![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Consuevi см. consuesco
consul, is m консул, высшее должностное лицо в древнем Риме consultum, i n [consulo] постановление, решение con-sumo, sumpsi, sumptum, ĕ re 3 1) расходовать, растрачивать; 2) истреблять, уничтожать contectus, a, um см. contego соn-tĕ go, xi, ctum, ĕ re 3 покрывать con-tendo, ndi, ntum, ĕ re 3 1) спешить; 2) спорить, состязаться, сражаться; 3) утверждать, твердо заявлять continenter adv. [о. к. conlineo] беспрерывно contĭ neo, ui, tentum, ē re 2 [con-teneo] 1) сдерживать, удерживать; 2) соединять, связывать; 3) pass, ограничиваться I contra adv. напротив, вопреки II contra рraep. (с асc.) против, вопреки, напротив contradictio, ō nis f [contra-dico] противоречие, возражение controversia, ae f [contra-verto] спор, тяжба conubium, i n [co-nubo] брак, бракосочетание convena, ae m [convenio] пришелец con-venio, veni, ventum, ī re 4 1) сходиться, встречаться (с кем – асc.), собираться; 2) подходить; 3) согласовываться, соответствовать; impers. convenit подобает; 4) сочетаться, соединяться; viro in manum с. выходить замуж con-verto, verti, versum, ĕ re 3 1) поворачивать, обращать; 2) сворачивать, менять направление; 3) изменять, перестраивать con-vinco, vfci, victum, ĕ re 3 уличать, изобличать conviva, ae m [con-vivo] гость, сотрапезник convivium, i n [con-vivo] пир con-voco, ā vi, ā tum, ā re 1 созывать, собирать copia, ae f запас, изобилие, множество; pl.: 1) средства, богатство; 2) войско cor, cordis n сердце corcodī lus, i m = crocodī lus, i m греч. крокодил Corinthus, i f Коринф, торговый город на сев.-зап. Греции Cornelia, ae f Корнелия, дочь Сципиона Африканского, мать Тиберия и Гая Гракхов Cornelius, i m Корнелий, римск. nomen cornix, ī cis f [о. к. corvus] ворона cornu, us n рог; воен. крыло, фланг corpus, ŏ ris n тело, туловище credo, credĭ di, credĭ tum, ĕ re 3 1) верить; 2) думать, считать cremo, ā vi, ā tum, ā re 1 сжигать creo, ā vi, ā tum, ā re 1 1) творить, создавать; 2) избирать cresco, crevi, cretum, ĕ re 1) расти, возрастать; 2) усиливаться, возвышаться; 3) возникать cribrum, i n сито, решето crimen, ĭ nis n 1) обвинение; 2) вина, проступок, преступление; crimini dare вменять в вину (кому – dat., что – асc.) Croesus, i m Крез, царь Лидии (ок. 560 – 546 до н. э.) cruciă tus, us m [crucio] мучение, мука crucio, ā vi, ā tum, ā re 1 [crux] мучить, терзать crudelis, e жестокий crudelĭ tas, ā tis f [crudelis] жестокость crudelĭ ter adv. [crudelis] жестоко crux, crucis f крест, орудие пыток и казни; in crucem tollere пригвоздить к кресту, распять cubicŭ lum, i n [cubo] спальня cubo, bui, bitum, ā re 1 лежать, покоиться; спать cudo, (cudi, cusum), ĕ re 3 ковать culpa, ae f вина, провинность cultū ra, ae f [colo] возделывание, обработка; agri с. земледелие I cultus, a, um см. colo II cultus, us, m [colo] образование, культура I cum praep. (с abl.) с, вместе с II cum союз conj. 1) когда; в то время как; после того как; всякий раз, когда; с тех пор как; cum primum как только: 2) так как; потому что; 3) хотя; несмотря на то, что; cum..., tum с одной стороны..., с другой стороны cunае, ā rum f pl. колыбель cupĭ de adv. [cupio] охотно, стремительно cupidĭ tas, ā tis f [cupio] сильное желание, страсть Cupido, ĭ nis m [cupio] римск. миф. Купидон, бог любви, сын Венеры; то же: Amor cupio, ī vi, ī tum, ĕ re 3 сильно желать, жаждать; стремиться cur adv. почему, зачем сuга, ае f1) забота, старание, попечение; 2) беспокойство, тревога curo, ā vi, ā tum, ā re 11) заботиться, лечить; 2) руководить; с. асc. с. inf. приказывать curro, cucurri, cursum, ĕ re 3 1) бежать; 2) ехать; плыть (о корабле); 3) протекать (о времени) cursus, us m [curro] 1) бег; 2) состязание в беге; 3) течение (реки) custodia, ае f [custos] охрана; сохранение, сбережение custodio, ī vi, ī tum, ī re 4 [custos] 1) охранять, защищать; 2) наблюдать, следить custos, ō dis m сторож, страж Cyclops, ō pis m греч. миф. Киклоп (часто = Polyphemus); pl. киклопы, одноглазые великаны-людоеды Cyrus, i m Кир, персидский царь D damno, avi, atum, ā re юрид. признавать виновным, осуждать, приговаривать обвинять, добиться осуждения Damocles, is m Дамокл Dareus, i m Дарий, имя персидских царей; годы царствования: 1) (отец Ксеркса) 521 – 485 дон. э.; 2) D. III, побежденный Александром Македонским) 336 – 330 до н. э. de praep. (с abl.) 1) от, из; о, об; 2) согласно, по; по поводу; 3) во время dea, ае f [deus] богиня debeo, ui, itum, ē re 2 [de-habeo] быть должным, быть обязанным; pass. быть предназначенным de-cedo, cessi, cessum, ĕ re 3 1) уходить, удаляться; (е) vita d. расстаться с жизнью, умереть; 2) утихать, униматься decem десять decemvir, i m член коллегии десяти; pl. децемвиры, составители законов 12 таблиц 451 – 449 до н. э.) de-cerno, crē vi, crē tum, ĕ re 3 1) решать, принимать решение; 2) решать оружием, сражаться; 3) присуждать, назначать decet, uit, –, ē re 2 impers. 1) приличествует, подобает; 2) идет (к лицу) decido, cidi, –, ĕ re 3 [de-eado] падать, выпадать decĭ mus, a, um [decem] десятый decipio, cē pi, ceptum, ĕ re 3 [de-capio] вводить в заблуждение, обманывать de-claro, ā vi, ā tum, ā re 1 [de-clarus] показывать decō rus, a, um достойный, благородный decrē tum, i n [decerno] решение, постановление deditio, ō nis f [dedo] сдача, капитуляция; in deditionem aeeipere принять и число сдавшихся de-do, dĭ di, dĭ tum, ĕ re 3 1) передавать, предавать; pass. предаваться; 2) выдавать de-dū co, xi, ctum, ĕ re 3 1) сводить, спускать; 2) отводить, уводить defectio, ō nis f [deficio] исчезновение, недостаток; d. solis (lunae) затмение солнца (луны) defendo, ndi, nsum, ĕ re 3 1) отражать; 2) защищать, охранять de-fero, tū li, lā tum, ferre 1) доносить, докладывать; 2) заносить, забрасывать defessus, a, um утомленный, измученный deficio, fē ci, fectum, ĕ re 3 [de-facio] быть недостаточным, не хватать; luna (sol) deficit лунное (солнечное) затмение; dies deficit темнеет, наступает вечер de-fleo, flevi, fletum, ē re 2 оплакивать de-formis, e [forma] безобразный, уродливый deformitas, ā tis f [deformis] безобразие; уродливость deinde adv. 1) оттуда; 2) потом, затем dejĭ cio, jeci, jectum, ĕ re 3 1) сбрасывать; se d. броситься delā tus, a, um см. defero delecto, ā vi, ā tum, ā re 1 восхищать, радовать; pass. (с. abl.) 1) находить удовольствие, радоваться; 2) восхищаться, любоваться deleo, ē vi, ē tum, ē re 2 разрушать, уничтожать delibero, ā vi, ā tum, ā re 1 взвешивать; обдумывать delictum, i n проступок deligo, lē gi, lectum, ĕ re 3 [de-lego] избирать, отбирать deliro, ā vi, ā tum, ā re 1 безумствовать, говорить вздор Delphĭ cus, a, um [Delphi] дельфийский delphī nus, i m дельфин de-mens, ntis безумный, сумасшедший dementia, ae f [de-mens] безумие de-migro, ā vi, ā tum, ā re 1 переселяться de-mitto, mī si, missum, ĕ re 3 спускать, опускать; corpus d. слезть Democrĭ tus, i m Демокрит, древнегреч. философ (ок. 460—370 до н. э.) de-monstro, ā vi, ā tum, ā re 1 показывать; объяснять Demosthĕ nes, is m Демосфен, величайший оратор древней Греции (384 – 322 до н. э.) denĭ que наконец dens, dentis m [edo] зуб de-pingo, pinxi, pictum, ĕ re 3 писать красками, расписывать de-pono, posui, posĭ tum, ĕ re 3 1) откладывать; sitim d. утолять жажду; memoriam d. забывать; 2) снимать (vestem) de-porto, ā vi, ā tum, ā re 1 изгонять, высылать depulsio, ō nis f [de-pello] уничтожение de-scribo, psi, ptum, ĕ re 3 описывать desidero, ā vi, ā tum, ā re 1 (с. асс.) желать; требовать de-sino, sii (sivi), situm, ĕ re 3 переставать, прекращать desipio, sipui, -, ĕ re 3 [de-sapiens] быть безрассудным, быть безумным despectus, us m [despicio] вид сверху, вниз despicio, spexi, spectum, ĕ re 3 1) смотреть сверху вниз; 2) презирать de-stringo, strinxi, strictum, ĕ ге З срывать; d. gladium обнажать меч de-struo, struxi, structum, ĕ re 3 разрушать de-sum, fui, -, esse (c dat.) не быть, не хватать, недоставать detrimentum, i n ущерб, потеря; acciрĕ ге d. понести потери detuli см. defera de-turbo, avi, atum, are 1 сбрасывать deus, i т (pl. nom. dei или di, gen, deorum или deum, dat., abl. deis или dis) бог, божество de-voro, avi, atum, are 1 пожирать di см. deus diaeta, ae f диета Diā na, ae f римск. миф, Диана, богиня луны; позднее – также охоты (отождествлялась с греч. Артемидой) dico, dixi, dictum, ĕ re 3 говорить; называть dictā tor, ō ris m [dico] диктатор, в древнем Риме лицо, временно облеченное неограниченной властью (избирался при чрезвычайных обстоятельствах) dictio, ō nis f высказывание, изречение dicto, ā vi, ā tum, ā re 1 диктовать didici см. disco dies, ei m, f день, срок diffĕ ro, distū li, dilā tum, differre [disfero] 1) разносить; 2) откладывать, отсрочивать; 3) (без perf. и sup.) различаться difficĭ le adv. [difficilis] с трудом difficĭ lis, e [dis-facilis] трудный diffundo, fudi, fusum, ĕ re 3 [dis-fundo] 1) разливать, рассеивать; 2) распространять digĭ tus, i m палец dignĭ tas, atis f [dignus] 1) достоинство; заслуга; 2) (высокое) положение dignus, a, um (с abl.) достойный, заслуживающий dilanio, ā vi, ā tum, ā re 1 терзать, раздирать diligenter adv. [diligo] тщательно; внимательно diligo, lexi, lectum, ĕ re 3 высоко ценить; почитать, любить dimicatio, ō nis f [dimico] сражение, битва dimico, ā vi, ā tum, ā re 1 бороться, сражаться di-mitto, mī si, missum, ĕ re 3 отпускать, отсылать Diogĕ nes, is m Диоген, древнегреч. философ (ок. 404 – 323 до н. э.) Dionysius, i m греч. Дионисий, имя двух тиранов города Сиракузы (IV в. до н. э.) di-ruo, rui, rŭ tum, ĕ re 3 разрушать, уничтожать dis-cedo, cessī, cessum, ĕ re 3 1) раcходиться; 2) уходить, отдаляться, отступать disciplī na, ae f 1) обучение; 2) наука; искусство; d. dicendi ораторское искусство discipŭ la, ae f [discipulus] ученица discipŭ lus, i m [disco] ученик disco, didici, -, ĕ re 3учиться, изучать discordia, ae f [dis-cor] раздор, распря di-scribo, psi, ptum, ĕ re 3 расписывать, распределять disjĭ cio, jē ci, jē ctum, ĕ re 3 [dis-jacio] разбрасывать, рассеивать dis-pono, posui, posĭ tum, ĕ re 3 расставлять, располагать dis-sero, serui, sertum, ĕ re 3 рассуждать dis-similis, e непохожий, несходный dis-solvo, solvi, solū tum, ĕ re 3 1) развязывать; разрушать; 2) рассеивать, опровергать dissŏ nus, a, um разноголосый; разрозненный distinguo, stinxi, stinctum, ĕ re 3 различать dis-tribuo, ui, utum, ĕ ге 3 распределять, размещать diu adv. долго; давно diurnus, a, um [о. к. dies] дневной; однодневный diuturnus, a, um [diu] продолжительный; затяжной, многолетний diversus, a, um [dis-verto] различный dives, ĭ tis богатый divido, vī si, vī sim, ĕ re 3 разделять divinĭ tus adv. [divinus] по воле богов divī nus, a, um [о. к deus] божественный, божеский divitiae, ā rum f pl. t. [dives] богатство do, dĕ di, dā tum, dā re 1 давать doceo, ui, ctum, ē re 2 [disco] 1) учить, обучать; 2) доказывать doctor, ō ris m [doceo] учитель doctrī na, ae f 1) учение, наука; 2) ученость, образованность doctus, a, um 1) part. perf. к doceo; 2) adj. ученый, образованный dogma, ă tis n основное положение, догма doleo, ui, –, ē re 2 1) болеть, страдать; 2) огорчаться, печалиться dolor, ō ris m [doleo] боль, страдание; скорбь, печаль dolus, i m хитрость, обман domestĭ cus, a, um [domus] домашний domicilium, i n [domus] жилище domĭ na, ae f [domus] госпожа, хозяйка; повелительница domĭ nus, i m [domus] господин, хозяин domus, us f 1) дом; дворец; 2) родина dono, ā vi, ā tum, ā re 1 [donum] дарить, одаривать donum, i n [do] дар, подарок dormio, ī vi, ī tum, ī re 4 спать dos, dotis f приданое druĭ des, um m pl. друиды, жрецы y древних кельтов в Галлии и Британии dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re 1 [dubius] сомневаться, колебаться ducenti, ae, a (= СС) двести duco, xi, ctum, ĕ ге 3 1) вести; uxorem d. жениться; ad mortem d. казнить; 2) считать; 3) склонять, побуждать, привлекать; 4) приобретать, получать dulce adv. сладко, приятно, нежно dulcis, e сладкий; сладостный, приятный, привлекательный; милый duo, duae, duo два duodĕ cim [duo + decem] двенадцать duro, ā vi, ā tum, ā re 1 [durus] длиться, продолжаться durus, a, um твердый; строгий, суровый dux, ducis m [duco] вождь, полководец E ebrio, —, atum, are 1 [ebrius] поить допьяна, опьянять ebrius, a, um пьяный eburneus, a, um из слоновой кости ессе (и) вот, вдруг edictum, i л [e-dico] приказ, предписание, эдикт e-disco, didici, —, ere 3 1) изучать; 2) выучивать наизусть editum, i n [e-do] возвышенность edo, edi, esum, ere (esse) есть, кушать educo, ivi, atum, are 1 воспитывать e-duco, xi, ctum, ere 3 выводить, уводить edulia, ium n pl. t. кушанья, яства effĕ ro, extŭ li, elā tum, efferre [ex-fero] 1) превозносить, прославлять; 2) увлекать, восхищать effĭ cax, ā cis [efficio] эффективный, действенный effĭ cio, fē ci, fectum, ĕ re 3 [ex-facio] 1) производить, создавать; изготавливать, сооружать; 2) вызывать; 3) добиваться effigies, ei f изображение; описание efflo, ā vi, ā tum, ā re 1 выдыхать; e. anĭ mam испускать дух, умирать effodio, fodi, fossum, ĕ re 3 [ex-fodio] 1) вырывать; 2) выкалывать effugio, fogi, —, ĕ re 3 [ex-fŭ gio] (с асc.) убегать, избегать effugium, i n [effugio] возможность бежать effundo, fū di, fū sum, ĕ re высыпать, изливать, лить, проливать egeo, ui, –, ē re 2 (с аbl. или gen.) нуждаться ē gi см. ă go
|