Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 22. Странный напарник
Голова жутко болит. Странно как-то и пошевелиться не могу. Что со мной? Запах какой-то незнакомый. Где я? Чёрт! Так, Наруто, без паники, спокойно. Давай разбираться по порядку. Дышим и вспоминаем. Последнее, что помню это как мы с Ягурой зашли в тот кабинет на третьем этаже, он вообще-то не в нашем ведении, но Ягура сказал, что нас попросили проверить включили ли там очистку, потому что кто-то без уведомления заходил за оставленными бумагами. Мы туда пошли. А потом? Провал. Ощущения такие странные, как на море, словно качает на волнах. Море… Там было так здорово и так приятно пахло. Древняя Япония была вся на море, а сейчас до него надо лететь на самолёте. Мадара был таким… Это был такой потрясающий отдых! Жаль только, что мы там были всего четыре дня. Сразу после открытия ресторана Дейдары в пятницу, на котором я так объелся, из Хаконэ вылетели. Прямо той же ночью купались в море. Перед этим, в четверг узнал, что поступил в «Синакё» и со вторника, с первого апреля, уже начинается учёба. Мне даже показалось, что Мадара повёз меня на море, чтобы, если бы я не поступил, то не расстраивался. Но, может, и показалось. На учёбу я попал только второго апреля, в прошлую среду, потому что с моря мы вернулись лишь поздно вечером первого числа, но Саске сказал, что в первый день просто было знакомство со школой, и передал мне учебники и всё, что потребуется для обучения. В классе с нами училось ещё тридцать человек, шесть девушек, десять омег, вместе со мной, остальные — альфы, точнее будущие альфы все, кроме Саске и ещё двоих парней. Я почти ни с кем и не познакомился из класса. Знаю только фамилии и имена некоторых. Да и учёбы ещё было только среда, четверг, пятница и понедельник — четыре дня. Перемены короткие, всего пять минут, а на большой обеденной перемене со мной Саске. Его боятся и к нам особо никто не лезет. С сегодняшнего дня я работаю в «Akacuki. Ink», если мне не изменяет память и провал этот не особо глубокий, то сегодня понедельник, седьмое апреля, и когда я зашёл в тот злополучный кабинет на третьем этаже, то было около шести часов вечера, может быть, начало седьмого. Саске после школы привёз меня сюда. Мы ещё с ним успели перекусить в кафе неподалёку, а потом, без пятнадцати четыре, я прошёл пункт охраны, и меня отправили на восемнадцатый этаж, в «опорный пункт» отдела офисного обслуживания. Прикола про «опорный пункт» сказанного охранником, я сначала не понял, пока у лифта меня не встретила темноволосая женщина. Мне даже сначала показалось, что на ней военный китель, потому что её глухой тёмно-синий брючный костюм был своеобразного кроя и с золотыми пуговицами и окантовкой. — Узумаки Наруто? — строго сказала дама. Я кивнул, с трудом оторвавшись от золотых пуговиц, и перевел взгляд на её лицо. По ощущениям, она была ровесницей моей матери или чуть помладше. На лице ярко выделялись большие, сочные, словно два вареника с картошкой, накрашенные малиновой помадой, губы. И эти губы отрывисто произнесли: — Я глава отдела офисного обслуживания Хачо Шисеру, следуй за мной, я разъясню тебе твои новые обязанности! Мне выдали специальный чёрно-оранжевый комбинезон, видимо, чтобы сразу было заметно. Показали личный шкафчик, который она запрограммировала на мой индивидуальный чип. Ещё где-то час, начальница мне объясняла, что и как надо делать, что входит в мои обязанности. За мной закрепили десятый, одиннадцатый и двенадцатый этажи, причём последний Шисеру несколько раз проверила доступ, недоверчиво посмотрев на меня. А потом ещё и связалась с начальником охраны. Кираби пришёл в её кабинет лично и подтвердил мой допуск на директорский этаж. Сказал, что я проверенный. На этом у моей начальницы вопросы кончились. Как оказалось, работа бывает разная, и может выполняться либо индивидуально, либо с напарником или напарниками, в зависимости от сложности, сроков и прочего. У каждого сотрудника есть специальный нарукавный планшет, на который приходят наряд-задания от операторов отдела. Минут двадцать я просидел в раздевалке, ожидая своего коллегу, а потом туда вошёл парень. Тоже омега. Правда, аура у него была какая-то странная, мутная, но я подумал, что он… Неприлично конечно, но что у него просто был какой-то загул, потому что метка была непонятная, будто бы их несколько, даже больше двух. О таком говорить при первой встрече вообще неуместно, да и не моё это дело с кем он был. Что поделать, если, можно сказать, вся наша личная жизнь вот таким вот образом