Muistatko sina minut vielä?
Vanhat toverit tapaavat
| Ты ещё помнишь меня?
Старые друзья встречаются
|
1. Arto. Terve, Veikko!
| 1. Арто. Привет, Вейко!
|
2. Veikko. No terve, terve! Pitkä stä aikaa!
| 2. Вейко. А, привет! Как бежит время.
|
3. A. Tunnetko sinä minut vielä?
| 3. А. Ты меня узнаёшь ещё?
|
4. V. Totta kai tunnen. Sinä olet vanha luokkatoverini Koskisen Arto. Mitä sinä teet Oulussa?
| 4. В. Конечно, помню. Ты мой старый однокашник Арто Коскинен. А что ты делаешь в Оулуу?
|
5. A. Minä olen tä ä llä työ matkalla Kari Peltosen ja Heikki Lampion kanssa. Muistatko sinä heidä t?
| 5. А. Я здесь в бизнес туре с Кари Пелтоненом и Хейко Лемпоо. Ты их помнишь?
|
6. V. Kari Peltonen... hä net minä kyllä muistan. Mutta Heikki Lampio - hä ntä minä en muista.
| 6. В. Кари Пелтонен... я его точно помню. Но Хейко Лемпоо я не помню его.
|
7. A. Voi olla, että sinä et tunne hä ntä. Hä n oli eri koulussa. Tai ainakin eri luokalla.
| 7. А. Возможно, что ты его не знаешь. Он был в другой школе, или, наконец, в другом классе.
|
8. V. Kauanko sinä olet Oulussa?
| 8. В. Сколько ты ещё пробудешь в Оулуу?
|
9. A. Kolme pä ivä ä.
| 9. А. Три дня.
|
10. V. Minä haluaisin kutsua sinut mielle, jos sinulla on aikaa. Meidä n asunto ei ole kaukana keskustasta. Kä velet Kauppakatua suoraan eteenpä in puoli kilo-metria ja kä ä nyt sitten oikialle, Isokadulle. Sinä lö ydä t sinne helposti. Tule pä ivä lliselle huomenna. Pä ivi haluaisi varmasti myö s tavata sinut.
| 10. В. Я хотел бы пригласить тебя к себе домой, если у тебя есть время. Наша квартира недалеко от центра. Ты пройдешь прямо вдоль Каупакату около полукилометра, а затем повернешь направо по Изокату. Ты легко нас найдешь. Приходи завтра с нами пообедать. Пайва, конечно, тоже будет рада встретиться с тобой.
|
11. A. Ja minä haluaisin tavata teidä t molemman. Kiitos vain, mutta en teidä vielä, onko minulla aikaa. Anna minulle puholinnumerosi, niin minä soitan sinulle.
| 11. А. И я хотел бы видеть Вас обоих. Спасибо тебе, но я ещё не знаю будет ли у меня время. Дай мне номер твоего телефона я позвоню тебе.
|
12. V. Tä ssä on minun korttini, siinä on osoite ja puhe-linnumero.
| 12. В. Вот моя визитка с адресом и номером телефона.
|
13. A. Minä soitan sitten teille. Terveisiä Pä iville!
| 13. А. Я позвоню тебе. С любовью к Пайве!
|