![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Завоевание Вавилонии персами
В 546—538 гг. до н. э. персидский царь Кир постепенно покорил Вавилонию и, наконец, овладел столицей страны. Я — Кураш (1), царь вселенной, царь великий, царь могучий, царь Вавилона, царь Шумера и Аккада, царь четырех стран света, сын Камбузи (2), царя великого, царя г. Аншана (3), внук Кураша (4), царя великого, царя г. Аншана, потомок Шишпиша (5), царя великого, царя г. Аншана, семя вечного царства, правление которого любезно Энлилю и Набу (6), царствования которого они желают для радости своего сердца. Когда я мирно вступил в Вавилон и при радости и ликовании занял престол повелителей в княжеском дворце, Мардук (7), великий господин, [склонил (?)] ко мне великодушное (буквально: широкое) сердце жителей Вавилона, а я ежедневно следил за его почитанием. Мои многочисленные войска мирно [и] торжественно вошли в Вавилон. Всему [Шумеру] и Аккаду я не дал иметь врага. Я благосклонно следил за внутренними [делами] Вавилона и его святилищ. А жители Вавилона [и... были освобождены] от неподобающего им ига. Я восстановил их разрушенные жилища и разогнал их скорбь. Мардук, великий владыка, возрадовался моим деяниям и милостиво благословил меня, Кураша, царя, ищущего его, и Камбузи, моего родного сына, и все мое войско, а мы искренно и радостно возносили перед ним хвалу его великой [божественности]. Все цари, живущие во дворцах всех стран, от Верхнего Моря до Нижнего (8), живущие..., цари стран Запада [и] живущие в шатрах, — все они принесли свою тяжелую дань и в Вавилоне целовали мои ноги. От......до г. Ашшура и Суз (9): Агаде, Эшнунак (10), Замбан (11), Метурну (12), вместе с областью страны Гутиум (13), города, что [по ту сторону] Тигра, поселения которых основаны с древнейших времен (?), — богов, живших в них, я вернул на их места и основал [для них] вечные обители. Всех их людей я собрал и восстановил их жилища. А богов Шумера и Аккада, которых Набонид к огневу владыки богов привел в Вавилон, я, по повелению Мардука, великого владыки, невредимо вернул в их чертоги — обиталища, радующие сердце (14). Все боги, возвращенные мною в свои храмовые города, да провозгласят ежедневно перед Энлилем и Набу долготу моих дней, да объявят мои благие дела и да скажут Мардуку, моему владыке, что Кураш — царь, почитающий тебя, и его сын Камбузи. Перев. Л. А. Липина. 1. Персидский царь Кир (558—529 гг. до н. э.).
УРАРТУ На уроке, посвященном истории Ассирии, следует особенно остановиться на прошлом Урарту, государства, расположенного в Закавказье.
№ 53. НАДПИСИ МЕНУИ, СЫНА ИШПУИНА (810—781 гг. до н. э.) 1. Клинописная надпись на камне. Доставлена в Музей Грузии (Тбилиси) из с. Муш. Начало строк отсутствует. Текст сообщает о военном походе царя Менуи, сына Ишпуина, и о покорении страны Урмии. Могуществом бога Халда отправился Менуа, сын Ишпуина, бог Халд (предшествовал) (1). Менуа (говорит...) наложил я дань (?). Надпись я воздвиг. Страну Биульмери великую (2), четыре (?) страны вместе с... (?) город Атауни. Отправился я в страну Урмия, поставил эту надпись. В страну Архие... 2. Клинописная надпись на плите. Доставлена в Музей Грузии из с. Зивин, расположенного по дороге в Арзерум. Она рассказывает о походе Менуи, сына Ишпуина и о покорении Шашилу — главного города страны Диауэхи (Даиани—ассирийских источников), расположенной между Арзерумом и Черным морем. ...Менуа говорит: покорил я город Шашилу, поставил я эту стелу богу Халду, владыке моему. Величием бога Халда Менуа, сын Ишпуина, царь могущественный, царь страны Биаина (3) (князь города Тушпаграда (4), Менуа [говорит]: Кто эту страну разрушит... Перев. акад. Г. В. Церетели. 1. Перевод условный.
№ 54. ПОХОД ЦАРЯ АРГИШТИ, СЫНА МЕНУИ (781—760 гг. до н. э.) «AННАЛЫ АРГИШТИ». СТОЛБЕЦ IV, стр. 30—41. Аргишти, сын Менуа, говорит: бог Халд могуч, могуче Халдово воинство. Величием бога Халда я выступил в страну Мана (1) [и] забрал страну Иркиуни, я продвинулся до Ассирии — страны горной, из 6471 людей за год одних я убил, других живыми увел, [да еще] 236 коней, 2251 быка, 8205 овец. Перев. Н. П. Ушакова. 1. Страна Мана была расположена к востоку от Урарту. № 55. ПОХОД ЦАРЯ САРДУРА, СЫНА АРГИШТИ, НА АССИРИЮ (Около 760—730 гг. до н. э.) Сардур говорит: я поднялся на Вавилонию (1) — на всю страну; я захватил Вавилона страну, я отправился за добычей во всю страну Баруат... Бога Халда величием Сардур говорит: я взял три дворца, бывшие укреплениями, штурмом (буквально: силою) я взял, двадцать три города в один день я забрал, дворцы разграбил, город поджег, страны объел, мужчин (и) жен их угнал я; 8 135 юношей я угнал, кроме 25000 народу — 6000 воинов, 2500 коней я захватил, 12300 (голов) рогатого скота, 32 100 овец; это царю досталось (буквально: пришло), а то, что воины захватили, захватили особо, когда я (им) велел занимать страну. 1. Вавилонией, вероятно, урарты называли некоторые части ассирийского государства. Перев Н. П. Ушакова.
|