![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Для актуализации грамматического навыка
В отечественной методике предполагается, что при обучении различным аспектам языка учитель должен обеспечить: • ознакомление с материалом; • тренировку материала; • выход в речь изучаемого материала. При обучении грамматике именно последний этап зачастую игнорируется. Многие ученики и учителя считают, что процесс отработки грамматических навыков требует особого внимания, усидчивости, терпения и не может быть «развлекательным» элементом урока. Коммуникативный характер отработки грамматических структур вызывает недоверие не только у учителей, но часто и у учащихся, которые считают это «несерьезными играми» и требуют привычных грамматических упражнений и последовательного исправления ошибок. Еще раз хотелось бы подчеркнуть, что далеко не все грамматические упражнения должны быть подлинно коммуникативными. При этом тренировочный характер упражнений отнюдь не исключает, а предполагает содержательную, речевую, социокультурную ценность заданий. В практике обучения иностранному языку, как, впрочем, и любому другому предмету, нельзя разорвать практические, образовательные, развивающие цели обучения. Формирование языковой компетенции не стоит противопоставлять формированию речевой и социокультурной компетенции. Применительно к обучению грамматике это может иметь реальное выражение в: • содержательной и социокультурной ценности предложений; • сочетании доречевых и собственно речевых упражнений. Терминологическая справка В отечественной и зарубежной методике часто используют различные термины, имеющие непосредственное отношение к формированию грамматических навыков. Приведем толкование некоторых из них, связанных с обсуждаемой проблемой. Usage — усвоение норм употребления Использование языка в искусственных ситуациях (в тренировочных упражнениях) с целью повторения структур и моделей. В этом случае учащиеся демонстрируют скорее свои знания языка, но не практические умения его использования в реальных ситуациях общения. Use — реальное использование языка в реальных условиях, в целях подлинного речевого общения/взаимодействия. Drill — тренировка Использование тренировочных упражнений на усвоение и закрепление языкового материала путем повторения, изменения или трансформирования выделенных и отрабатываемых моделей. Meaningful drill — тренировочные упражнения, имеющие смысловую значимость для обучаемых Такие упражнения предусматривают частое повторение отрабатываемых моделей и структур, но не бессознательно, а с учетом их смысловой значимости, при достаточно высокой степени мотивации у обучаемых. Так, например, в играх на отгадывание учащиеся будут постоянно использовать однотипные вопросительные структуры, но делать это будут не механически, а сознательно выбирая и частично видоизменяя их по собственному усмотрению для решения речевой задачи. Важной особенностью такой тренировки является возможность выбора, хотя и ограниченная определенными рамками. Антиподом такой тренировки можно считать упражнения, в которых учащиеся практически ничего не отбирают самостоятельно, а лишь механически повторяют предложенные правильные модели. Вероятность ошибок здесь практически равна нулю, но и вероятность того, что учащиеся точно понимают, что и зачем они делают, не выше. Такие упражнения можно смело назвать бесполезной тренировкой — meaningless drill. Controlled exercises — тренировочные упражнения; упражнения с жесткой установкой, заданным механизмом выполнения Упражнения данного типа обычно предполагают один правильный ответ и направлены на отработку языковых навыков, доведение их до автоматизма. Часто такие упражнения ассоциируются с механической отработкой, выполнением действий по образцу/на подстановку с заданным выбором. Guided exercises — тренировочные упражнения условно-коммуникативного характера Упражнения, где, помимо установки, даются советы и разъяснения о том, как это упражнение выполнять. В этих советах акцент может быть сделан как на чисто грамматические правила, например отличия в употреблении перфектного и простого прошедшего времени, так и на композиционные умения оформлять высказывание и т. д. В упражнениях данного типа учащиеся имеют определенную свободу, могут принимать самостоятельные решения, их творчество не ограничено одним жестко запланированным ответом (сравни: controlled exercises). Овладение грамматикой предполагает не столько знание правил, сколько умение не задумываясь реализовывать их в процессе речевого взаимодействия. Не отрицая чисто тренировочных упражнений на грамматику, хотелось бы закрепить в качестве обязательного элемента и использование условно-коммуникативных и собственно коммуникативных упражнений для закрепления грамматических навыков. Наилучшим способом решения данной задачи представляется использование различных игр на уроке. Как известно, игры на уроке, иностранного языка могут подразделяться на разные группы в зависимости от того, какой принцип является главенствующим. Игры бывают: • языковые (лексические, грамматические) и коммуникативные (language games and communicative games); • направленные на совместное решение проблем и соревновательного характера (cooperative and competitive); • ориентированные на фронтальную/групповую/парную форму работы (whole class/group/pair-work activity) и т. д. Рассмотрим несколько примеров грамматических игр. __________________________________ ЗАДАНИЕ Определите: • тип/разновидность данной игры; • языковую/речевую/социокультурную ценность данного задания; • возможность использования формата игры для закрепления другого грамматического материала. Если да, то какого? Как это реализовать? Идеи игр взяты из книги " Grammar Games and Activities for Teachers" (Peter Watcyn-Jones.— Penguin English). В этой книге приводятся 115 игр, каждая из которых направлена на отработку конкретных грамматических структур в значимом и интересном контексте.
|