Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Переведите предложения на английский язык. 1. Он не мог сказать этого






1. Он не мог сказать этого. Это не в его компетенции. 2. Возможно, Глен знает адрес электронной почты нашего поставщика. 3.Она, может быть, еще не приехала. Я жду ее звонка. 4. Согласно отчету, оборот AGL вырастет на 17% в следующем году.

5. Он, должно быть, воспользовался метро. Это самый быстрый способ попасть в центр города. 6 Они не могли подписать соглашение. Существует много вопросов, которые не урегулированы (settle).

 

 

Как выразить уверенность и неуверенность. Прослушайте следующие фразы.

 

Highly probable. – Очень.вероятно

Very possible. – Очень возможно.

Most likely. – Вероятно.

Looks like that. – Похоже на то…

It looks like him. – Это похоже на него.

Likely/Probably/Perhaps/Maybe. – Возможно.

Most unlikely. – Маловероятно.

Hardly/That’s very unlikely/Not likely. – Вряд ли.

One never can tell. – Никогда нельзя сказать с уверенностью.

I’m not sure/certain he/she is… – Я не уверен, что он/она…

 

Прочтите и прослушайте следующие диалоги.

A The train will be in before long.

B One never can tell.

 

A He may be right, after all.

B …Maybe, maybe.

 

A Paul managed to win the competition. Now he is the head of the Customs Department.

B It looks like him.

 

A I think, the meeting with Mr. Gastman will be a success.

B Very possible.

 

23. Заполните пропуски в диалогах фразами из раздела «Как выразить уверенность и неуверенность».

A I hear Mary works for a big multinational in Stockholm.

B --------------- that. She has got a degree in Business Administration.

 

A Do you know that Paloma refused to relocate to Montreal.

B Highly -------------. She is going to get married and stay in Ottawa.

A The probation period in Rodger Blake and Co. is 5 months.

B That’s very --------------. Susan had worked for 2 months before she started to work full-

time.

 

Переведите диалоги на английский язык.

A Эту модель можно будет продать.

B Да. Очень вероятно. Научно-исследовательский отдел работал над ней 2 года.

 

A Этот поезд идет до остановки Холборн?

B Вряд ли. Большинство поездов не останавливаются здесь по выходным.

 

A Трейси считает, что Магда бегло говорит по-французски.

B Я не уверен. Она не закончила языковые курсы.

 

Ознакомьтесь с образцом оформления конверта и написания неофициального письма.

Lucy Long

South Road, Apt. 7

London W1 4RZ

England Agnes Bosworth

Gregory Street, Apt. 3

Rochester

New York NY 9104

USA

Dear Agnes,

It was a great pleasure for me to make your acquaintance. Thank you once again for your hospitality. Thanks to you our stay in Rochester was even more enjoyable than we could dream.

The pictures I took turned out to be good. As soon as I sort them out I’ll send you best ones.

Once more many thanks to you and the family for your kindness.

I look forward to hearing from you.

Yours,

Lucy

☺ All informal letters include the following:

  • a greeting (Dear Pam; Hi, Pam…)
  • an introduction with an opening remark (How are you?) and your reason for writing (I’m writing to thank you for…)
  • a body, which contains main information you are writing about
  • a conclusion, which can summarise your main points or include closing remarks (Write back soon; Look forward to hearing from you…)
  • an ending (Yours, Best wishes…)

Informal letters are usually written to friends and relatives or people you know well.

Here are characteristics of informal style:

short forms (I’m, he’ll…)

simple vocabulary (really fun, you’d better…)

informal beginnings and endings (Hi, how are you?, I’ll see you next summer…)

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал