Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Старика Оу
Теперь более подробно рассмотрим судьбу каждого героя, старик Оу «маленький» человек, маргинал который живет в огромном городе наполненный тоской и трудностями, несмотря на все проблемы, выпавшие на его долю, он всё же не сдаётся и продолжает бороться с ними. Главный герой старик Оу, оказывается перед многочисленными проблемами: социальными, культурными, экономическими, семейными неурядицами и проблемами, связанными с состоянием здоровья. В поисках лучших условий для жизни в юном возрасте Оу отправляется в Шанхай, где вполне успешно устраивается на печатный завод в качестве ученика. На родине у старика Оу уже была невеста, которую выбрали, когда он был ещё школьником. После переезда невесты в Шанхай, начинается череда проблем. В первую очередь проблемы с жильем, дело в том, что в Китае существует традиция совместного проживания, то есть помимо новобрачных в доме могли проживать их родители, а также родственники. Такая жилищная обстановка нередко становилась причиной социальных, экономических проблем, приводя к пространственно - территориальному признаку маргинальности. Говоря о романе «Шум толпы», понятие маргинальность рассматривается нами как формальная активность авторского сознания, которое задаёт форму и способ явления предмета в сознании читателя. Автор создает реальный мир, который его окружает, каков он есть на самом деле, каким мы его видим и переживаем в произведении. Главный герой относится к социально-демографическому классу маргиналов, а именно к людям пенсионного возраста. Пожилые люди наиболее чувствительны, ранимы, таким является главный герой романа - старик Оу, переживший большую утрату в жизни. По причине разных ситуаций, случающихся в жизни, будь то потеря близких людей, работы, нарушения привычной жизни и.т.д., многие люди теряют смысл существования, меняется их социальный статус. В судьбе старика переломный момент случается после смерти его супруги скончавшейся от рака поджелудочной железы, для Оу это большая утрата, которую он тяжело переносит: из-за разлуки и мучительной тоски, потери самого близкого человека он попадает в больницу с инфарктом. Сознание маргинала страдает постоянными воспоминаниями, усугубляется его состояние постоянными разочарованиями в жизни. Несмотря на то, что у него есть четверо детей, он чувствует себя одиноким и часто проявляет желание покинуть мир и отправиться вслед за супругой. Старик Оу хотел вернуть реестровую книгу, полистав его и на одной из страниц, увидел имя своей супруги и рядышком подпись «скончалась от болезни», от этих слов у старика закололо в сердце и на миг показалось, что это боль не пройдет никогда. Как только перестало колоть, он снова набрался сил. Он сказал: - «Повсюду и везде отражается её взгляд, каждый потерявший своих любимых проходит через это и у меня пройдёт». Попав в больницу, в мыслях старик – маргинал представлял себе, что открыв глаза, увидит свою любимую супругу. Но судьба распределяется иначе, он продолжает жить жизнью наполненной тоской, скорбью и печалью. Мысленно он пытается самоопределиться, найти выход и перебороть тоску, но это оказывается невозможным, стоит ему только улыбнуться, так улыбка моментально сменяется гримасой отчаяния. Такие люди как старик Оу часто задумываются о смысле жизни, не находя его, попросту перестают ценить жизнь. При каждом ухудшении здоровья, старик - маргинал целенаправленно был готов уйти из жизни, приобрел для себя гроб и объяснил это тем, что пришла пора отправляться в тот мир, таким образом, старик – маргинал одновременно находится между движением навстречу к жизни и уходом из неё. После инфаркта, старик сталкивается с еще одной большой утратой, у него возникла проблема с речью, он стал заикаться. Как любитель поболтать он теряет свое «Я», когда-то обладая ораторским искусством старик, превратился в молчаливого, неприметного старого человека. Старик стал часто ощущать себя изгоем, не нужным, скучным и не интересным детям. Речи его были прерывистыми и невнятными, он не мог выразить чётко свою мысль, говорил, как «дитё», которое только начинает познавать азы речи. Чтобы хоть как- то избавиться от мучительной тоски, отвлечься от неприятностей, в которые часто попадают дети, он решает открыть маленький магазинчик. Дети предложили отцу открыть книжный магазин, аргументируя это тем, что он работал на печатном заводе и ему будет интересно занять себя этим делом, с которым он знаком. Но, старик Оу отказался от этой идеи, свою