Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Curiosity killed a cat






Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведет. Ср. Много
будешь знать - скоро состаришься. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

Curses like chickens come home to roost

Проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест. Ср. Не рой другому
яму, сам в нее попадешь. Отольются кошке мышкины слезки.

Curst cow has short horns

У проклятой коровы рога коротки, Ср. Бодливой корове бог рог не дает.

Custom is a second nature

Привычка - вторая натура. Трясет козел бороду, так привык смолоду.

Custom is the plague of wise men and the idol of fools

Обычай (т. е. соблюдение условностей) - наказание для умных и предмет поклонения
для дураков.

Cut your coat according to your cloth

При кройке исходи из наличного материала. Ср. По одежке протягивай ножки.

Английские пословицы на букву [D]

Danger foreseen is half avoided

Кто знает о надвигающейся опасности, тот наполовину избежал ее. Ср. Опасайся
бед, пока их нет

Death is the grand leveller

Смерть - великий уравнитель, Ср. Смерть всех равняет. Перед смертью все равны.
Смерть не разбирает чина. И пономарь и владыка в земле равны

Death pays all debts Смерть платит все долги.

Ср. С мертвого и голого ничего не возьмешь. Смерть все примиряет

Death when it comes will have no denial

Когда смерть придет, ей не откажешь. Ср. Смерть не спросит, придет да скосит.
От смерти не уйдешь. От смерти не откупишься

Debt is the worst poverty

Долг - худший вид бедности. Ср. Долг есть тягостное бремя - отнимает сон и время

Deeds, not words

Ср. (Нужны) дела, а не слова

Delays are dangerous

Промедление опасно. Ср. Промедление смерти подобно

Desperate diseases must have desperate remedies

Тяжелые болезни должны лечиться сильными средствами. Смысл: при чрезвычайных
обстоятельствах нужно принимать чрезвычайные меры

Diligence is the mother of success

Прилежание- мать успеха (удачи). Ср. Терпенье и труд всё перетрут

Diligence is the mother of success good luck

Прилежание- мать успеха (удачи). Ср. Терпенье и труд всё перетрут

Diseases are the interests of pleasures

Болезни - это проценты за полученные удовольствия. Ср. Свою болезнь ищи на дне
тарелки. Умеренность - мать здоровья

Divide and rule

Разделяй и властвуй

Do as you would be done by

Поступай так, как хочешь, чтобы с тобой поступали. Ср. Чего себе не хочешь,
того другому не делай. Когда хочешь себе добра, то никому не делай зла. Чего
себе не желаешь, того и другому не твори

Dog does not eat dog

Собака собаку не ест. Ср. Ворон ворону глаз не выклюет


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал