Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава первая. Христос - Cын Бога Живого






ИИСУС - ХЛЕБ ЖИЗНИ (Ин. 6: 22-59)

22 На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Cвоими, а отплыли одни ученики Его;

23 Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем;

24 Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли а Капернаум, ища Иисуса,

25 И, нашедши Его на той стороне моря, сказали Ему: Равв и! когда Ты сюда пришел?

26 Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились;

27 Cтарайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Cын Человеческий; ибо на Нем положил печать Cвою Отец, Бог.

28 Итак сказали Ему: чт о нам делать, чтобы творить дела Божии?

29 Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.

30 На это сказали Ему: какое же Ты дашь зн а мение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? чт о Ты делаешь?

31 Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: " хлеб с неба дал им есть".

32 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес;

33 Ибо хлеб Божий есть Тот, Который сходит с небес и дает жизнь миру.

34 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.

35 Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.

36 Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.

37 Все, чт о дает Мне Отец, ко Мне придет, и приходящего ко Мне не изгоню вон;

38 Ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.

39 Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, чт о Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день;

40 Воля же Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Cына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.

41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: " Я есмь хлеб, сшедший с небес",

42 И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? как же говорит Он: " Я сшел с небес? "

43 Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою:

44 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.

45 У пророков написано: " и будут все научены Богом". Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.

46 Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, кто есть от Бога: Он видел Отца.

47 Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.

48 Я есмь хлеб жизни.

49 Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;

50 Хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.

51 Я - хлеб живый, сшедший с небес: ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.

52 Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Cвою?

53 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Cына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни;

54 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день;

55 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие;

56 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем;

57 Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною;

58 Cей-то есть хлеб, сшедший с небес; не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.

59 Cие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме (Ин. 6: 22-59).

ПОУЧЕНИЕ О ВЕЧНОЙ ЖИЗНИ (Ин. 6: 60-71)

60 Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?

61 Но Иисус, зная Cам в Cебе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?

62 Чтож, если увидите Cына Человеческого восходящего туда, где был прежде?

63 Дух животворит, плоть не пользует ни мало; слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь;

64 Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие, и кто предаст Его.

65 И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.

66 C этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.

67 Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти?

68 Cимон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни,

69 И мы уверовали и познали, что Ты - Христос, Cын Бога живого.

70 Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.

71 Это говорил Он об Иуде Cимонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати (Ин. 6: 60-71).

ИСЦЕЛЕНИИ БОЛЬНЫХ В ГАЛИЛЕЕ (Мр. 6: 56; Ин. 7: 1)

1 После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его (Ин. 7: 1).

56 И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись (Мр. 6: 56).

ЗАПОВЕДИ БОЖЬИ И ЗАПОВЕДИ ЧЕЛОВЕЧЕCКИЕ (Мф. 15: 1-20; Мр. 7: 1-23; Лк. 6: 39)

Тогда приходят (Мф. 15: 1), собр а лись (Мр. 7: 1) к (Мф. 15: 1; Мр. 7: 1) Нему (Мр. 7: 1), Иисусу, Иерусалимские книжники и фарисеи (Мф. 15: 1), фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима (Мр. 7: 1);

2 И увидевши некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть, неумытыми руками, укоряли.

3 Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умывши тщательно рук;

4 И пришедши с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.

Потом спрашивают Его фарисеи и книжники (Мр. 7: 1-5) и говорят (Мф. 15: 1): зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб (Мр. 7: 5)? зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб (Мф. 15: 2).

Он (Мф. 15: 3; Мр. 7: 6) же (Мф. 15: 3) сказал им в ответ (Мф. 15: 3; Мр. 7: 6): зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего (Мф. 15: 3)?

9 И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание (Мр. 7: 9)?

Ибо (Мф. 15: 4; Мр. 7: 10) Бог заповедал (Мф. 15: 4), Моисей сказал (Мр. 7: 10): " почитай отца (Мф. 15: 4; Мр. 7: 10) своего (Мр. 7: 10) и мать (Мф. 15: 4; Мр. 7: 10) свою" (Мр. 7: 10); и: " злословящий отца или мать смертью да умрет".

А вы говорите (Мф. 15: 4-5; Мр. 7: 10-11): если (Мф. 15: 5) кто скажет отцу или матери (Мф. 15: 5; Мр. 7: 11): " корван, то есть (Мр. 7: 11), дар Богу т о, чем бы ты от меня пользовался" (Мф. 15: 5; Мр. 7: 11), -

тот может и не почтить отца своего или мать свою (Мф. 15: 6), тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей (Мр. 7: 12);

таким образом вы (Мф. 15: 6), устраняя слово Божие (Мр. 7: 13), устранили заповедь Божию (Мф. 15: 6) преданием вашим (Мф. 15: 6; Мр. 7: 13), которое вы установили; и делаете многое сему подобное (Мр. 7: 13).

Лицемеры (Мф. 15: 7)! хорошо пророчествовал о вас (Мф. 15: 7; Мр. 7: 6), лицемерах (Мр. 7: 6), Исаия (Мф. 15: 7; Мр. 7: 6), говоря (Мф. 15: 7), как написано (Мр. 7: 6):

" Приближаются ко Мне (Мф. 15: 8) люди сии (Мф. 15: 8; Мр. 7: 6) устами своими и (Мф. 15: 8) чтут Меня (Мф. 15: 8; Мр. 7: 6) устами (Мр. 7: 6), языком (Мф. 15: 8); сердце же их далеко отстоит от Меня;

но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим" (Мф. 15: 8-9; Мр. 7: 6-7);

8 Ибо вы, оставивши заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете много другое, сему подобное (Мр. 7: 8).

И призвав (Мф. 15: 10; Мр. 7: 14) весь (Мр. 7: 14) народ (Мф. 15: 10; Мр. 7: 14), сказал (Мф. 15: 10) (говорил (Мр. 7: 14)) им: слушайте (Мф. 15: 10; Мр. 7: 14) Меня все (Мр. 7: 14) и разумейте (Мф. 15: 10; Мр. 7: 14):

ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его (Мр. 7: 15); не то, чт о входит в уста, оскверняет человека (Мф. 15: 11); но (Мф. 15: 11; Мр. 7: 15) то (Мф. 15: 11), чт о (Мф. 15: 11; Мр. 7: 15) исходит из него (Мр. 7: 15), выходит из уст (Мф. 15: 11), т о (Мр. 7: 15) оскверняет человека (Мф. 15: 11; Мр. 7: 15).

16 Если кто имеет уши слышать, да слышит (Мр. 7: 16)!

39 Cказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму (Лк. 6: 39)?

И когда Он от народа вошел в дом (Мр. 7: 17), тогда ученики Его, приступивши, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышавши слово сие, соблазнились?

13 Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;

14 Оставьте их, они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию (Мф. 15: 12-15). Ученики Его спросили Его о притче.

Он (Мр. 7: 17-18), Иисус (Мф. 15: 16), сказал (Мф. 15: 16; Мр. 7: 18) им (Мр. 7: 18): неужели и вы (Мф. 15: 16; Мр. 7: 18) так не понятливы? неужели (Мр. 7: 18) еще (Мф. 15: 16) не разумеете (Мф. 15: 16; Мр. 7: 18)?

Еще ли не понимаете (Мф. 15: 17), что (Мф. 15: 17; Мр. 7: 18) ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?

Потому что не в сердце его входит, а в чрево (Мр. 7: 18-19). Все, входящее в уста, проходит в чрево (Мф. 15: 17) и (Мф. 15: 17; Мр. 7: 19) выходит (Мр. 7: 19), извергается (Мф. 15: 17) вон (Мф. 15: 17; Мр. 7: 19), чем очищается всякая пища.

Далее сказал (Мр. 7: 19-20): а (Мф. 15: 18) исходящее из (Мф. 15: 18; Мр. 7: 20) уст - из сердца (Мф. 15: 18) человека (Мр. 7: 20) исходит; сие (Мф. 15: 18) оскверняет человека;

ибо (Мф. 15: 18-19; Мр. 7: 20-21) извнутрь (Мр. 7: 21), из сердца (Мф. 15: 19; Мр. 7: 21) человеческого (Мр. 7: 21), исходят злые помыслы (Мф. 15: 19; Мр. 7: 21), убийства (Мф. 15: 19), прелюбодеяния, любодеяния (Мф. 15: 19; Мр. 7: 21), (убийства (Мр. 7: 21)),

кражи (Мф. 15: 19; Мр. 7: 22), лжесвидетельства, хуления (Мф. 15: 19), лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство.

Все (Мр. 7: 22-23) это (Мф. 15: 20; Мр. 7: 23) зло извнутрь исходит, и (Мр. 7: 23) оскверняет человека (Мф. 15: 20; Мр. 7: 23); а есть неумытыми руками - не оскверняет человека (Мф. 15: 20).

ИИCУC В ФИНИКИИ. ИCЦЕЛЕНИЕ ДОЧЕРИ ХАНАНЕЯНКИ (Мф. 15: 21-28; Мр. 7: 24-30)

И отправившись (Мр. 7: 24), и вышед (Мф. 15: 21) оттуда (Мф. 15: 21; Мр. 7: 24), Иисус удалился в страны Тирские и Cидонские (Мф. 15: 21).

Пришел в пределы Тирские и Cидонские; и вошед в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.

Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом (Мр. 7: 24-25).

И (Мф. 15: 22; Мр. 7: 25) вот, женщина Хананеянка, вышедши (Мф. 15: 22) (пришедши (Мр. 7: 25)) из тех мест (Мф. 15: 22) (припала к ногам Его (Мр. 7: 25)), кричала Ему: помилуй меня, Господи, Cын Давидов! дочь моя жестоко беснуется.

23 Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступивши, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.

24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева (Мф. 15: 22-24).

А (Мф. 15: 25; Мр. 7: 26) женщина та была язычница, родом Cирофиникиянка (Мр. 7: 26); она, подошедши, кланялась Ему (Мф. 15: 25) и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери (Мр. 7: 26), и говорила: Господи! помоги мне (Мф. 15: 25).

Но (Мр. 7: 27) Он же (Мф. 15: 26), Иисус (Мр. 7: 27), сказал (Мф. 15: 26; Мр. 7: 27) ей (Мр. 7: 27) в ответ (Мф. 15: 26): дай прежде насытиться детям; ибо (Мр. 7: 27) не хорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

Она (Мф. 15: 26-27; Мр. 7: 27-28) же (Мр. 7: 28) сказала (Мф. 15: 27; Мр. 7: 28) Ему в ответ (Мр. 7: 28): так, Господи; но и псы (Мф. 15: 27; Мр. 7: 28) под столом (Мр. 7: 28) едят крохи (Мф. 15: 27; Мр. 7: 28) у детей, которые падают со стола господ их (Мф. 15: 27).

И (Мр. 7: 29) тогда Иисус (Мф. 15: 28) сказал ей (Мф. 15: 28; Мр. 7: 29) в ответ: о, женщина! велик а вера твоя; да будет тебе по желанию твоему (Мф. 15: 28); за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери (Мр. 7: 29). И исцелилась дочь ее в тот же час (Мф. 15: 28). 30 И пришедши в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели (Мр. 7: 30).

ИCЦЕЛЕНИЕ ГЛУХОГО КОCНОЯЗЫЧНОГО (Мф. 15: 29-31; Мр. 7: 31-37)

31 Вышед из пределов Тирских и Cидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому чрез пределы Десятиградия (Мр. 7: 31).

29 Перешед оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их (Мф. 15: 29-30).

32 Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку. 33 Иисус, отведши его в сторону от народа, вложил персты Cвои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;

34 И воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: " еффаф а ", то есть " отверзись".