точку зрения он пояснил тем, что, несмотря на то, что он всю жизнь проработал в типографии, никто из его сыновей, ни он сам за всю жизнь не прочитали ни одной книги до конца, в доме из материалов для чтения была лишь газета. Тогда, всем в голову пришла идея открыть магазин продуктов, так как это очень выгодное дело, но для старика стабильный доход был не так важен, как общение. Маргиналы по своей натуре, очень разнообразны, некоторые могут воспроизводить что-то новое и необычное, например старик Оу. В доме, практически всё было сделано его руками, такие маргиналы нужны человечеству, люди должны быть благодарны таким «чудикам - маргиналам», которые не могут удовлетвориться настоящим и стремятся к воспроизведению оригинальных, неподражаемых вещей. Наконец, старик решает открыть магазин для продажи товаров из металла, то есть пуговиц. Возможно, что это дело принесет ему радость, и дело которое будет доставлять удовольствие. В семье единственным человеком кто понимает его речь, была его дочь. Но, она приезжала раз в год, так как вышла замуж и уехала в Японию. Старику Оу было очень тяжело без дочери, сыновья не понимали его, да и он не пытался им что-либо объяснять, ждал приезда своей дочери, чтобы насладиться общением с ней. Речи отца были прерывистыми и невнятными, он не мог выразить чётко свою мысль, дочка всё сказанное отцом могла легко соединить в одну мысль. В то же время, она обобщила новый способ речи отца, немного близкий и схожий к японскому языку, сначала он говорит всё что хочет сказать, а в конце всего сказанного отрицает. Отрицает фразой «ой, да быть того не может»! Эта фраза «ой, да быть того не может», с его слов была утвердительной и чёткой. Например, он как будто бы «болтает, ест» затем, связывает непонятные звуки, снова «болтает, ест», и так повтор за повтором, а в самом конце уже говорит эту самую фразу— «ой, да быть того не может»! Открыв маленький магазин пуговиц в неприметном сером многоквартирном доме, назвал его «магазин пуговиц Мама», в память о своей супруге. Старик Оу словно его маленький и яркий магазинчик пуговиц, выделяется среди толпы серых, неприметных людей. Магазин пуговиц не приносит ему стабильного дохода, но помогает хоть как-то проживать спокойно свою старость. В магазин часто приходят покупатели, которые любуются товаром, выбирают, советуются, принося радость общения старику Оу. В глазах этих покупателей старик Оу выглядит цветной картинкой в окошке старого чёрно-белого телевизора, в котором показывает один телевизионный канал, да и то, про «пуговицы», канал про человека придерживающегося старых традиций. Старик Оу сидя в своем магазине, задумчиво глядя на проезжающие машины, прохожих людей, продолжает с тоской вспоминать ушедшие дни. Глядя на улицу, он замечает, что город претерпевает существенные изменения. В новом времени, новой культуре отношения между людьми начинают выстраиваться на основе взаимовыгодных интересов. Однажды задремав посреди бела дня, сквозь сон услышал звук шагов, открыв глаза, он увидел молодого мужчину лет 35, с первого взгляда у старика Оу, сложилось впечатление, что этот парень близок ему по духу. Молодой мужчина, одетый в официальную одежду, с невинной улыбкой на лице. Всё в облике мужчины было противоречивым: он выглядел солидно в деловом костюме, но с лица не сходила наивная, детская улыбка. Это несоответствие заставило Старика Оу пристально вглядываться в каждое движение, в каждый взгляд парня, пытаясь раскрыть его загадочность. Оба молчали, словно понимали друг друга с полуслова, даже вошедшая незнакомая дама предположила что, они отец и сын. На самом деле, они совсем не были похожи внешне. Старик Оу худой, низкого роста, с овальной формой головы, похожей на оливку, на переносице красуются очки, придавая ему образ культурного и образованного человека. Парень наоборот плотный, с округлой формой головы, высокого роста. Но случайная посетительница разглядела в них нечто схожее: «Это ваш сын?» нелепым предположением, дама, сама того не зная, подтолкнула двух мужчин к знакомству, которое затем перетекло в тесную дружбу двух людей. Выбрав подходящую пуговицу, дама ушла, глядя на удаляющуюся фигуру, старик сказал: «Ой, да быть того не может», а парень сказал: «Ой, я же просто зашел». Услышав произнесенные молодым охранником слова, вы можете услышать, что у него проблемы с речью, у него серьезное заикание, как и у старика. Таким образом, необычное знакомство старика и малютки в магазине пуговиц, во многом повлияет на судьбу обоих персонажей.
|