Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Девятнадцатое - если кто-либо из братьев возьмет что-либо у светских людей с намерением помочь им стать братьями Храма, он не может сохранить свою накидку, ибо это есть симония.
599. Двадцатое - если кто-либо из братьев откажет другому брату, приходящему либо уходящему, в хлебе и воде Дома, то есть не позволит ему вкушать пищу с другими братьями, он не может сохранить свою накидку, потому что, когда человека принимают в братья, ему обещают хлеб и воду Дома, и никто не может отнять их у него, если его грех не отнимет их у него. Двадцать первое - если кто-либо из братьев вскроет замок без разрешения того, кто может дать его, и от этого не случится иного вреда, мы оставляем на усмотрение братьев, лишить ли его накидки либо оставить ее ему. 600. Двадцать второе - если кто-либо из братьев без разрешения одолжит свою лошадь другому брату туда, куда он не может пойти без разрешения, и лошадь потеряется или будет ранена, или умрет, мы оставляем на усмотрение братьев, лишить ли его накидки либо оставить ее ему, но он может одолжить ее по своему выбору в городе, где он находится. Двадцать третье - если кто-либо из братьев нанесет убыток Дому сознательно либо по своей вине, стоимостью четыре денье или более, мы оставляем на усмотрение братьев, лишить ли его накидки либо оставить ее ему, ибо нам запрещен любой ущерб. И ущерб может быть столь велик, что его можно заковать в железо. 601. Двадцать четвертое - если кто-либо из братьев охотится, и от этого произойдет вред, мы оставляем на усмотрение братьев, лишить ли его накидки либо оставить ее ему. Двадцать пятое - если кто-либо из братьев испытывает свое оружие или упряжь, и от этого произойдет вред, мы оставляем на усмотрение братьев, лишить ли его накидки либо оставить ее ему. 602. Двадцать шестой проступок - если брат пройдет через ворота с намерением покинуть Дом, а затем раскается, он может поплатиться накидкой. А если он уйдет в Госпиталь либо куда еще за пределы Дома, его накидка останется на усмотрение братьев, а если он проведет одну ночь вне Дома, он должен лишиться накидки. 603. Случилось однажды, что брат Джордж, каменщик, покинул Акру и ушел к сарацинам. Магистр узнал об этом и послал за ним братьев, и его признали виновным, и они нашли мирскую одежду под его одеяниями, и он был сослан в Шато Пелерин, где был заключен в тюрьму и умер. 604. Случилось однажды, что брат Хью был братом в башмачной в Сафете, а его Командором был брат Гвиллом де Шартре 241, и пришел сержант просить башмаки у слуги башмачника, а тот не пожелал ему их дать; и брат велел слуге дать ему пару башмаков либо ключи к шкафу, а слуга сказал, что не сделает этого. Тогда брат вскрыл шкаф и взял пару башмаков, и отдал их сержанту. А его Командор разгневался и обвинил брата, и брат просил о милости и признался в том, что он совершил, и пришел на капитул, и братья лишили его накидки; а если бы он взял вещи Дома, которые были под замком, его бы изгнали из Дома, ибо он был бы вором. 605. Случилось однажды, что конвент был в Казаль Брахим и братья пошли на прогулку; и один брат взял свою палицу и бросил ее в птицу, которая была на берегу: палица упала в воду и потерялась. И брат просил милости за свой поступок, а братья сказали, что он мог бы лишиться накидки из-за вреда, который произошел от этого, и ему позволили сохранить накидку во имя любви Господней. 606. Случилось однажды на Кипре, что богатый человек послал в наш Дом коня, который был болен; а когда его вылечили, Командор поехал на нем и заметил зайца, и погнался за ним, а конь упал и получил такие раны, что умер от них. И брат прибыл в Акру и просил о милости на Генеральном Капитуле, и братья приговорили его к лишению накидки; и были такие, кто хотел вернуть ему ее, говоря, что конь не принадлежит Дому, а другие говорили, что это не имеет значения, ибо Дому пришлось лечить коня, а теперь он мертв; и не следует причинять вред другому. И брат лишился накидки, а некоторые говорили, что его могли и заковать в железо, потому что вред был столь велик. 607. Случилось однажды, что брат в Монпелье испытывал меч, и меч сломался, и брат прибыл на эту сторону моря и просил о милости за это, и братья приговорили его к лишению накидки, затем же позволили ему сохранить ее ради любви Господней. 608. Случилось так в Тире, что у брата был набор кубков, и он упал из его рук: так он разбил один 242, а брат, которому принадлежали остальные кубки, взял их и разбил все, и затем проклял Господа и Божью Матерь; а затем этот брат просил о милости за это. И братья приговорили его к лишению накидки, потому что он нанес большой вред Дому сознательно, а затем позволили ему сохранить ее ради любви Господней. 609. Случилось однажды, что Командор, отвечающий за хранилища, купил корабль, нагруженный пшеницей, и приказал засыпать ее в житницу; а брат, отвечающий за житницу, сказал, что пшеница влажная после моря, и ее следует рассыпать на террасе для сушки, ибо, если этого не сделать, она испортится, и он снимет с себя ответственность за нее. А Командор приказал ему засыпать ее в житницу, и он так сделал; вскоре же Командор приказал перенести пшеницу на террасу для сушки, и большая часть ее была испорченной, и он просил о милости за это, и его лишили накидки, потому что он сознательно нанес большой вред. 610. Случилось так, что брат Жак де Раване был Командором дворца в Акре, и он собрал братьев, туркополов и сержантов, наших и из города, и совершил набег на Казаль Роберт 243, а сарацины в той земле собрались и разбили их, и захватили нескольких из его людей; и он просил о милости за это, и его лишили накидки и заковали в железо, потому что он совершил набег без разрешения. 611. Двадцать седьмое - если кто-либо из братьев Храма несет знамя в битве и наклонит его, чтобы вступить в бой, и от этого произойдет вред, его накидка остается на усмотрение братьев. И вступит он в бой или нет, но если от этого произойдет вред, он может лишиться накидки; и вред может быть столь велик, что могут решить заковать его в железо, и он никогда более не может носить черно-белое знамя, либо командовать в битве, ибо это есть поступок запрещенный Дому, потому что в нем великая опасность. Ибо если знамя склонилось, те, кто вдалеке, не знают: к добру то или к худу, ибо турок может легче схватить его, либо захватить его, когда оно наклонено, чем когда оно поднято; и люди, которые теряют свое знамя, испытывают великий страх, и могут потерпеть великое поражение, и из-за такого страха это воспрещено столь строго. 612. Двадцать восьмое - если брат, который несет знамя, пойдет в атаку без разрешения того, кто может дать его, кроме как если он окружен, либо находиться в таком месте, где не может получить разрешения, как это установлено в Статутах 244, мы оставляем на усмотрение братьев, лишить ли его накидки, либо оставить ее ему. И вред может быть столь велик, что он может лишиться накидки; и могут решить заковать его в железо, и он никогда более не может носить знамя, либо командовать в битве, либо участвовать в выборах Магистра с момента, когда его закуют в железо. 613. Двадцать девятое - если кто-либо из братьев атакует без разрешения, и от этого произойдет вред, его накидка остается на усмотрение братьев; и вред может быть столь велик, что он может лишиться накидки. Но если он видит, что христианину грозит смерть, и его совесть подсказывает ему, что он может помочь тому без вреда, как сказано в Статутах 245, он может поступить так; но ни в каком ином случае никто из братьев не может поступать так, не рискуя своей накидкой. 614. Случилось однажды, что конвент располагался в Яффе, а турки напали и устроили две засады у Фонтэн Барбе; и первым выехал Туркопольер, и брат Маргот поручил его десяти рыцарям, которые должны были охранять его; и Туркопольер выехал между двумя засадами; и братьям, охранявшим его, показалось, что те хотят напасть на Туркопольера, и из десяти братьев, что охраняли его, четверо покинули его без разрешения Командора - один был без chapeau de fer - и атаковали [тех], кто был засаде. И двое из тех братьев потеряли двух коней; а затем те, кто остались, атаковали с разрешения Командора и разбили засады, а за ними атаковал Туркопольер и перебил остальных. 615. А когда проводилось капитул, брат Маргот не помирился с теми, кто атаковал без разрешения, и сообщил об этом Маршалу перед всеми братьями, и те братья встали и просили о милости, и было решено, что те два брата, что не потеряли ничего, могут искупить свои накидки; а тех двоих, которые потеряли своих коней, присудили к лишению накидок. Но так как все обошлось благополучно, и Туркопольер мог бы подвергнуться опасности, если бы не их атака, тем, кто потерял своих коней, позволили сохранить свои накидки ради любви Господней, а другим двоим присудили два дня; брат Гюго де Монло сказал, что этот проступок рассудили хорошо. 616. Случилось однажды в Акре, что наш 246 Магистр брат Рено де Вишье 247 запретил всем братьям в саду есть или пить с другими что-либо, кроме воды. И случилось вскоре, что братья из сада и большого виноградника ушли из Акры и договорились поужинать в большом винограднике; и они ужинали столь долго, что наступила ночь, и брат из большого виноградника проводил их часть пути домой. А затем два брата ехали вместе, и брат, ответственный за деньги, провожал брата из Ла Шене 248. А когда они перешли реку Акра, они столкнулись с сарацинами, которые напали на них и убили одного из братьев и увели его коня; другой же был тяжело ранен 249. А затем это дело дошло до капитула, и их приговор был отложен до Генерального Капитула, и затем они просили о милости. И там был один старейший, кто сказал, что они не виновны, потому что вред произошел не по их вине. 617. А когда просьба дошла до Командора Области Триполи, он спросил Магистра, снял ли тот запрет, который он наложил на братьев из садов, чтобы те не ели и не пили вместе, и Магистр ответил, что нет; тогда Командор Области Триполи сказал, что они виновны в причиненном вреде, потому что они совершили то, что запретил Магистр, и потому произошла беда. Ибо если бы они не ели вместе, а каждый ушел бы к себе тихо и спокойно, вреда бы не произошло, и по этой причине, и по другим, о которых он говорил, братьев приговорили к лишению накидок; и брат Жоффрой де Фос 250 поддержал это решение. Но затем, так как братья были больны и тяжело ранены до смерти, к ним проявили доброту и позволили им сохранить свои накидки ради любви Господней. 618. Случилось однажды на Кипре, что братья лишились своих накидок; одного звали Джон Заячья Губа, а другого - брат Матфей. Брат Джон был Командором Пафоса 251, и сообщил своему Командору, которого звали брат Бодуин де Бекраж, что у него нет средств на постройку дома. И тот велел ему продать часть его пшеницы стоимостью шесть сотен серебрянных безантов, и построить дом на четыре сотни, а две сотни хранить, пока он их не потребует. Через некоторое время он послал брата, который попросил эти двести безантов, а брат Джон сказал, что потратил их на нужды Дома. И Командор послал за ними и приказал, чтобы ему выдали безанты, а он сказал ему, что потратил их, и не смог сказать, на что; и Командор разгневался и обвинил его, и он предстал перед капитулом в Рекордане 252, где другой брат был приговорен к изгнанию из Дома согласно законам Дома. Но так как этот брат имел хорошую репутацию, и конвент понял, что он не потратил их в порочном месте и не послал их за пределы Дома, и потому что он не отрицал, что эти безанты были у него [ему позволили сохранить его накидку]. А если бы о том брате было известно что-либо плохое, он бы не смог сохранить свою накидку, и так же [случилось бы], если бы его заподозрили в порочности. 619. Случилось так, что другой брат по имени Матфей был в Гастрии 253; и указанный брат Заячья Губа был его Командором, и он запретил ему [жечь] светильник, так, чтобы его больше не жгли, а когда Командор вышел из своей кельи, он увидел, что светильник по-прежнему горел; и брат Джон совершил правосудие над сержантом, и обвинил брата в том, что он жег светильник, нарушая его запрет, а он не пожелал просить о милости у своего Командора, который созвал капитул с шестью братьями; и потому что он не пожелал просить о милости на своем капитуле, он предстал перед конвентом и просил о милости. И его приговорили к лишению накидки, и он лишился ее вместе с братом Джоном Заячьей Губой на том же капитуле в Рекордане. 620. И по этой причине сказали Магистр, брат Пьер де Монтегю, и брат Ансельм Бургундский, что, раз брат взбунтовался на своем капитуле, стоя, его можно лишить накидки и его можно заковать в железо; и так можно обращаться с братом, который не пожелает просить о милости на своем капитуле, как установлено в Доме. И это включает [случай], если тот, кто возглавляет капитул, приказывает брату просить о милости за какой-либо проступок. Но если один брат из конвента обвиняет другого, а тот не желает просить о милости, по этой причине он не лишается своей накидки, ибо один брат не находится под началом другого, но его проступок могут судить. А когда один брат обвиняет другого, тот должен просить о милости, согласно закону Дома, и если он не желает делать этого, тот, кто возглавляет капитул, должен приказать ему. И если он обвиняет другого брата, его обвинениям никогда не поверят, если у него нет доказательств, ибо они оба братья; но если он называет брата, и он не может представить свидетелей, для него как при серьезном, так и при легком проступке следует решать, сохранить ли ему накидку; но он может сказать: " Там были братья...". 