становиться «достоянием общественности»? Поэтому я сделал вид, что ничего не чувствую и не понял. Только радуясь про себя, что после обучения Саске я могу держать свою ауру под контролем и почти всё время она у меня свёрнута, не хочу, чтобы меня «читали» и «видели» больше, чем мне самому хочется говорить или показывать. Я так себя намного уверенней ощущаю. — Ты — Узумаки Наруто? — спросил вошедший. — Да, — сказал я, вставая, догадавшись, что передо мной тот самый напарник. — Меня зовут Ягура, — представился он. Мой старший товарищ оказался совсем каким-то маленьким, чуть ли не на голову меня ниже, ну, может не на голову, но сантиметров на пятнадцать — точно. Не сказать, что я самый высокий омега на свете, мои сто семьдесят не предел, но нижняя граница «высокого омеги», а Ягура — самый маленький омега, которого я когда-либо видел. Как ребёнок выглядел, но по ауре я чувствовал, что он старше меня. Но вот из-за этой непонятной «мутности», насколько, определить мне не удалось. На детском лице от левого глаза и до середины щеки у него был тонкий шрам, и я даже затруднился бы ответить, спроси меня кто, выглядел ли он привлекательно. Волосы не очень длинные, с длинной чёлкой на правую сторону, и какого-то зеленовато-болотного оттенка, словно он красился и полинял. Его карие глаза были как-будто подёрнуты тусклой пеленой и смотрели сквозь меня. Первое впечатление от этого парня было «странный». — Первый день работаешь, Наруто? — улыбнувшись, спросил Ягура, показывая свой живейший интерес и энтузиазм. — Работа не из самых лёгких, но очень интересная, думаю, тебе понравится, и мы сработаемся. Ты кажешься мне хорошим малым. Ты ведь тоже омега? Я тебя почти не чувствую. Умеешь скрывать ауру? Ты крут. — Ага, — кивнул я, тоже в ответ улыбаясь. Напарник уже не казался мне нелюдимым и странным. А когда он начал мне всё объяснять, разливаясь соловьём, то я вообще отмахнулся от своей первоначальной настороженности. За почти полгода в логове бандитов я перестал зацикливаться на чужих «странностях», насмотрелся и на татуировки, и на шрамы, и на непонятные «пляски с бубнами», обряды и смешные для меня традиции, даже напробовался из еды всякого разного. Что-то мне нравилось, что-то нет, но это не значит, что я могу кого-то за что-то осуждать или критиковать. В конце концов, у каждого своя жизнь. Да и было какое-то ощущение свободы, что вот я могу просто так пообщаться с парнем-омегой, без оглядки, пусть даже и просто по работе, выслушивая и уточняя подробности как, что и зачем. На мои вопросы Ягура спокойно отвечал и давал пояснения. За пятьдесят минут мы обошли десятый и одиннадцатый этажи. Проверили все системы: кондиционирования, очистки воздуха и поглощения запахов, настроили в зависимости от заявленных графиков задержек на работе систему очищения помещений, я как вспомнил, про домашние уборки, жутко позавидовал. Правда Ягура сказал, что эта система подходит лишь для офисов, больниц, школ и других общественных зданий, потому что нельзя находиться во время очистки в помещении, вредно, а она длиться пять-шесть часов. Поэтому внизу в холле всё равно убирают по старинке с помощью моечных машин, из-за того что в течение дня заходят люди и несут с собой пыль и грязь с улицы. Напарник рассказывал мне всякие истории и потом получил сообщение на свой нарукавный планшет для наряд-заданий. — Наруто, надо кое-что проверить на третьем этаже, — сказал он, направляясь к лифту. — Но это же не наш этаж, — удивился я. — Шисеру-сан, э… Начальница же сказала, что мы ответственны только за наши этажи. У меня десятый и одиннадцатый, а твои — тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый. Двенадцатый этаж оставался только за мной, так как у Ягуры допуска на него не было. — Третий этаж просто уже проверили и, ответственный за него человек, ушел, у него дела какие-то, он мой бывший напарник, попросил, если что, подстраховать. Вот мне и перенаправили его вызов. Там дел-то на пять минут. Какой-то умник, после окончания работы и включения системы самоочистки помещений, зашёл за забытыми бумагами, и та деактивировалась, надо просто её вручную включить. Я ещё удивился таким подробностям, потому что мне приходили вызовы «сделай то-то» или «выполни это», без пояснений почему. Так, мы спустились на третий этаж, и зашли в триста семидесятый офис, сотрудники которого работали до пяти вечера. Даже странно, что вызов пришёл только через час или этот сотрудник до дома доехал и потом вернулся, успел подумать я перед тем, как войти, а потом… Нет, ничего больше не помню.
|