта познания: он должен представить сведения, касающиеся предмета исследования, и доказать, что они являются истинными. Поэтому, с одной стороны, научный текст должен быть информативен, не «эмоционален», а с другой стороны – построен таким образом, чтобы убедить читателя в правоте автора. Признаками научного стиля являются строгость и простота, официальный характер изложения. Свойственна научному стилю и стандартизованность: тексты определенной жанровой принадлежности строятся в соответствии с определенной моделью. Так, введение научной работы (диссертации) включает в себя описание актуальности темы исследования, объекта и целей исследования, научной новизны и практической ценности, сведения об апробации работы и ее структуре. При этом каждый из таких блоков оформляется с помощью формул-клише (Актуальность темы данного исследования определяется…, Цель настоящей работы состоит в …. И под.). В научных текстах проявляется авторская позиция с помощью вводно-модальных слов и конструкций типа на наш взгляд, по нашему мнению, безусловно, вряд ли, с помощью которых автор научного текста может выразить свое отношение к описываемому. Итак, своеобразие научного стиля состоит в сочетании обязательной объективности и информативности изложения и авторской позиции, то есть наличии оценочности.
Языковые средства, формирующие научный стиль речи: 1) глагольно-именные словосочетания вместо соответствующих глаголов (дать оценку, провести измерения); 2) сложносоставные существительные (альфа-частица, государство-участник); 3) причастные и деепричаситные обороты; 4) вводные слова и вводные конструкции (вероятно, возможно, таким образом и др.); 5) определенно-личные, неопределенно-личные, безличные предложения (рассмотрим отдельно первый случай. На нашей кафедре разрабатывают новые версии моделирования…, Контроль за негативным воздействием на окружающую среду необходимо осуществить с помощью экологического мониторинга…) 6) сложные предлоги (в течение, в результате, в соответствии с.., в отличие от…, в связи с … и др.) м сложные союзы (ввиду того что, вследствие того, что, после того как, несмотря на то что, так как и др.) 7) бессоюзные сложные предложения. 8) Использование большого числа терминов. Термины – это слова и словосочетания, называющие понятия той или иной науки. У каждой науки есть свой терминологический аппарат. Знание терминов определяет возможности понимания научного текста. В научных текстах – в силу стандартизованности описания процесса познания – используются штампы (вызвать интерес, во многом определять, иметь значение для, бесспорный вклад в и под.)
Существенное влияние на языковые особенности текста оказывает его жанр – модель построения текста, выполняющая конкретную коммуникативную задачу.
|