Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Я радий, що ти часто до мене приходиш.
6) при безособових виразах: notum est, constat – відомо oportet – треба interest – важливо та ін. Notum est lunam circum terram movē ri. Відомо, що місяць рухається навколо землі. Зворот accusatī vus cum infinitī vo не слід плутати із вживанням аккузатива й інфінітива з дієсловами, які можуть керувати як зворотом accusatī vus cum infinitī vo, так і двома прямими додатками. Magister discipŭ los littĕ ras scribĕ re docet. В цьому реченні від дієслова docet залежать два прямих додатки discipŭ los і scribĕ re (при останньому, в свою чергу, також є прямий додаток littĕ ras). При цьому discipŭ los є одночасно і логічним підметом (суб’єктом) інфінітива: discipŭ los…scribĕ re «щоб учні писали». Однак тут нема зворота accusatī vus cum infinitī vo, так як в цьому прикладі і аккузатив, і інфінітив можуть бути вжиті окремо з присудком docet: magister docet discipŭ los «учитель вчить учнів»; magister docet scribĕ re «учитель вчить писати».
Nominatī vus cum infinitī vo Інфінітивний зворот nominatī vus cum infinitī vo (називний з інфінітивом) являє собою складний підмет, який складається з двох основних членів: іменника (або прийменника) у формі номінатива і дієслова у формі інфінітива, які відповідно є логічним підметом і логічним присудком зворота. Присудком по відношенню до всього зворота є дієслово в пасивному стані, яке узгоджується в особі й числі з номінативом. Цей зворот є пасивна конструкція і вживається у пасивному стані тих же категорій дієслів, що і accusatī vus cum infinitī vo.
Soror errā re putā tur Я думаю, що сестра помиляється.
Тут граматичний присудок putā tur вжитий у 3 особі однини praesens indicatī vi passī vi, українською мовою перекладається неозначено – особовою формою дієслова – «думають, вважають»; soror errā re – nom. c. inf., складний підмет при putā tur, який, як і acc.c.inf., перекладається українською мовою підрядним з’ясувальним реченням: що сестра помиляється. Порівняємо речення із зворотом acc.c.inf. Sorō rem errā re puto «Я вважаю, що сестра помиляється». Аналізуючи ці приклади, звернімо увагу на те, що в реченні із зворотом acc. c. inf. граматичний і логічний підмети не співпадають: puto sorō rem errā re – два суб’єкта: (ego) puto; soror errat. В реченні із зворотом nom. c. inf. логічний і граматичний підмети співпадають: soror errā re putā tur – один суб’єкт; soror putā tur «про сестру думають» і soror errat.
Вправи 1) Перекладіть українською мовою: 1. Pons effĭ ci nuntiantur. 2. Legā tus ad Caesă rem jussus est. 3. Milĭ tes pontem facĕ re jussi sunt. 4. Homē rus dicĭ tur caecus fuisse. 2) Перекладіть українською мовою: I. Praesens Scimus magistrum discipŭ lum bonum laudā re. Scimus magistram discipŭ lum bonum laudā re. Scimus magistros discipŭ lum bonum laudā re. II. Perfectum Scimus magistros discipŭ lum bonum laudā visse. Scimus magistros discipŭ lum bonum laudā visse. Scimus magistros discipŭ lum bonum laudā visse.
III. Futurum Scimus magistros discipŭ lum bonum laudā tū rum esse. Scimus magistros discipŭ lum bonum laudā tū ram esse. Scimus magistros discipŭ lum bonum laudā tū ros esse. 3) Перекладіть українською мовою: 1. Exempli gratia (e. g.). 2. Ferro ignī que. 3. Lapsus linguae. 4. Lapsus natū rae. 5. Panem et circenses. 4) Провідміняйте в однині і множині: ea civitas libera
5) Проаналізуйте речення: Марк іде до школи. Marcus in scholam propĕ rat. Я бачу, що Марк іде до школи. Video Marcum in scholam properā re. Хлопці йдуть до школи. Puĕ ri in scholam propĕ rant. Я бачу, що хлопці йдуть до школи. Video puĕ ros in scholam properā re. Дівчина йде до школи. Puella in scholam propĕ rat. Я бачу, що дівчина йде до школи. Video puellam in scholam properā re. Балакучий язик шкодить. Garrŭ la lingua nocet. Говорять, що балакучий язик шкодить. Dicunt garrŭ lam linguam nocē re.
Життя римлян Людина і природа Життя людини нерозривно пов’язане із землею. Цицерон називав землю спільною матір’ю усіх людей. Любов до землі, до рідної природи була притаманна і римлянам. Ось як описував рідну землю римський вчений і письменник Пліній старший: «…Яке чудове узбережжя Кампанії…Клімат дає здоров’я…врожайні поля, тінисті гаї…свіже повітря з гір, багатство плодів, щедрі виноградники і маслинові гаї!». Але римлянин не лише милувався природою і споживав плоди, а й працював на ній. Для римлянина, який би знатний він не був, праця на полі не була ганьбою. Взірцем простоти і водночас мужності був Люций Квінкцій Цинциннат, який походив зі знатного роду. Незважаючи на своє високе соціальне становище у державі, Цинциннат жив дуже просто і скромно. Одного разу екви, сусідній із римлянами народ, розпочали війну проти Риму. Військо римлян діяло нерішуче і незабаром було оточене ворогами. Становище стало загрозливим. Тоді римляни, стурбовані небезпекою, вирішили на шість місяців обрати диктатора, який би мав необмежену владу. Вибір упав на иінцинната. Посланець сенату, який привіз звістку, побачив його за роботою в полі: він орав землю, йдучи за плугом. Вісник сказав, що у нього є важливе повідомлення сенату. Тоді Цинциннат пішов у дім, одягнув білосніжну тогу і лише після цього вислухав рішення сенату. Очоливши військо і отримавши повноваження диктатора, Цінціннат діяв рішуче й енергійно. Незабаром вороже військо було розбите, а диктатор увійшов у Рим переможцем. Після цього Цінціннат склав свої повноваження, пробувши диктатором 16 днів, і повернувся до плуга. Заміська садиба – вілла (villa) – улюблене місце перебування римлян, коли їх не кликали громадські справи. Це було не лише джерело прибутків, а й місце відпочинку, зустрічей, творчості, де людина здобувала душевний спокій і рівновагу.
|