Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Причины и актуальность развития теории и практики межкультурной коммуникаций.Стр 1 из 9Следующая ⇒
Межкультурная коммуникация
Учебно-тематический план Лекции – 14 часов. Семинары – 14 часов Самостоят. работа – 6 часов
Межкультурная коммуникация Конспект лекций
Лекция 1. Причины и актуальность развития теории и практики межкультурной коммуникаций. Интерес к теории и практике межкультурных коммуникаций неслучаен, он возник и увеличивается в контексте бурной интенсификации межгосударственных и международных контактов во всех сферах культуры – в политике, экономике, образовании, искусстве, религии. Фактически это и есть основа того процесса, что сегодня именуется глобализацией. Он сопровождается одновременно сближением и разобщением культур и народов, служит их взаимообогащению, но и влечет возникновение многочисленных межэтнических и межконфессиональных конфликтов. В итоге перед мировым сообществом остро обозначилась проблема и обеспечения устойчивого развития, и даже сохранения. Для этого потребовалось всестороннее осмысление процессов эффективного, по крайней мере, безопасного взаимодействия и взаимопонимания всевозможных представителей различных культур. Особенно сложный и непредсказуемый характер сегодня приобрели межэтнические и межрелигиозные отношения. Возникающие в их контексте конфликты имеют угрожающие последствия и внутри государств, и во взаимоотношении различных стран. Эта проблема осложняется невозможностью достаточно точно прогнозировать осложнения или даже взрывы на почве культурных конфликтов, чреватых серьезными социальными, политическими кризисами и войнами. В этой ситуации естественным образом актуализируется поиск новых специфических и целенаправленных методов и средств изучения и корреляции этих взаимоотношений, имеющих культурологическую природу и обусловленных противоречивостью культурной идентичности. При этом обозначились две противоречивые тенденции в межкультурном общении – стремление перенять новые, прогрессивные достояния инокультур и желание сохранить собственные культурные ценности – что далеко, как оказалось, не происходит гармонично и безболезненно. Ибо, как показывает опыт, чтобы поддерживать разнообразные и многоуровневые контакты и формы общения, необходимо знание не только соответствующего языка, но и норм иной культуры, всего комплекса форм поведения, психологии, культуры, истории своих партнеров по общению. Наконец, требуется знание самого процесса общения, чтобы предусмотреть возможности неверного понимания и избежать его. Однако стало очевидным, что в мире нет достаточных навыков коммуникации между представителями различных культур, что не позволяет целенаправленно установить и поддерживать диалог между культурами, где все большее место занимает проблема специфики, самобытности их различий. На этой основе и строятся отношения - от пассивного неприятия достижений других культур до активного сопротивления их распространению и утверждению. В результате мы являемся свидетелями многочисленных этнических конфликтов, экстремистских действий, усиления националистических настроений, активизации фундаменталистских движений. Ответ на этот вызов привел к рождению как новой науки — межкультурной коммуникации (cross-cultural communication), так и аналогичной учебной дисциплины. Их цель - изучение практических нужд представителей различных культур для их успешного общения друг с другом и развитие навыков и умений общения у представителей различных культур.
Межкультурная коммуникация возникла в США благодаря практическим интересам тамошних политиков и бизнесменов, работавших за границей и обнаруживших свою беспомощность в практических контактах с представителями других культур. Рождение межкультурной коммуникации (МКК) как науки принято отождествлять с появлением книги Э. Холла и В. Трагера «Culture as Communication» («Культура как коммуникация», 1954г.) в которой впервые предлагается сам термин «межкультурная коммуникация». В 1959 г. основные положения и идеи МКК были более обстоятельно развиты в широко известной работе Холла «The Silent Language» («Немой язык»), где доказывается органическая связь между культурой и коммуникацией. «Коммуникация — это культура, культура — это коммуникация». Тогда же наряду с понятием «межкультурный» появились понятия «кросскультурный» и «мультикультурный», хотя первое оказалось наиболее удачным и распространенным. Таким образом, общение стало рассматриваться как специфический вид деятельности, поддающийся анализу, что позволило в дальнейшем развивать коммуникативную теорию «культурных моделей взаимодействия» (cultural patterns of interaction). Новая учебная дисциплина — «Межкультурная коммуникация» создана для подготовки специалистов к эффективным межкультурным контактам на уровне повседневного межличностного общения. Для этого общеобразовательные и лингвистические знание должны быть дополнены знанием особенностей культуры в целом и природы межкультурного непонимания в частности, а также обретением практических навыков и умения в поведении, способствующем свободному и плодотворному пониманию представителей других культур. К настоящему времени сложились два главных направления исследований в межкультурной коммуникации: 1. В основу кладется фольклористика, и оно носит описательный характер. Его задача заключается в выявлении, описании и интерпретации повседневного поведения людей, на основе чего объясняются глубинные причин и детерминанты культуры. 2. Культурно-антропологическое, имеющее своим предметом различные виды культурной деятельности социальных групп и общностей, их нормы, правила и ценности. Методологическая парадигма - социальная дифференциация общества порождает в каждой группе свои модели и правила поведения, а их знание позволяет быстро и эффективно разрешать ситуации межкультурного непонимания.
Межкультурные коммуникации исследуются на двух уровнях: групп и отдельных индивидов. В любом случае, чтобы иметь достаточно полное представления о межкультурной коммуникации, необходимо системное исследование ее исходных теоретических и методологических предпосылок, факторов и мотивов. В этой связи новая гуманитарная дисциплина по исследовательскому охвату шире, например, психологии, педагогики, социологии, теории коммуникации, методологические подходы всегда более ограничены предметно и, как правило, направлены на рассмотрение конкретных аспектов межкультурной коммуникации. Это особое место межкультурной коммуникации среди других наук-дисциплин, обуславливает и ее специфические цели. - определение предмета, методологии и понятийного аппарата межкультурной коммуникации; - выявление места межкультурной коммуникации среди других наук; - формирование и развитие у участников межкультурной коммуникации культурной восприимчивости, способности к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения и толерантного отношения к нему; - разработка методологии обучения практическим навыкам и умениям в общении с представителями других культур.
Литература. 1. Арутюнян Ю.В., Дробижева Л.М., Сусоколов А.А. Этносоциология. М., 1998; 4. Воробьев В.В. Лингвокультурология. М., 1997; 5. Ерасов Б.С. Социальная культурология. М, 1996; 6. Ионин Л. Г. Социология культуры. М., 1998; 7. Социокультурное пространство: структуры и процессы. М., 1996; 8. Сухарев Ю.А. Глобализация и культура. М., 1999. 9. Воронин А. С. Этническая психология. Киев, 2000; 10.Гнатенко П.И., Павленко В.Н. Идентичность: Философский и психологический анализ. Киев, 1999; 11.Лебедева Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. М., 1999; 12. Платонов Ю.П. Этническая психология. СПб., 2001; 13. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М., 1999.
|