Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Словосполучення як спосіб термінологічної номінації
Понад 70 відсотків термінів у різних терміно-системах — це словосполучення: земельна рента, гостре шлункове захворювання. Складені назви нерідко належать до фразеології на основі їх стійкості та здатності відтворюватися у готовому вигляді. Подібність ТС і фразеологізмів: стійкість семантико-синтаксичної єдності • здатність відтворюватись в готовому вигляді, • неможливість членування семантики без розриву семантики. Відмінність ТС і фразеологізмів: допускають зміну елементів (пор. баглаї бити і байдики бити), а терміни-слово- сполучення при введені нового слова або пропуску будь-якого компонента цілком змінюють своє значення (пор. складносурядне і складнопідрядне речення), • фразеологізми мають експресивно-образну функцію, а ТС — ні.. Існує невеликий пласт термінів-фразеологізмів: фарфоровий бісквіт, захисний кожух, чорний ореол, старіння системи, виючий тон, заяча губа, адамове яблуко, грудна жаба, благородні метали, земна вісь, температура кипіння, зубні приголосні. За кількістю членів ТС є 2, 3, 4 і багатокомпонентні: • 2-компонентні: модель " прикметник + іменник" земельна рента, магнітна головка; модель " іменник + іменник" швидкість запису, норма вартості; • 3-компонентні: модель " прикметник + прикметник + іменник" необхідний робочий час; модель " прикметник + іменник + іменник" типовий носій запису, лексико-статичне датування мови, невербальні засоби спілкування; модель " іменник + прикметник + іменник" типи морфемного членування; модель " іменник + іменник + іменник" порядок слів у реченні; • 4-компонентні творяться на основі тричленної структури: сучасна українська мова і сучасна українська літературна мова; синфазна антенна решітка і спрямована синфазна антенна решітка; • багатокомпонентні ТС мають різну кількість компонентів: 5 - середня квадратична похибка ряду вимірів; 6 — працездатність приймача при понижених та підвищених напругах струму. Про термінологічність цих структур свідчить наявність у них дефініцій (одного визначення). Завдання 1 З'ясувати значення термінів, що мають ознаки фразеологізмів Фарфоровий бісквіт, захисний кожух, чорний ореол, старіння системи, виючий тон, заяча губа, адамове яблуко, грудна жаба, благородні метали, земна вісь, температура кипіння, зубні приголосні, ікло собаче, гребінь півнячий, кручений пани, нічна зірочка, заяча капуста, опір матеріалів, діелектрична проникність. Завдання 2 До поданих фразеологізмів дібрати синоніми (1), антоніми (2). Розкрити значення фразеологізмів, скласти речення (текст) з фразеологізмами одного синонімічного ряду, з кількома антонімічними парами • п'ятами накивати, точити ляси, замилювати очі, стояти горою, нічичирк, заварити кашу, впасти в око, не за горами; • любити як сіль в оці, кривити душею, язика прикусити, сьома вода на киселі, в поті чола, перебиватися з хліба на воду, хоч у вухо бгай, душі не чуги, як риба з водою, жити на широку ногу
|