![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Позиция отдельных учеников на уроке
Здесь следует обратить внимание на следующее: • все ли ученики включены в одинаковой степени в процесс обучения и общения, а если нет, то каковы причины (иногда это может быть преднамеренно сделано в воспитательных целях); • как учитываются индивидуальные особенности учеников; • являются ли ученики «объектами воспитания и обучения» или «субъектами общения»; • насколько на уроке поощряется и формируется самостоятельность и творчество; • делегирует ли учитель часть своих полномочий ученикам, или весь урок «вертится» вокруг центральной фигуры — учителя; • есть ли в классе лидеры (положительные или отрицательные), каково их влияние, как учитель моделирует их поведение; • насколько ученики мотивированы изучать иностранный язык; • используются ли элементы взаимообучения и т. д. В последующих лекциях мы будем говорить об особенностях организации уроков формирования произносительных, лексичес-, ких, грамматических навыков. Раздел III Аспекты обучения иностранным языкам ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ РЕЧИ В данной лекции нам предстоит рассмотреть ряд вопросов, связанных с формированием фонетических навыков. Сегодня мы поговорим о: · месте и роли этих навыков в обучении иностранным языкам, · содержании обучения фонетике, · существующих подходах к формированию этих навыков, · особенностях их формирования на различных этапах обучения. Для начала расскажу случай из жизни. Этим летом мы с сынишкой читали книгу о приключениях Тарзана, и один эпизод показался нам особенно фантастическим. Этот приемный сын обезьяны случайно оказывается в заброшенной хижине своего настоящего отца, где находит детские книги с картинками, предусмотрительно купленные для него родителями. По этим книгам Тарзан самостоятельно учится читать и писать по-английски, расшифровывая таинственных «букашек» и строя из них значимые образы. Однако даже буйная фантазия авторов не позволила им сотворить чудо: говорить на английском языке и понимать английскую речь со слуха Тарзан не научился. Это пришло к нему лишь благодаря усилиям его друга, который, кстати, обучил его сначала не английскому, а французскому разговорному языку. Зачем я рассказала эту фантастическую историю? Для того, чтобы лучше понять роль и место произносительных навыков в реальном общении. Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как они соединяются в словах, а затем и как эти слова соединяются в предложении. В естественной языковой среде это происходит одновременно. Вспомните, как начинают говорить маленькие дети, что предшествует этому и насколько легко и быстро идет этот процесс. В условиях неязыковой среды, или, проще говоря, на уроке иностранного языка, постановке произносительных навыков следует уделить значительное внимание. Однако часто приходится слышать высказывания о том, что фонетический навык не так уж необходим, ведь практически невозможно научиться говорить на иностранном языке без акцента, так зачем стараться и тратить время. Чтобы ответить на это замечание, давайте разберемся в том, что же составляет сущность фонетических навыков. Произносительные навыки можно разбить на две большие группы. Ритмико-интонационные навыки предполагают знание ударения и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно данная группа навыков, а точнее, их отсутствие скорее выдает нас как иностранцев. Практика показывает, что легче бывает научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать. Именно неправильное ударение и интонация позволяют отличить иностранца от человека, для которого этот язык является родным. Кроме того, не надо забывать и о том, что с помощью интонации, ударения и паузации можно менять смысл всего сказанного. Данные знания составляют часть социолингвистической компетенции. Помните, в первой лекции мы говорили об английском прощании, произнесенном с падающей интонацией, и о том, как его воспринимают носители языка? __________________________________ ЗАДАНИЕ А Определите, как интонация может изменить значение и рече-^^ вую функцию: а) слова " Yes" («Да»); б) вопросов типа: — You have already been there, haven't you? — Вы уже были здесь, не так ли? — They are nice people, aren't they? — Они очень милые люди, не так ли? Примеров, подтверждающих важность овладения данной группой фонетических навыков, можно привести немало. Какие из них можете привести вы? С\ Вспомните свой курс фонетики. Какие сложности испытывали вы сами, овладевая английской интонацией, ударением, пауза-цией? Как и кто помогал вам в решении данной проблемы? Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные и собственно произносительные. Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений и т. д. Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях. Последнее, безусловно, требует и правильного ударения, паузации и интонирования. В английском языке произношение является и своего рода «визитной карточкой», позволяющей определить происхождение, образование, а следовательно, и социальный статус говорящего. Вспомним Элизу Дулиттл и профессора Хиггинса из знаменитого произведения Бернарда Шоу «Пигмалион». Элиза не могла научиться правильно произносить звуки до тех пор, пока не научилась слышать разницу между тем, что она говорит сама, и тем, что хотел от нее получить учитель. С момента написания этой пьесы прошло немало лет, но проблема до сих пор не утратила актуальности, хотя следует признать и то, что к вариантам разговорного английского языка сегодня относятся значительно терпимее и так называемое поставленное произношение (RP — received pronunciation) не является единственно допустимым нормативным вариантом. Как сейчас, помню лекцию, которую читала нам профессор И. Н. Верещагина. На лекциях она любит озадачивать слушателей и задает вопросы, ответы на которые, как правило, приводят к бурным дискуссиям. Таким образом она проверяет внимание и понимание. Повторю ее вопрос: «Надо ли обучать фонетике телефонистку, которая сама не будет произносить ни одного слова и задача которой будет заключаться лишь в умении принять информацию и подсоединить штекер в нужную позицию?» Сколько споров вызвал у нас этот вопрос! Правы оказались те, кто сказал, что телефонистке тоже нужны фонетические навыки, поскольку без них она не сможет узнать знакомые слова со слуха, а значит, и воспринять передаваемую информацию (вспомните Тарзана, который, зная графический образ слова и даже соотнося его со значением, но не умея озвучить эти слова, не только оставался сам немым, но и не понимал смысла чужой речи). КАК ЖЕ ОБУЧАТЬ ФОНЕТИКЕ, С ЧЕГО НАЧИНАТЬ В методике известны два основных подхода к обучению данному аспекту языка. Современные методы построены на эклектике (Эклектика — механическое соединение разнородных, часто противоположных принципов, взглядов, теорий, художественных элементов и т. п.) или различных вариантах сочетания основных положений этих двух подходов. Рассмотрим подробнее каждый из них и определим их достоинства и недостатки.
|