![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 7. Подозрительная личность
Нэнси дрожащей рукой повесила трубку. Бесс и Джордж, разбуженные звонком, сонно спросили, кто звонил. Она рассказала. – Ты узнала голос? – спросила Бесс. Нэнси покачала головой. – Какой-то мужчина с лёгким акцентом. Но я точно не разобрала, с каким. – Алехандро говорит с акцентом, – заметила Бесс. – И Хенрик Ван-дер-Хун, – добавила Нэнси. – Но Сьюзен Колдуэлл говорит, что он ничего не помнит о краже. Сомневаюсь, что это был он. – Звонивший велел тебе спросить Джона Риггза про владыку Пакаля, – размышляла Джордж. – Это значит, что Риггз – вор? – Возможно. Или звонивший хочет, чтобы я так думала, – сказала Нэнси. Она взглянула на подруг. – В одном я уверена – Джон Риггз становится всё подозрительнее.
На следующее утро, после завтрака девушки сели в арендованный автомобиль и отправились в музей Тейлора Синклера. Он располагался в малоэтажном доме на тихой боковой улочке, идущей от Дюпон-Сёркл. Когда они свернули, Нэнси с удивлением обнаружила, что это здание было не таким аккуратным, как остальные. А ведь Тейлор Синклер производил впечатление человека, заботящегося о внешнем виде. Девушки поднялись по ступенькам. Внутри за современным столом из хромированной стали сидел молодой человек. Он взглянул на девушек. – Тейлор Синклер здесь? – спросила Нэнси. Юноша поднял брови. – Могу я узнать, кто его спрашивает? Нэнси представилась, и молодой человек зашёл в кабинет. Во время ожидания девушки быстро осмотрелись в галерее. В нескольких витринах, искусно расставленных в пустом белом вестибюле, хранились изящные барельефы – в основном, из того же камня, что и владыка Пакаль. Бесс подскочила к одной из витрин у стены. – Смотрите, – позвала она. – Какое прекрасное украшение. Нэнси не успела ответить: в галерею вошёл Тейлор Синклер. – Мисс Дрю. – Он протянул ладонь. – Вы хотели меня видеть? Нэнси пожала ему руку. – Можно ли переговорить с Вами наедине? – спросила она. Он кивнул и вежливо указал ей на кабинет. Бесс и Джордж остались в галерее. В кабинете стоял огромный стол, окружённый, по предположению Нэнси, скульптурами доколумбовых времён. Тейлор занял чёрное кожаное кресло за столом и пригласил Нэнси сесть в коричневое замшевое кресло напротив. – Чем могу Вам помочь? – спросил он, соединив кончики пальцев. Нэнси сразу перешла к делу. – Я видела, как Вы вчера спорили с Хенриком Ван-дер-Хуном, – сказала она. – И он, кажется, сильно расстроился. Синклер закатил глаза. – Вечная история, – ответил он. – Что Вы имеете в виду? – Он слишком беспокоится за экспонаты Бич-Хилла, – объяснил Синклер. – Полагаю, большинство кураторов такие, но он слишком уж сильно переживает. Относится к ним, как к детям. Для меня искусство – то, чем восхищаются, но также и то, что продают и покупают. – И вы спорили об этом? – спросила Нэнси. – Вроде того, – туманно отозвался Синклер. – Вскоре после вашей ссоры на него упала статуя в саду, – сказала Нэнси. – Его пришлось отвезти в больницу. – О, нет! – Синклер подался вперёд. – Я уехал в плохом настроении после нашего разговора, но я… – Он замолчал и прочистил горло. – Он серьёзно ранен? – У него кратковременная потеря памяти, – ответила Нэнси. Синклер охнул. – Какая жалость! Нэнси задала ему ещё несколько вопросов о продаже барельефа майя музею Бич-Хилл, но ничего нового не узнала. Потом она спросила его о Джоне Риггзе: – Это правда, что он тоже хотел купить владыку Пакаля? – О, да, он сделал ставку, – презрительно фыркнул он. – Предложил до смешного низкую цену, насколько я помню. – Он огорчился из-за неудавшейся покупки? – продолжала Нэнси. Синклер пожал плечами. – Насколько я могу судить – нет, – ответил он. – Мы с ним всё ещё в дружеских отношениях. Мир искусства довольно мал. Не стоит наживать врагов. В этот момент секретарь Синклера связался с ним по телефону и доложил о входящем звонке. Синклер извинился, и Нэнси попрощалась и ушла. В галерее она жестом попросила Бесс и Джордж следовать за ней вниз по лестнице. – Ничего полезного, – пожаловалась она, дойдя до тротуара. – Синклер сказал, что поругался с Хенриком Ван-дер-Хуном до происшествия, но не согласился объяснить, почему. Сказал, что уехал в плохом настроении. Джордж странно на неё посмотрела. – Синклер сказал, что уехал до того, как Ван-дер-Хун вошёл в сад? Нэнси кивнула. – Да. И я видела, как он сел в машину, – вспомнила она. Джордж остановилась посреди дороги. – Ну, а я видела его в саду сразу перед тем, как услышала твой крик, – сказала она. – Помнишь, Бесс? Бесс кивнула. – Он шёл вниз по дорожке, ведущей к входу, – подтвердила она. – Почему он соврал? – задумалась Нэнси. Она нахмурилась, напряжённо пытаясь вставить этот кусочек головоломки в общую картину. – Я уже начала думать, что ошиблась, и статуя упала сама. Но теперь… – Может, Хенрик Ван-дер-Хун расскажет больше о его разговоре с Синклером, – предположила Джордж. – Если бы только он не потерял память, – закончила мысль Нэнси и села в машину. – Давайте заедем в Бич-Хилл и снова поговорим со Сьюзен Колдуэлл. Вдруг она сможет пролить свет на эту ситуацию. В музее Сьюзен внимательно выслушала рассказ Нэнси о взломе. Нэнси также рассказала о новой записке и телефонном звонке посреди ночи. – Теперь мы знаем, что Джон Риггз заказал киноварь, а это очень подозрительно, – заключила Нэнси. Директриса музея вздохнула. – Он всегда хотел владеть некоторыми экспонатами из нашей коллекции, – призналась она. – И я знаю, что он очень сильно хотел видеть владыку Пакаля в своём музее. Но не могу поверить, что он украл барельеф. Это же большой риск для его репутации, не говоря уж о том, что он может отправиться в тюрьму. – Она помолчала. – Ты собираешься отнести ему вторую записку? Нэнси кивнула. – Бриско даст мне копию, и я покажу её Риггзу после обеда, – сказала она. – Только меня беспокоит кое-что ещё… Она рассказала про ссору Тейлора Синклера и Хенрика Ван-дер-Хуна. – Синклер сказал, что уехал, но Джордж видела его в саду как раз перед происшествием с Ван-дер-Хуном, – добавила девушка. Сьюзен нахмурилась. – Я собиралась навестить Хенрика после обеда, – сказала она. – Вы можете пойти со мной и попробовать узнать, что произошло, если он что-то вспомнил. Нэнси предложила Бесс и Джордж поехать в больницу, пока она отправится в полицию и заберёт копию записки и результаты анализа. Они перекусили в саду, и Сьюзен отправилась в больницу вместе с Бесс и Джордж. Они договорились встретиться позже, в Музее естествознания, где работал Джон Риггз. Нэнси села в арендованный автомобиль и отправилась в полицейский участок Джорджтауна. Детектив Бриско попивал кофе из пластиковой чашки, когда она постучала в дверь. – Вы сделали анализ записки? – спросила она. Бриско кивнул. – Такие же чернила, бумага и киноварь, как у первой записки, – ответил он. – И мы нашли отпечатки. – Правда? – с надеждой спросила Нэнси. – Совпадений нет, – сказал он. – У нас есть данные только на тех, кто уже привлекался к ответственности. Должно быть, у взломщика не было проблем с законом. Нэнси кивнула, немного огорчившись. – Наш специалист сказал, что иероглифы майя означают угрозу смертью. Бриско удивился. – Может, и это тоже угроза от кого-то, кто не хочет, чтобы ты расследовала дело, – сказал он. – Он может оказаться тем же человеком, кто перевёл для меня иероглифы. Нэнси рассказала, что Джон Риггз недавно приобрёл киноварь на химическом складе. – Но в этом нет ничего странного, не так ли? – ответил детектив. – В конце концов, это часть его работы. – Это так, – согласилась Нэнси. – Но нам он сказал, что у него нет киновари. Бриско поднял брови. – Возможно, это стоит расследовать, – сказал он. – Именно это я и делаю, – ответила Нэнси. – Можете сделать для себя копию, а я покажу Риггзу оригинал? Бриско кивнул и вместе с ней подошёл к ксероксу. – Дай знать, если что-то обнаружишь, – сказал он, пока аппарат копировал записку. – Должен признать, когда Сьюзен Колдуэл назвала тебя детективом, я не ожидал от тебя многого. Но я впечатлён. Нэнси с дружелюбной улыбкой взяла записку. Наконец-то Бриско обращался с ней как с настоящим детективом. Нэнси покинула полицейский участок и отправилась в Музей естествознания, собираясь поговорить с Джоном Риггзом. Поднявшись по ступенькам, она легко постучала в приоткрытую дверь кабинета. – Входите, – ответил тот. Нэнси вошла и обнаружила, что он сидит за компьютером. – Ох. Я не ожидал тебя увидеть. – Простите, что не договорилась о встрече заранее, – начала Нэнси, – но мне нужно кое-что Вам показать. Она протянула ему вторую записку. – Где ты её нашла? – спросил он. Нэнси внимательно за ним наблюдала, рассказывая про вторжение в комнату. Выражение его лица почти не изменилось. Ему, казалось, интереснее читать иероглифы, чем слушать её рассказ. – Они очень похожи на те, что в первой записке, – сказал он, изучая листок, потом поднял взгляд и посмотрел на Нэнси. – Кто бы ни оставил эту записку, он хочет, чтобы ты перестала искать барельеф. Здесь сказано, что если ты продолжишь расследование, с тебя снимут кожу и вытащат внутренности. У Нэнси по спине забегали мурашки. – И это всё? – холодно спросила она. – Эти проклятья взяты из древних ритуалов майя, – сказал Джон Риггз. – Я уверен, что не стоит воспринимать их буквально. Но суть ты поняла. Нэнси хотела перевести разговор на киноварь, но телефон Риггза зазвонил. Он несколько минут разговаривал мягким тоном, записывая что-то в блокноте. Нэнси искоса взглянула на адрес и время, которые он написал. Риггз положил руку на телефонную трубку и обратился к Нэнси: – Прости, я очень занят. Тебе ещё что-то нужно? – Боюсь, что нужно, – твёрдо сказала Нэнси. Она не собиралась уходить, пока не выяснит то, за чем пришла. Риггз нахмурился. – Тогда позволь мне закончить разговор – одному. – Он в нетерпении постучал по столу концом карандаша с резинкой. – Можешь вернуться через десять минут? Нэнси пришлось согласиться. Она бесцельно брела по коридору, соединяющему офисы с внешней галереей, и гадала, с кем разговаривал Риггз. Кто-то проскользнул мимо, извинившись. Что-то заставило Нэнси обернуться, но она увидела только худощавую, темноволосую фигуру со спины. Она вышла в галерею и принялась без интереса рассматривать содержимое витрин. «Эти десять минут покажутся мне десятью часами, – нетерпеливо подумала она. – К тому же, я опоздаю на встречу с Бесс и Джордж». – Нэнси! К ней, как по заказу, подбежали Бесс и Джордж. Они были взволнованы и запыхались. – Я только что видела его! – воскликнула Джордж. – Мы ждали тебя в вестибюле, как и договорились, и увидели, как он вошёл. Последовали за ним, но, кажется, потеряли. – Кого вы видели? – спросила Нэнси. – О чём ты? – Того мужчину, который чуть не переехал тебя, – выпалила Бесс. Нэнси огляделась по сторонам. В галерее была только группа туристов из Франции. Куда же мог подеваться мужчина? Тут что-то пришло Нэнси на ум. Она приложила руку ко рту. Теперь она поняла, что заставило её обернуться и посмотреть на человека, столкнувшегося с ней в узком коридоре. – Я тоже его видела! – воскликнула она. – И он направлялся к офису Джона Риггза!
|