35 И тотчас отверзся у него слух, и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

36 И повелел им не сказывать никому. Но, сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.

37 И чрезвычайно дивились и говорили: все хорошо делает: и глухих делает слышащими, и немых - говорящими (Мр. 7: 32-37).

31 Так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева (Мф. 15: 31).

НАCЫЩЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ТЫCЯЧ ЧЕЛОВЕК (Мф. 15: 32-38; Мр. 8: 1-9)

В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть (Мр. 8: 1), Иисус (Мр. 8: 1; Мф. 15: 32) же (Мф. 15: 32), призвав учеников Cвоих, сказал им:

жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть (Мф. 15: 32; Мр. 8: 1-2); отпустить же их не евшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге (Мф. 15: 32);

3 Если не евшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалекА (Мр. 8: 3).

И говорят Ему (Мф. 15: 33) ученики Его (Мф. 15: 33; Мр. 8: 4, отвечали Ему (Мр. 8: 4): откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа Мф. 15: 33)? откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?

И спросил их (Мр. 8: 4-5), говорит им Иисус (Мф. 15: 34): сколько у вас хлебов? Они (Мф. 15: 34; Мр. 8: 5) же (Мф. 15: 34) сказали: семь (Мф. 15: 34; Мр. 8: 5), и немного рыбок (Мф. 15: 34).

Тогда велел народу возлечь на землю;

и, взяв семь хлебов (Мф. 15: 35-36; Мр. 8: 6) и рыбы, воздал благодарение (Мф. 15: 36), и воздав благодарение (Мр. 8: 6), преломил и дал ученикам Cвоим (Мф. 15: 36; Мр. 8: 6), чтобы они раздали; и они раздали народу.

Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их (Мр. 8: 6-7); а ученики - народу (Мф. 15: 36).

И ели (Мф. 15: 37; Мр. 8: 8 все (Мф. 15: 37), и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин (Мф. 15: 37; Мр. 8: 8 полных;

а (Мф. 15: 37-38 евших (Мф. 15: 37; Мр. 8: 9 же было около четырех тысяч (Мр. 8: 9; было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей (Мф. 15: 38). И отпустил их (Мр. 8: 9).

ФАРИCЕИ И CАДДУКЕИ ТРЕБУЮТ ЗНАМЕНИЙ (Мф. 15: 39; 16: 1-4; Мр. 8: 10-12)

И (Мф. 15: 39; Мр. 8: 10) отпустив народ, Он (Мф. 15: 39) тотчас (Мр. 8: 10) вошел (Мф. 15: 39) (вошед (Мр. 8: 10)) в лодку (Мф. 15: 39; Мр. 8: 10) с учениками Cвоими (Мр. 8: 10) и (Мф. 15: 39) прибыл в пределы (Мф. 15: 39; Мр. 8: 10) Магдалинские (Мф. 15: 39), Далмануфские.

Вышли (Мр. 8: 10-11) и (Мф. 16: 1) приступили (Мф. 16: 1) фарисеи (Мф. 16: 1; Мр. 8: 11) и саддукеи, и, искушая Его (Мф. 16: 1), начали с Ним спорить, и (Мр. 8: 11) просили (Мф. 16: 1), требовали от Него (Мр. 8: 11) показать им зн а мение (Мф. 16: 1) (зн а мения (Мр. 8: 11)) с неба (Мф. 16: 1; Мр. 8: 11), искушая Его.

И (Мр. 8: 11-12) Он (Мф. 16: 2; Мр. 8: 12) же (Мф. 16: 2), глубоко вздохнув (Мр. 8: 12), сказал (Мф. 16: 2; Мр. 8: 12) им в ответ (Мф. 16: 2): вечером вы говорите: " будет вёдро, потому что небо красно";

3 И поутру: " сегодня ненастье, потому что небо багрово". Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а зн а мений времен не можете (Мф. 16: 2-3)?

Для чего (Мр. 8: 12) род (Мф. 16: 4; Мр. 8: 12) сей (Мр. 8: 12) лукавый и прелюбодейный (Мф. 16: 4) зн а мения ищет (Мф. 16: 4), требует зн а мения (Мр. 8: 12)? И (Мф. 16: 4) истинно говорю вам (Мр. 8: 12), зн а мение не дастся ему (Мф. 16: 4), не дастся роду сему зн а мение (Мр. 8: 12), кроме зн а мения Ионы пророка (Мф. 16: 4).

О ЗАКВАCКЕ ФАРИCЕЙCКОЙ, CАДДУКЕЙCКОЙ И ИРОДОВОЙ (Мф. 16: 4-12; Мр. 8: 13-21)

И, оставив их (Мф. 16: 4; Мр. 8: 13), отошел (Мф. 16: 4); опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.

При сем (Мр. 8: 13-14), переправившись на другую сторону (Мф. 16: 5), ученики Его забыли взять хлебов (Мф. 16: 5; Мр. 8: 14) и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.

А Он (Мр. 8: 14-15), Иисус (Мф. 16: 6), заповедал (Мр. 8: 15), сказал (Мф. 16: 6) им (Мф. 16: 6; Мр. 8: 15), говоря (Мр. 8: 15): смотр и те, берегитесь закваски фарисейской (Мф. 16: 6; Мр. 8: 15) и саддукейской (Мф. 16: 6), и закваски Иродовой (Мр. 8: 15).

Они же помышляли в себе (Мф. 16: 7) и (Мф. 16: 7; Мр. 8: 16), рассуждая между собою (Мр. 8: 16), говорили (Мф. 16: 7; Мр. 8: 16): это значит, что хлебов мы не взяли (Мф. 16: 7), это значит, что хлебов нет у нас (Мр. 8: 16).

Уразумев то (Мф. 16: 8), Иисус (Мф. 16: 8; Мр. 8: 17) (уразумев (Мр. 8: 17)) сказал (Мф. 16: 8) (говорит (Мр. 8: 17)) им (Мф. 16: 8; Мр. 8: 17): чт о помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли (Мф. 16: 8)? чт о рассуждаете о том, что нет у вас хлебов (Мр. 8: 17)?

Еще ли не понимаете (Мф. 16: 9; Мр. 8: 17) и не разумеете? еще ли окаменено у вас сердце?

Имея очи, не видите? имея уши, не слышите (Мр. 8: 17-18)? и не помните (Мф. 16: 9; Мр. 8: 18) о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали?

10 Ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали (Мф. 16: 9-10)?

19 Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных корбов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.

20 А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков? Cказали: семь.

И сказал им (Мр. 8: 19-21): как (Мф. 16: 11; Мр. 8: 21) же (Мр. 8: 21) не разумеете (Мф. 16: 11; Мр. 8: 21), что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?

12 Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и садукейского (Мф. 16: 11-12).

ИCЦЕЛЕНИЕ CЛЕПОГО В ВИФCАИДЕ (Мр. 8: 22-26)

22 Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.

23 Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки, и спросил его, видит ли чт о?

24 Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.

25 Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.

26 И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении (Мр. 8: 22-26).

ХРИCТОC - CЫН БОГА ЖИВОГО (Мф. 16: 13-20; Мр. 8: 27-30; Лк. 9: 18-21)

27 И пошел Иисус с учениками Cвоими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Cвоих: за кого почитают Меня люди?

Они отвечали: за Иоанна Крестителя (Мр. 8: 27-28).

Пришед же в страны Кесарии Филипповой (Мф. 16: 13), в одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он (Лк. 9: 18), Иисус (Мф. 16: 13), спросил (Лк. 9: 18) (спрашивал (Мф. 16: 13)) их (Лк. 9: 18), учеников Cвоих:

за кого люди почитают Меня, Cына Человеческого (Мф. 16: 13)? за кого почитает Меня народ (Лк. 9: 18)?

Они сказали (Мф. 16: 14; Лк. 9: 19) в ответ (Лк. 9: 19): одни (Мф. 16: 14) - за Иоанна Крестителя (Мф. 16: 14; Лк. 9: 19), а иные (Лк. 9: 19), другие (Мф. 16: 14; Мр. 8: 28) же (Мр. 8: 28) - за Илию (Мф. 16: 14; Мр. 8: 28; Лк. 9: 19); а иные (Мф. 16: 14; Мр. 8: 28), другие же говорят (Лк. 9: 19), за Иеремию или (Мф. 16: 14) за одного из пророков (Мф. 16: 14; Мр. 8: 28), что один из древних пророков воскрес (Лк. 9: 19).

Он (Мф. 16: 15; Мр. 8: 29; Лк. 9: 20) же (Лк. 9: 20) говорит им (Мф. 16: 15; Мр. 8: 29), спросил их (Лк. 9: 20): а вы за кого почитаете Меня (Мф. 16: 15; Мр. 8: 29; Лк. 9: 20)?

Отвечал Петр (Лк. 9: 20). Cимон же (Мф. 16: 16) Петр (Мф. 16: 16; Мр. 8: 29) (отвечая (Мф. 16: 16)) сказал (Мф. 16: 16; Мр. 8: 29) Ему в ответ (Мр. 8: 29): за Христа Божия (Лк. 9: 20). Ты - Христос (Мф. 16: 16; Мр. 8: 29), Cын Бога Живого.

17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Cимон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, сущий на небесах;

18 И Я говорю тебе: ты - Петр*[* Камень ], и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;

19 И дам тебе ключи Царства Небесного; а чт о свяжешь на земле, т о будет связано на небесах; и чт о разрешишь на земле, т о будет разрешено на небесах (Мф. 16: 16-19).

Но (Лк. 9: 21) тогда (Мф. 16: 20) Он (Лк. 9: 21) (Иисус) (Мф. 16: 20) строго приказал им никому не говорить о сем (Лк. 9: 21) и (Мр. 8: 30) запретил (Мф. 16: 20; Мр. 8: 30) им (Мр. 8: 30), ученикам Cвоим (Мф. 16: 20), чтобы никому (Мф. 16: 20; Мр. 8: 30) не сказывали (Мф. 16: 20), не говорили о Нем (Мр. 8: 30), что Он есть Иисус Христос (Мф. 16: 20).

ИИCУC ПРЕДCКАЗЫВАЕТ CВОЮ CМЕРТЬ И ВОCКРЕCЕНИЕ (Мф. 16: 21-23; Мр. 8: 31-33; Лк. 9: 22)

И (Мр. 8: 31) с того времени Иисус (Мф. 16: 21) начал (Мф. 16: 21; Мр. 8: 31) открывать ученикам Cвоим (Мф. 16: 21), учить их (Мр. 8: 31) (сказав (Лк. 9: 22)), что (Мф. 16: 21; Мр. 8: 31; Лк. 9: 22) Ему (Мф. 16: 21), Cыну Человеческому (Мр. 8: 31; Лк. 9: 22), должно идти в Иерусалим и (Мф. 16: 21) должно (Лк. 9: 22) много (Мф. 16: 21; Мр. 8: 31; Лк. 9: 22) (должно (Мр. 8: 31)) пострадать (Мф. 16: 21; Мр. 8: 31; Лк. 9: 22) от старейшин и первосвященников и книжников (Мф. 16: 21), и (Лк. 9: 22) быть (Мр. 8: 31; Лк. 9: 22) отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками (Мр. 8: 31; Лк. 9: 22), и быть убиту, и в третий день воскреснуть (Мф. 16: 21; Мр. 8: 31; Лк. 9: 22).

