Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ЯВЛЕНИЕ II. Выходят, испуганные землетрясением, слышанным ими ночью.
П а н т а л о н е, Т а р т а л ь я. Выходят, испуганные землетрясением, слышанным ими ночью.
Т а р т а л ь я слышал, что идет дождь. Он выставил руку из палатки и убедился по каплям, что идет дождь из чернил. Показывает следы. П а н т а л о н е производит наблюдения, подтверждает это обстоятельство. Приходит в ужас. Т а р т а л ь я слышал, как всю ночь кричали совы. П а н т а л о н е слышал, как выли собаки. Т а р т а л ь я утешает обещанием визиря Тогрула, что с восходом солнца принц намерен покинуть эту дьявольскую страну. П а н т а л о н е смотрит на восток, видит, что восходящее солнце как бы окровавлено. Приходит в ужас. Т а р т а л ь я увеличивает страх, замечая высохшие деревья, горы, сдвинувшиеся с места, ручьи с лиловой водой и другие ужасающие предзнаменования. Они собираются бежать, но не хотят покинуть принца.
ЯВЛЕНИЕ III
Т е ж е, Ф а р р у с к а д и Т о г р у л.
Т о г р у л
Синьор, все то, что вы мне рассказали, Решимость вашу не должно ослабить И может лишь ускорить наш отъезд. Ф а р р у с к а д
Тогрул, сейчас расстроен я жестоко И не имею сил. Мне угрожают Несчастия – их должно перенесть. «Взойдет заря, кровавая на вид», - Сказала мне она – и вот, заря, Действительно, взошла омытой кровью. «Тяжелым станет воздух. Содрогнется Земля», - и воздух мрачен и тяжел, И почва содрогнулась. «Это место Приютом Фаррускаду не послужит». Да, знаю, так случится. За тобою Мне следовать придется. Но щемят Ужасные слова мне сердце – слушай: «Узнаешь ты, кто я, и будешь тщетно В раскаянье оплакивать супругу. Пусть лишь моим уделом будет горе».
Т о г р у л
То хитрость адская, обман, жестокость. Без промедленья мы должны бежать! О, вспомните о том, что вы клялись Отсюда удалиться! Чародейка Царю Моргону, негру, помогает И хочет вас и царство погубить. Придите же в себя!
П а н т а л о н е (Тарталье)
Я заразился, глядя на этого бедного юношу, превратившегося в какого-то безумца. Помогите ему вы, я так ослабел, что способен только плакать.
Т а р т а л ь я
Нас здесь трое. Труффальдино и Бригелла, должно быть, поблизости. Впятером мы могли бы его связать и унести отсюда.
Ф а р р у с к а д (в сторону)
«О Фаррускад, молю тебя, спокойно Все, что случится, ты перенеси В день для меня ужасный. О причине Того, что ты увидишь, никогда Не спрашивай, но верь, что происходит Все по своей причине, так, как надо… Удивишь завтра и детей. О, если б Ты был слепым, чтоб не увидеть их!» (Окружающим, с воодушевлением.) Друзья, друзья! О боже! Кто мне скажет, Что ждет меня сегодня?
|