Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Невыразимая печаль
Открыла два огромных глаза, Цветочная проснулась ваза И выплеснула свой хрусталь. Вся комната напоена Истомой - сладкое лекарство! Такое маленькое царство Так много поглотило сна. Немного красного вина, Немного солнечного мая – И, тоненький бисквит ломая, Тончайших пальцев белизна. Вот Владимир Хлебников:
Весны пословицы и скороговорки По книгам зимним проползли Глазами синими увидел зоркий Записки стыдесной земли Сквозь полёт золотистого мячика Прямо в сеть тополёвых тенет В эти дни золотая мать-мачеха Золотой черепашкой ползёт
Не менее выразителен и труден для восприятия ранний Борис Пастернак:
Не трогать
«Не трогать, свежевыкрашен», - Душа не береглась, И память – в пятнах икр и щёк, И рук, и губ, и глаз. Я больше всех удач и бед За то тебя любил, Что пожелтевший белый свет С тобой – белей белил. И мгла моя, мой друг, божусь, Он станет как-нибудь Белей, чем бред, чем абажур, Чем белый бинт на лбу! О чём эти стихи? Согласитесь, не так уж просто ответить на этот вопрос. Переведите поэзию в «нормальную» человеческую речь – и они сразу потеряют своё очарование. Главное в поэтическом творчестве – его неповторимость, оригинальность. Поэтический язык отличается от разговорного, научного, даже литературного. Последний строго придерживается норм (от грамматических до орфоэпических). Литературная речь свободна от иносказательности, иначе она может быть превратно истолкована. Попробуйте в прогнозе погоды на телевидении заговорить хлебниковским языком о «весны пословицах и поговорках»! Это вызовет лишь раздражение и недоумение большинства телезрителей. Все средства массовой информации (СМИ) обязаны вещать на чистом литературном языке. Поэты же, напротив, ценны заведомо «ненормальным» языком сравнений и метафор. Бытует мнение, что поэтический (художественный) язык не поддаётся расшифровке, анализу. Это не так. Профессиональный филолог (и просто грамотный читатель) знаком с языковыми приёмами (средствами) создания художественного стиля, более узко – художественного образа. Таких приёмов (средств) несколько: фонетический, морфемный, лексический, тропы (сравнения, метафоры, эпитеты), метонимия, поэтический синтаксис.
Напомним основные термины поэтики. При составлении данного раздела «Пособия» использовался «Поэтический словарь» под редакцией А.П. Квятковского (М., Сов. Энциклопедия, 1966)
|