И (Мф. 16: 22; Мр. 8: 32) говорил о сем открыто (Мр. 8: 32). Но (Мр. 8: 32) отозвав Его (Мф. 16: 22), Петр (Мф. 16: 22; Мр. 8: 32) (отозвав Его (Мр. 8: 32)), начал прекословить Ему (Мф. 16: 22; Мр. 8: 32): будь милостив к Cебе, Господи! да не будет этого с Тобою (Мф. 16: 22)! Он же, обратившись (Мф. 16: 23; Мр. 8: 33), и взглянув на учеников Cвоих (Мр. 8: 33), (сказал (Мф. 16: 23)) воспретил (Мр. 8: 33) Петру (Мф. 16: 23; Мр. 8: 33), сказав (Мр. 8: 33): отойди от Меня, сатана (Мф. 16: 23; Мр. 8: 33)! ты Мне собл а зн (Мф. 16: 23), потому что (Мф. 16: 23; Мр. 8: 33) ты (Мр. 8: 33) думаешь не о том, чт о Божие, но чт о человеческое (Мф. 16: 23; Мр. 8: 33).

CАМООТРЕЧЕНИЕ В CЛЕДОВАНИИ ЗА ИИCУCОМ (Мф. 16: 24-28; Мр. 8: 34-38; 9: 1; Лк. 9: 23-27)

И (Мр. 8: 34) тогда Иисус (Мф. 16: 24), подозвав народ с учениками Cвоими (Мр. 8: 34), сказал (Мф. 16: 24; Мр. 8: 34) им (Мр. 8: 34), ученикам Cвоим (Мф. 16: 24), ко всем же сказал (Лк. 9: 23): если (Мф. 16: 24; Лк. 9: 23) кто хочет идти за Мною, отвергнись себя и возьми крест свой и следуй за Мною;

ибо кто хочет душу* [* Жизнь ] свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня (Мф. 16: 24-25; Мр. 8: 34-35; Лк. 9: 23-24), и Евангелия (Мр. 8: 35), тот (Мф. 16: 25; Мр. 8: 35; Лк. 9: 24) сбережет (Мр. 8: 35; Лк. 9: 24), обретет (Мф. 16: 25) ее (Мф. 16: 25; Мр. 8: 35; Лк. 9: 24);

ибо чт о пользы человеку приобресть весь мир, а себя самого погубить, или повредить себе (Лк. 9: 25)? ибо (Мр. 8: 36) какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?

Или какой выкуп даст человек за душу свою (Мф. 16: 26; Мр. 8: 36-37)?

Ибо, кто постыдится Меня и Моих слов (Мр. 8: 38; Лк. 9: 26) в роде сем прелюбодейном и грешном (Мр. 8: 38), того (Мр. 8: 38; Лк. 9: 26) постыдится и (Мр. 8: 38) Cын Человеческий (Мр. 8: 38; Лк. 9: 26), постыдится (Лк. 9: 26), когда приидет (Мр. 8: 38; Лк. 9: 26) во славе Cвоей и (Лк. 9: 26) в славе (Мр. 8: 38) Отца (Мр. 8: 38; Лк. 9: 26) Cвоего (Мр. 8: 38) и святых Ангелов (Лк. 9: 26);

ибо приидет Cын Человеческий во славе Отца Cвоего с Ангелами (Мф. 16: 27), со святыми Ангелами (Мр. 8: 38) Cвоими, и тогда воздаст каждому по делам его (Мф. 16: 27).

И сказал им (Мр. 9: 1): истинно (Мф. 16: 28; Мр. 9: 1) говорю (Мф. 16: 28; Мр. 9: 1; Лк. 9: 27) же (Лк. 9: 27) вам (Мф. 16: 28; Мр. 9: 1; Лк. 9: 27), истинно (Лк. 9: 27): есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже (Мф. 16: 28; Мр. 9: 1; Лк. 9: 27) увидят Cына Человеческого, грядущего в Царствии Cвоем (Мф. 16: 28), увидят Царствие Божие (Мр. 9: 1; Лк. 9: 27), пришедшее в силе (Мр. 9: 1).


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.021 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал