Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Vocabulary List. 1. arraignment – привлечение к суду; предъявление обвинения
1. arraignment – привлечение к суду; предъявление обвинения 2. accusation – обвинение; обвинительное заключение, обвинительный акт 3. opening speech – вступительная речь, вступительное слово 4. evidence – основание; факты, данные; доказательство, подтверждение; свидетельство; улика; свидетельское показание 5. closing speech – заключительная речь, заключительное слово 6. (judge’s) summing-up – заключительная речь судьи; напутственное слово присяжным 7. allege – утверждать, заявлять о факте; утверждать безосновательно, бездоказательно; ссылаться (в оправдание, в доказательство), приписывать 8. open court – открытое судебное заседание, открытый суд 9. inquisitorial system – инквизиционная, инквизиторская система; следственная система 10. adversarial system – состязательная система 11. plead guilty – признавать себя виновным 12. plead not guilty – сделать в суде заявление о своей невиновности, заявлять о своей невиновности 13. affirm – подтверждать; утверждать, одобрять (обычно решение суда); поддерживать, упрочивать, усиливать; (публично) заявлять о поддержке, демонстрировать уважение; давать в суде обещание говорить правду 14. challenge sb = object to sb – давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию) 15. swear (swore; sworn) an oath (on the holy book) – приносить присягу (на священной книге) 16. the examination in chief – первоначальный опрос свидетеля выставившей стороной 17. leading question – наводящий вопрос 18. hearsay evidence – показания с чужих слов; свидетельство, основанное на слухах 19. test in cross-examination – проверять на перекрёстном допросе; подвергать испытанию, проверке на перекрёстном допросе 20. the re-examination – повторный допрос / опрос свидетелей 21. a submission (argument) – представление, подача (документа); передача на рассмотрение; соглашение о передаче спора в арбитраж, третейская запись 22. a submission of no case – аргумент / довод о том, что нет оснований для привлечения к ответственности; ходатайство об отсутствии оснований для привлечения к ответственности 23. perjury – клятвопреступление, лжесвидетельство (намеренная дача ложных показаний во время следствия или на суде) 24. reach a unanimous verdict– вынести вердикт единогласно 25. a majority verdict – вердикт большинства 26. a verdict of not proven – вердикт «невиновен за отсутствием доказательств» 27. a pre-sentence report – доклад о личности и обстоятельствах жизни подсудимого (представляется вниманию суда перед вынесением приговора) 28. a plea in mitigation – заявление, сделанное в суде одной из сторон, о смягчении, уменьшении вины, наказания 29. sentence the defendant = make judgement = pass judgement = render judgement – приговорить ответчика / обвиняемого / подсудимого 30. give a judgement – вынести судебное решение 31. televising trial – судебный процесс, показываемый по телевизору 32. vital evidence – существенно важное (для решения по делу) доказательство 33. do justice – отправлять правосудие 34. jeopardize – подвергать риску / опасности (в том числе уголовной ответственности) 35. deter a witness from doing sth – сдерживать / удерживать / останавливать свидетеля от чего-л.; удерживать от совершения чего-л. (с помощью средств устрашения) 36. on oath – под присягой
|