621. Тридцатый проступок - если кто-либо из братьев покинет Дом и проведет две ночи за его пределами, он лишится своей накидки, и он не может обрести ее вновь один год и один день. А если он удержит вещи, которые запрещены, более двух ночей, он изгоняется из Дома. 622. Тридцать первое - если кто-либо из братьев намеренно порвет свою накидку либо бросит ее на землю в гневе, и не пожелает поднять ее, несмотря на просьбы и увещевания, и другой брат поднимет его накидку раньше, чем он возьмет ее, ему не следует возвращать ее один год и один день; но если он по своему желанию поднимет ее раньше, мы оставляем на усмотрение братьев, лишить ли его накидки либо оставить ее ему. А если случится, что он не пожелает подобрать ее, а кто-либо из братьев возьмет накидку и оденет ее на плечи брату, который вернул ее, тот брат лишится своей [накидки], ибо никто из братьев не должен возвращать накидку либо принимать в братья вне капитула; а того, кому вернули накидку таким образом, мы оставляем на усмотрение братьев - лишить его накидки либо позволить сохранить ее. 623. И во всех этих случаях, кроме двух последних - когда кто-либо проводит две ночи за пределами Дома или когда кто-либо намеренно возвращает свою накидку, за что наказывают лишением накидки на один год и один день, другие проступки мы оставляем на усмотрение братьев, по вине и по поведению брата, лишить его накидки, либо позволить ему сохранить ее. 624. Если брату Храма откладывается приговор за проступок, за который он может быть изгнан из Дома либо лишиться накидки, не следует верить его свидетельствам против другого брата, который может лишиться своей [накидки], и он не может приносить свидетельства, по которому другого брата могут изгнать из Дома либо лишить накидки. 625. Случилось однажды, что братья спали на постоялом дворе, и Командор запретил им входить в казаль. И случилось так, что один брат вошел в дом к женщине и задумал тайно возлечь с ней в ту ночь, и получил от нее свое удовольствие. И он просил о милости, как я сказал ранее, и он был приговорен к лишению накидки; а затем ему позволили сохранить ее во имя любви Господней, потому что до той поры он имел хорошую репутацию. 626. Случилось однажды, что братья располагались в Аксалоне и отнесли все свое имущество в шорную мастерскую, и один брат взял чепрак другого, и хорошо знал, что это не его, и забрал его. И случилось, что Маршал собрал братьев и приказал им посмотреть у себя и вернуть снаряжение друг другу, если у кого было чужое, и к тому времени тот брат держал его уже три месяца, и просил о милости, как я сказал ранее. Старейшие спорили об этом случае, и некоторые говорили, что он вор, а другие говорили, что нет. И они пришли к соглашению, потому что они не хотели его изгнания из Дома, ибо он был хорошим братом, и они позволили ему сохранить накидку во имя любви Господней. 627. Каким бы образом брат Храма ни прошел через ворота с намерением покинуть Дом, он потеряет честь, и он никогда вновь не должен нести черно-белое знамя либо участвовать в выборах Магистра; а если он уйдет в Госпиталь либо куда еще, и вернется в этот же день, мы оставляем [его] накидку на милость Господа и братьев; если же он проведет вовне одну ночь, накидка не должна остаться на его плечах; а если он проведет вовне две ночи, ему не следует возвращать ее один год и один день. 628. Если брат отбывает наказание, так, что его накидка оставлена на милость Господа и братьев, и он уходит и проводит одну ночь за пределами Дома, и возвращается снова к своему наказанию то, когда его поднимут, ему следует указать, что он покидал Дом. А если он проведет [вовне] две ночи, он не должен обрести ее вновь один год и один день, и должен просить о милости у ворот. И тогда никто не должен ничего указывать ему, потому что это заслуживает одного года и одного дня; и он освобождается от того прежнего наказания и всех других. Если же он уйдет, будучи наказан на один год и один день, и вернется в тот же день, Раздающий милостыню, должен дать ему вновь наказание, и он не потеряет ничего, за то, что совершит; но ему следует указать, что он покидал Дом, когда он обретет вновь накидку через один год и один день, и его поднимут. А если он проведет одну ночь за пределами Дома, Раздающий милостыню не должен давать ему наказание, ибо он потерял все, что сделал до этого, и должен снова начать сначала; и ему не следует указывать ничего, ибо он снова начинает сначала. 629. Если кто-либо из братьев находится в лазарете и другому брату отдадут его лошадей в то время, когда он ходит на первый час, он освобождается от [заботы о] них. Если кто-либо из братьев несет наказание и попадает в лазарет из-за болезни, то, когда он поправится и пойдет на первый час, он может поесть три раза, если пожелает, прежде чем вернется к своему наказанию, передвигаясь везде пешком. А если брат находится в лазарете, он может поесть, если пожелает, три раза, и, если пожелает, может выйти в тот же день без разрешения. Если же на брата наложили наказание где-либо еще, его наказание могут исполнить перед братьями, не созывая капитул. 630. Если кто-либо из братьев выйдет за пределы Дома и возьмет женщину в жены, либо вступит в другой орден, не будет вреда, если он придет молить принять его вновь в Дом; но он не должен брать ничего, что он не должен брать, и он не связан чем-либо ни с той женщиной, ни с орденом, ни с нами, ибо случилось так.
|