Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Имплицитный подход (без объяснения правил)
Структурный метод
| Коммуникативный метод
| Правильнее было бы говорить не о методе, а о методах, в основу которых положены упражнения на отработку структурных моделей. Очень часто данные методы ассоциируются с именем X. Палмера’[6], автора первых подстановочных таблиц, изданных в 1916 г. Данные методы предполагают примерно следующую последовательность действий:
1) Аудирование речевых образцов с грамматической структурой и той или иной последовательности.
Например:
This is a book/a pen/a ruler/a boy etc.
This is not a book/a pen/a ruler/ a boy.
This is my book/my pen/my ruler.
Is this a book/a pen/a boy?
2) Хоровое и индивидуальное проговаривание образцов за учителем или диктором.
3) Вопросно-ответные упражнения с учителем и в парах с использованием отрабатываемых структур.
Например:
Is this a book? – Yes, it is./No, it isn’t.
4) Учебный диалог с несколькими структурами.
Плюсы данного метода:
• грамматическая структура становится объектом длительной и специальной отработки;
• у учащихся формируется динамический стереотип, готовность и способность автоматизировано употреблять готовую грамматическую структуру в речи, поскольку частота повторения однотипных действий с ней фиксирует ее в памяти как неделимое целое.
Минусы:
• упражнения носят механический, монотонный характер;
• учащимся скучно, они быстро устают;
• упражнения исключают речевой характер отработки;
• содержательная и речевая ценность предложений, как правило, невысока, поскольку все внимание направлено только на отработку формы.
| Здесь также существует множество частных методов, начиная с метода гувернантки и заканчивая различными интенсивными методами. Выделим лишь наиболее общие для них положения.
1) Предваряющее слушание подлежащего усвоению материала в конкретной речевой ситуации. Так, в курсах интенсива сначала учитель проигрывает текст или полилог, где все лексические и грамматические единицы объединены сюжетной линией (первое знакомство, расселение в гостинице и т.д.).
2) Имитация в речи при наличии речевой задачи, что исключает чисто механическое, бездумное повторение. Здесь можно попросить произнести фразу хором и индивидуально с определенным чувством (радостно, грустно, гневно и т.д.), обращаясь к разным людям, в различных ситуациях и т.д. Часто это может сопровождаться определенной мимикой, жестами, движениями, по возможности рифмоваться, проговариваться под музыку, в такт и т.д.
3) Группировка схожих по смыслу/форме фраз, одновременная отработка однотипных фраз, создание структурного образа речевой ситуации.
Например, в ситуации знакомства:
What is your/his/her name?
Where are you/he/she/they from?
What is your address/phone number?
What is (What’s) your/his/her occupation?
4) Разнообразие обстоятельств автоматизации.
Одни и те же структуры будут встречаться в разнообразных «этюдах» или ситуациях общения.
Например, перечисленные фразы из ситуации знакомства могут употребляться:
• в игре, напоминающей детскую народную игру «Бояре, а мы к вам пришли...», где две команды, стоя напротив друг друга, по очереди выспрашиваютинформацию о конкретных представителях команд;
• в такт музыке с испанскими мотивами, имитируя движения испанского ганца. Мужская и женская команды движутся по очереди навстречу друг другу, проговаривая те же фразы;
• при разыгрывании встречи, на мотив романса «Очи черные». (Tell me what’s your name, what is your profession, what is your telephone number, what is your address – 2 раза.);
• при отгадывании задуманного реального лица, написанного у каждого на карточке;
• в командной игре на заполнение анкеты, когда у каждого члена команды заполнена лишь одна графа;
• в разнообразных грамматических играх.
5) Действия по аналогии в схожих ситуациях общения.
Например, разговор на таможне/в гостинице/знакомство на симпозиуме/представление гостей и т.д.
Плюсы:
• высокая степень мотивации учащихся;
• речевая направленность отработки;
• разнообразие речевых контекстов использования.
Минусы:
• недооценка принципа сознательности;
• большая подготовка со стороны учителя;
• специальный набор речевых «этюдов», что далеко не всегда есть в арсенале каждого учителя;
• продолжительность во времени.
| Как видно из этих примеров, имплицитный подход может широко использоваться на начальном этапе обучения детей и взрослых. Если внимательно проанализировать УМК И.Н. Верещагиной и др., М.3. Биболетовой и др. для 1-2 классов, то можно заметить, что они построены на использовании данного подхода. При этом в современных УМК для начальной школы удачно сочетаются оба метода: структурный и коммуникативный, с учетом реального контекста деятельности детей.
Учебные материалы школы Г.А. Китайгородской для взрослых, начинающих изучать иностранный язык, также построены на основе коммуникативного метода обучения грамматике, хотя на более продвинутом этапе предполагается подключение и других методов.
ЗАДАНИЕ
Ознакомьтесь с таблицей, приведенной ниже, и ответьте на следующие вопросы:
s Можно ли сказать, что дедуктивный и индуктивный методы построены на использовании одних и тех же упражнений и заданий? Почему?
s Каким грамматическим явлениям, на ваш взгляд, целесообразно или нецелесообразно обучать на основе индуктивного метода и почему?
s Можно ли определить, какой метод обучения грамматике будет наиболее оптимальным для старших школьников, для учащихся на продвинутом уровне обучения ИЯ? Почему?
|