Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Шаманские чудеса






(Воскрешение мертвого)

 

В глубокой древности, в эпоху прадедов («былыр ёбюгэ сагана»), как гласит предание, в Мастахском улусе жил ста­рик-рыбак. Он имел сына, который с семилетнего возраста ходил по соседям и, выпрашивая молочную пищу («юрюнгнээн»), прокармливал свою семью. Вскорости распространился слух, что этот парень совершает (удачное) камлание против «абаасы» (злого духа), причиняющего болезнь и смерть телятам.

Однажды этот парень, идучи к какому-то богачу, зашел в одну юрту. Там на левой наре лежала тяжело больная жен­щина, у которой все четыре конечности были привязаны к ле­жанке. Эта женщина завела беседу с парнем и упросила его совершить над нею камлание. Парень согласился, взял сково­роду (взамен бубна) и стал шаманить. У той женщины был вздут живот. После камлания вздутось прошла и больная со­вершенно здоровой стала на ноги. С тех пор этот парень превратился в настоящего шамана и молва о нем была слышна в далеких краях.

В то время в якутском крае (т. е. в якутском уезде) за­хворал именитый человек, глава всех восьми якутских улу­сов, по прозванию Туттук-Кулуба. Так как он уже был нака­нуне смерти, сын его, по совету одной шаманки, выехал на Вилюй за этим парнем-шаманом. Он приехал с лишним конем на поводу и с зимней одеждой для шамана. Парень согласился. Поехали.

Когда до дома больного оставалось около 20-ти верст, шаман обратился к своему провожатому со следующими словами:

«Вот пять моих предписаний, которые ты должен исполнить без малейших нарушений: 1) скоро я поеду впереди тебя; 2) ты остерегайся, чтобы голова твоего коня не касалась крупа моего; 3) когда мой конь начнет биться, ты не шевелись и не обращай на это внимания; 4) затем, если я сверну с дороги и пойду бродить по снегу, ты не вздумай останавливать меня; 5) наконец, если услышишь голос человека, то на это никак не откликайся»!

Затем шаман предсказал ему, что его отец—старик уже скончался. Дальше подробно описал его местожительство, дом и окрестности, провидел также и мыс — пригорок, под которым они должны были проехать.

Когда доехали до описанного мыса, шаман приказал становиться и поехал впереди. Свернув с дороги, он побрел по снегу и, подойдя к одному пню, стал веста с кем-то беседу. В ответ раздался голос, говорящий:

«Оказывается, приехал ты, мой сродственник, с которым я воспитался в одном гнезде (где воспитываются души шаманов)! Я, не подозревая о твоем прибытии, пришел уже прервав жизнь (дословно — «дыханье») старика, но тем не менее одна треть жизни осталась при нем; попытайся совер­шить камлание, но не забудь назначить мне награду, ибо я вот уже три года ничем еще не поживился»!

Вот прибыли они к местожительству больного, который уже скончался. Дом был полон людьми. Среди собравшихся был один шаман и одна нарядная молодая женщина. При появлении приезжего вилюйского парня-шамана оба послед­ние посмотрели на него с пренебрежением.

Парень начал шаманить над умершим. Вот он во время пляски трижды закружился в противную сторону. В этот мо­мент тот шаман, который вздумал было умалить его шаман­скую силу, упал в обморок. Дальше шаман воззвал;

«О, явитесь ко мне («будьте ближе») восемь дев, сдружив­шихся вместе»!

«И девять парней, подобных стае журавлей без маток»!

В этот момент та самая нарядная женщина, которая об­наруживала невнимание к приезжему шаману, оказалась совершенно голой и в таком виде, направляясь в скотский хлев, упала поперек дверного порога. Она была, оказывается, дочерью старшего сына умершего головы. Ея отец взмолился шаману:

«Если нужно отдать замену и выкуп за жизнь, то возьми меня, а дочь мою пощади! («Мэйии мэнгиэтэ, тыын толуга»; правильнее говорится «бэйэ мэннитэ, тыын толуга». «Мэнни — наверное, видоизменение — «манньа» — награда, цена, а «толук» — выкуп, искупительная жертва»).

Услышав его мольбу, шаман сделал круг навстречу движению солнца и сказал:

«Прибывши помочь и врачевать, будет не хорошо мне создавать несчастье («бюдюсю»)!..

Затем вопрошая (духов) о том, какой выкуп взять взамен (возвращаемой) жизни, он стал бить в бубен по направлению средней балки юрты. В его бубне неожиданно очутился сгусток крови. Обращаясь к отцу молодой женщины, шаман сказал:

«В качестве выкупа за жизнь твоей дочери я взял одного табунного жеребца и одну отборную кобылицу... Они уже погибли»!..

Затем, по поводу умершего шаман сказал:

«Около полуночи голова откроет глаза, на рассвете начнет дышать и сядет на нару, а на восходе солнца будет в состоя­нии разговаривать с домочадцами... Через семь же дней бу­дет вполне здоров. В 150-ти верстах отсюда живет один че­ловек, который раньше служил наслежным князем. Он дол­жен был умереть через три года. Умирать ему теперь или че­рез три года—не представляет большой разницы. Я вложил (в больного) жизнь этого князя. Затем, в 15-ти верстах от­сюда живет тоже больной человек, служивший ранее выбор­ным, которому в недалеком будущем тоже предстоит смерть... И от него я взял жизнь (чтобы вернуть жизнь больному)... А выздоровевший голова проживет еще 23 года».

 

 

Борисов Михаил Иннокентьевич 66 л.,

Кангаласского наслега

Мархинского улуса.

5 марта 1925 года.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал