Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава: О том, что дела оцениваются по намерению.






Хадис №50 (54)

Сообщается, что Алькъама бин Уаккас аль-Ляйси, рассказывал: «Я слышал, как ‘Умар бин аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, [делая хутбу] на минбаре сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “[О люди] поистине, дела /оцениваются / только по намерениям (в версии: «...дела - по намерению...»), и, поистине, каждому человеку /достанется/ лишь то, что он намеревался /обрести/, и /поэтому/ кто переселится ради [Аллаха и Его Посланника, его переселение будет ради Аллаха и Его Посланника, а переселившийся ради] чего-нибудь мирского или ради женщины, на которой он хотел жениться, переселится /лишь/ к тому, к чему он переселялся”».

 

Полезные выводы, извлекаемые из хадиса:

1. Этот хадис является основой знаний и религии.

2. В хадисе указание на то, что тому рабу, кто был искреннен в своем требовании истины, Всевышний дает больше того, чем он желал.

3. В хадисе указание на то, что намерение является условием принятия дел.

4. В хадисе указание на обязательность искренности в намерении.

5. Указание на величие и важность намерения при совершении дел.

6. В хадисе указание на запрет желать своими религиозными делами что-то, кроме Лика Аллаха.

7. В хадисе указание на то, что благое намерение может превратить обычное дозволенное дело в поклонение.

8. В хадисе указание на обязательность различения между видами поклонения, а также и между поклонением и обычным дозволенным делом посредством намерения.

9. Прекрасная методика преподавания Пророка, да благословит и приветствует его Аллах, которая выражалась в систематизации преподаваемого знания просредством ее деления на части, а также сравнивания чего-либо с чем-либо другим, как он сделал это в данном хадисе, разделив переселение на два вида и сравнив их, используя критерием намерение при их совершении.

10. В хадисе указание на то, что тот, кто успел на один ракаат, застал достоинство джамаата. Как на это указывает хадис: «Того, кто совершил омовение должным образом, затем отправился в мечеть, и увидел, что люди уже помолились, Аллах вознаградит наградой тех, кто совершил ее или присутствовал на ней. И это не уменьшит ничего из их вознаграждения» («Сахих Абу Дауд»). Это вознаграждение ему будет дано за его намерение.

11. В хадисе указание на законность совершения хиджры из стран ширка и неверия в страныИслама и на то, что это является одним из лучших видов поклонения, если оно будет совершено ради Лика Аллаха.

12. В хадисе указание на то, что нет греха на том, кто забыл или ошибся.

13. В хадисе указание на то, что у того, кто засвидетельствовал о вере языком, не имея ее в своем сердце, иман будет внешним и не настоящим. Однако если человек сделал свой Ислам хорошим, это не делает его недействительным, в отличие от положения лицемеров.

14. В хадисе указание на важность заботы о деяниях сердца.

15. В хадисе указание на желательность увеличивать количество намерений при совершении дел поклонения.

16. В хадисе указание на то, что клятва того, кто поклялся без намерения принесения клятвы, не будет считаться действительной.

17. В хадисе указание на то, что клятва должна соответствовать намерению того, кто требует клятву.

18. В хадисе указание на запрет прибегания к хитростям (хияль) в оставлении обязательств (уаджибат) или совершении грехов (мухаррамат), как, например, это присходит в торговых сделках «иъна» или «тауаррукъ» и тому подобных.

19. В хадисе указание на то, что людей следует судить по их внешним признакам, а с тем, что у них в сердцах, Аллах разберется Сам, так как о намерениях знает только Аллах.

َ ل ا َ أ َ ق ُ و ل ُ ل ِ ل ّ َ ذ ِ ي ن َ ت َ ز ْ د َ ر ِ ي أ َ ع ْ ي ُ ن ُ ك ُ م ْ ل َ ن ي ُ ؤ ْ ت ِ ي َ ه ُ م ُ ا ل ل ّ ه ُ خ َ ي ْ ر ا ً ا ل ل ّ ه ُ أ َ ع ْ ل َ م ُ ب ِ م َ ا ف ِ ي أ َ ن ف ُ س ِ ه ِ م ْ «Я также не говорю тем, которые презренны в ваших глазах, что Аллах не дарует им никакого добра. Аллаху лучше знать о том, что в их душах» («Худ», 31).

20. В хадисе указание на то, что намерение входит во все разделы религии. И в этом опровержение ханафитам, которые говорят о том, что для омовения не нужно намерения.

21. В хадисе указание на то, что если один достойный доверия мусульманин, находился в каком-то маджлисе с джамаатом, а затем рассказывает другим об этом маджлисе что-то, на что невозможно было не обратить внимания остальным присутствовавшим на том маджлисе, однако никто, кроме него, об этом не рассказывал, то это нисколько не умаляет его правдивость, и не делает сообщение, переданное им «риуайей шазза» («отклоненным риуаятом»). (Умар делал хутбу, обращаясь к массе людей, но никто, кроме Алькъамы, это хадис не передал, поэтому этот хадис называется гъариб.) И это очень похоже на вопрос «зиядат сикъа» («добавка достойного доверия к тому хадису, которые передают другие достойные доверия, и которые не упомянули то, что упомянул он»), т.е. когда достойный доверия передает то, что не передали другие достойные доверия. Примером «зиядат сикъа» может служить хадис о поднятии пальца в ташаххуде, в одном из риуайатов которого от Уаиля ибн Худжрыс достоверным иснадом передается, что Пророк, да благословит и приветствует его Аллах, поднимал палец и шевелил им. Отличие «зиядат сикъа» от «риуайа шазза» в том, что «добавка достойного доверия» - это когда он добавляет то, что не противоречит тому, что передают другие достойные доверия передатчики, а если он добавляет то, что противоречит тому, что передали другие достойные доверия передатчики и которые больше достойны доверия, то это называется «риуайа шазза».

22. В хадисе указание на использование общего постановления, извлекаемого из шариатского текста, даже если причина ниспослания этого текста была конкретной. И в этом имеется указание на то, что необходимо считаться с общностью слов («уъмум аль-ляфз»), а не конкретизацией причины («хъусус ас-сабаб»). (Хадис приведен из-за человека совершившего хиджру с целью жениться, однако в хадисе упомянуто мирское, для увеличения предостережения и отвращения верующих от совершения дел поклонения ради обретения чего-либо мирского).

 

Хадис №51 (55)

Передают со слов Абу Мас‘уда [аль-Бадри], да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если человек расходует /средства/ на свою семью, надеясь только на награду Аллаха, это становится для него садакой».

Полезные выводы, извлекаемые из хадиса:

 

1. В хадисе указание на то, что вознаграждение за расходование имущества на семью будет лишь в том случае, когда человек делает это с намерением приблизиться к Аллаху.

2. В хадисе указание на то, что тот, кто расходовал свое имущество на семью, не имея намерения приблизиться к Аллаху, не будет вознагражден, однако с него снимается обязанность.

3. В хадисе указание на достоинство искренности и на ее важность.

4. В хадисе указание на необходимость хорошего отношения к семье и мягкости к супруге.

5. В хадисе указание на то, что необходимо расходовать на свою семью и давать им садакъа.

6. В хадисе указание на такой атрибут Аллаха как Лик.

 

Глава: Слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Религия есть проявление искренности по отношению к Аллаху, к Его Посланнику, к мусульманским правителям и ко всем мусульманам вообще».

Хадис №52 (57)

Передают, что Джарир бин ‘Абдуллах /аль-Баджали/, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я поклялся Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в [свидетельстве о том, что нет никого достойного поклонения кроме Аллаха и что Мухаммад - посланник Аллаха] и в том, что буду молиться, выплачивать закят [и /в том, что/ буду слушаться и подчиняться. И он мне подсказал: «В том, что будет тебе под силу», ] и проявлять искренность по отношению к каждому мусульманину».

(В другой версии от Зияда бин Иълякъа сообщается что в день, когда умер аль-Мугира бин Шуъба, Джарир бин ‘Абдуллах аль-Баджали, да будет доволен им Аллах, встал, воздал хвалу Аллаху и восславил Его и сказал: «Бойтесь Одного Единого Аллаха, у Которого нет сотоварищей, и проявляйте спокойствие и величавость, пока к вам не придет /новый/ амир, а он придет сейчас». Затем он сказал: «Просите прощение за вашего амира /за того, который умер/, ведь он любил прощение». Затем он сказал: «А затем. /В своё время/ я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему: “Клянусь тебе оставаться приверженным Исламу! ” — он же поставил мне одно условие, сказав: “И проявлять искренность по отношению к каждому мусульманину”, - и я поклялся ему в этом, клянусь Господом этой мечети! Поистине я проявляю искренность по отношению к вам». Затем он попросил прощение /у Аллаха/ и сошел /с минбара/.

Полезные выводы, извлекаемые из хадиса:

 

1. В хадисе указание на то, что хутбы надо начинать с восхваления Аллаха.

2. В хадисе указание на то, что первое, с чего человек должен начинать свои наставления, это завещание боятся Аллаха.

3. В хадисе побуждение к спокойствию и величавости.

4. В хадисе указание на то, что воздаяние в соответствии с делами.

5. В хадисе указание на законность давать присягу правителю.

6. В хадисе указание на то, что если умирает один правитель, сразу же должен быть выбран другой, чтобы люди не оставались без правителя.

7. В хадисе указание на то, что правитель имеет право ставить условия перед присягой перед ним.

8. В хадисе указание на то, что искренность в отношениях должна быть по отношению к мусульманам, а не к неверующим. На призыв неверующих к Исламу указывают другие доводы, т.е. призыв неверующих к Исламу делается не по причине искреннего отношения к ним.

9. В хадисе указание на полноту доброты Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, к общине.

10. В хадисе указание на законность прошения после хутбы прощения у Аллаха.

11. В хадисе указание на законность делать дуа за мусульман и особенно за умерших из их числа. Ведь они больше всех нуждаются в этом.

 

Конец второй книги

 


[1] [1] [---] В квадратных скобках упомянута риуая (версия) хадиса, соответствующая контексту. Как это упомянул шейх аль-Альбани в своем «Мухтасаре».

[1] (---) В полукруглых скобках упомянута риуая (версия) хадиса, не соответствующая контексту. Как это упомянул шейх аль-Альбани в своем «Мухтасаре».

[2] Т.е., как говорят ученые, речь сердца и речь языка, а также дела сердца и дела органов тела.

[3] В версии, которая приводится у имама Муслима говорится: «Он предстанет перед ними не в том облике, который будет им известен, и скажет: “Я – Господь ваш”, - они же станут говорить: “Прибегаем к защите Аллаха от тебя! [Здесь будет] наше место, пока не придёт к нам Господь наш, а когда Он придёт, мы узнаем Его! ” После этого Аллах предстанет перед ними в том облике, который им будет известен, и скажет: “Я – Господь ваш”. Тогда они скажут: “Ты – Господь наш! ” – и последуют за Ним».


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.01 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал