Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Adplumbatus (applumbatus), a, um 5 страница
ти, допомагати, налагоджувати; вати expê dit - корисно, вигідно, добре exsul, exsû lis m - засланий, вигнанець expello, puli, pulsum, ê re гнати, вига- exsurgo, surrexi, surrectum, ê re по expendo, pendi, pensum, ê re зважува- exsusclto, avi, atum, are піднімати, ти; виплачувати; обговорювати будити expensa, ae f - витрата extendo, tendi, tentum (tensum), ê re experientia, ae f - досвід, досвідченість поширювати, підносити, направляти experimentum, i n - досвід, практика externus, a, um - зовнішній; іноземний expergistor, perrectus sum, pergisci extinguo (exstinguo), stinxi, stinctum, просипатися, пробуджуватися, ê re - придушити, знешкодити, угаму- піднестися духом вати, убити experior, pertus sum, iri пробувати, extollo, extuli, -, ê re піднімати досліджувати, з’ясовувати, домагати- extorqueo, torsi, tortum, ere - вирива- ся, позивати ти, вимагати, випитувати expilator, oris m - грабіжник, розкрадач extra (з acc.) - поза, крім; extra expleo, evi, etum, ere - наповняти, зай- ordlnem - у порядку екстраординар- мати, доповнювати; досягати ного судочинства explesset = explevisset (3 особа sing. extrâ ho, traxi, tractum, ê re виймати, plusquamperf. coniunc. до expleo) витягати, насильно виводити explїco, avi, atum, are - розгортати, extraneus, a, um - сторонній, чужий; пояснювати, здійснювати позасімейний exploratio, onis f розвідка extraordinarius, a, um особливий, exploro, avi, atum, are - досліджувати, надзвичайний вивчати extremus, a, um - крайній, кінцевий; expono, posui, posltum, ê re - виклада- надзвичайний ти; виставляти напоказ, підкинути extrinsê cus - ззовні; крім того, понад те expressim - явно, із усією очевидністю exuo, ui, utum, ê re - виймати, знімати; expressus, a, um - див.: exprî mo exuê re se (з abl.) - знімати із себе, exprî mo, pressi, pressum, ê re - вичав- викриватися лювати, видавлювати; виражати, ви- evinco, vici, victum, ê re - перемагати, казувати, обмовляти долати F faber, fabri m - майстер, ремісник, художник fabrî ca, ae f - ремесло, майстерність, мистецтво fabrî co, avi, atum, are - робити, ліпити, кувати, споруджувати, формувати fabû la, ae/ поголоска, казка, байка facetia, ae f жарт, дотеп facetus, a, um - тонкий, дотепний, забавний facies, ei f - особа facî le - легко, з легкістю facllis, e - легкий; доступний facinorosus, a, um - злочинний, що має злочинні схильності faclnus, ô ris m - діяння, справа, вчинок publî cum faclnus суспільний зло; чин facio, feci, factum, ê re - робити, надходити factio, onis f – дія; правомочність; партія factum, i n – дія, справа, вчинок; подія; [ actio ] in factum - [позов] на випадок див.: actio) factus, a, um див.: fio; factus, a, um оброблений facultas, atis f можливість; здатність, дарунок; запас, багатство; facultates - майно, засоби facundia, ae f - красномовство facundus, a, um - красномовний, що вміє говорити faenebris (fenebris), e - процентний; pecunia faenebris - гроші, дані в борг під відсотки faeneratrix, tricis f лихварка faenus (fenus), cris n - бариш, відсоток на позичку, позичковий капітал fallacia, ae/ - обман, підступ, плутня fallacter – ошукувати, обдурювати fallo, fefelli, falsum, ê re вводити в оману, обманювати, збивати зі сліду falsarius, i m - фальсифікатор falso - брехливо, неправдиво falsum, i n - неправда, обман falsus, a, um - помилковий fama, ae f - поголос, репутація fames, is f - голод familia, ae f родина; майно; familias архаїчна форма gen. sing. familiaris, e - домашній, сімейний; дружній; res familiaris - стан, маєток, майно familiarî tas, atis f - близькість, споріднення familiarî ter - близько, ґрунтовно famosus, a, um - ганебний, збезчещений; що ганьбить, пасквільний fans, fantis - що сповіщає farreus, a, um - полбяний fastidio, ivi (ii), itum, ire - випробувати відразу, із презирством відкидати; бути незадоволеним, вередувати fastus, a, um - судовий, відкритий для судових засідань fata, orum n = fatum, i n доля fateor, fasus sum, fateri визнавати faveo, favi, fautum, ere сприяти, прагнути favor, ô ris f - прихильність, доброзичливість favorablis, e - що користується положенням, що перебуває у вигідному становищі febris, is/ - лихоманка februum, i n - обряд очищення (спокути) feci див.: facio felicltas, atis / - щастя felix, felicis – щасливий femlna, ae f - жінка femininus, a, um жіночий fenê ro, avi, atum, are - позичати під відсотки, лихварювати, отримувати користь fenestra, ae f - вікно fere - майже, приблизно, умовно ferens, ferentis несучий fero, tuli, latum, ferre нести, вносити; видавати; переносити, терпіти; повідомляти, розповідати ferrum, i n - залізо; зброя, меч ferus, a, um - дикий, грубий, лютий, жорстокий festino, avi, atum, are квапитися, поспішати fetus, us m - породження, врожай, нащадки, плоди ficte - удавано fideicommito, -, -, ê re - заповідати у виді фідеїкомісу fideiubeo, iussi, iussum, ere виступати як поручитель, ручатися fideiussor, oris m - поручитель, гарант fidellter напевно, надійно, міцно fides, ei f - віра, вірність, вірогідність, сумлінність, репутація, довіра; bona fides - добропорядність; fidem dicê re -доручатися; fidem habere - довіряти fiducia, ae f - надійність, упевненість, впевненість у собі fiê ri - див. fio figura, ae f - зовнішність, фігура, вид figuro, avi, atum, are утворювати, формувати; діяти, зображувати filia, ae f дочка filiаla, ae f - дочка, доня filius, ii m син finalis, e - граничний, кінцевий; цільовий fingo, finxi, fictum, ê re доторкатися, гладити; уявляти, видумувати, вигадувати; зображувати finio, ivi (ii), itum, ire - кінчати, завершувати; визначати finis, is m - кінець, межа, рамка, завершення finitus, a, um див.: finio fio, factum sum, fiê ri робитися, ставати, виникати, відбуватися firmo, avi, atum, are затверджувати, зміцнювати, закріплювати firmus, a, um - міцний, твердий, надійний, вірний, що має дійсну силу fiscalis, e - фіскальний, казначейський, пов’язаний з інтересами скарбниці fistû la, аеn - труба, свищ flamen, mis m - фламін, жрець fleo, flevi, fletum ere плакати fletus, us m - плач flexus, us m - вигин, поворот floreo, ui, -, ere - цвісти flos, floris m - квітка, цвіт, цвітіння flumen, Inis n - ріка, потік fluo, fluxi, fluctum, ê re текти, литися, протікати, проходити fodio, fodi, fossum, ê re - копати, рити, добувати foedus, a, um - ганебний foedus, ê ris n угода, договір; заповіт folium, ii n лист for, fatus sum, fari - сповіщати, пророкувати foras - назовні, зовні fore - inf. fut від esse forem = essem forensis, e - суспільний; судовий; ринковий I foris - поза будинком II foris, is f - двері, ворота forma, ae f - форма, норма, правило, зовнішність, вид, образ; forma publlca - державне карбування formalis, e - формальний, складений за формою formido, nis f страх, жах formo, avi, atum, are - додавати форму, утворювати, формувати formosus, a, um - стрункий, красивий formû la, ae f - формула (розпорядження, що направляється посадовою особою; формула містила вказівку на обставини й умови, за яких суддя міг винести те або інше рішення) fors, forte f (зустрічаються тільки фор-ми nom. чи abl sing.) - випадок forsltan = fortassis fortasse - можливо, може бути fortassis (forsitan) - мабуть, може бути forte - випадково, можливо, мабуть fortis, e - міцний, твердий, могутній, мужній fortter - міцно, сильно, мужньо, завзято fortuto - випадково fortutus, a, um - випадковий fortuna, ae f - доля, удача fortunae, arum f майно, стан forum, i n - форум, ринкова площа; суд fossatum, i n рів foveo, fovi, fotum, ere - гріти, зберігати, сприяти, підтримувати fragllis, e - тендітний, ламкий; хибкий, неміцний frango, fregi, fractum, ê re ламати, руйнувати, розбивати, трощити frater, fratris m брат fraudo, avi, atum, are обманювати fraudulosus, a, um облудний, шахрайський fraus, fraudis f - обман, неправда; in fraudem - для обману, в обхід fremo, ui, (I tum), ê re шуміти frenum, i n - вуздечка, віжки; кермо frequens, entis – частий, звичайний, багатолюдний, пожвавлений; що не припиняється, постійний; широко численний frequenter – часто, багаторазово frequentia, ae f – численність, юрба; супровід, присутність, невідступне слідування frequento, avi, atum, are – відвідувати, бути в багатолюдних місцях frons, frondis f – листя, зелень frons, frontis f – чоло, особа, зовнішність; fronte – з видом fructuarius, ii m – фруктуарій (той, хто має право узуфрукта) fructuosus, a, um – плодоносний, прибутковий fructus, us m – плід, дохід, добуток, приріст; право користування чужою річчю; usus fructus – узуфрукт (стійке поняття, що позначає речове право на особисте користування чужою річчю і її природним приростом за умови збереження її в незмінному вигляді) frumentum, i n – хліб (зерно) fruor, fruî tus (fructus) sum, frui – витягати доходи, споживати, експлуатувати frustra – дарма, даремно, безуспішно, помилково fuco, avi, atum, are – фарбувати, офарблювати fuere = fuerunt (3 особа plur. perf. до sum, fui, -, esse) fuga, ae f – втеча fugio, fugi, fugiturus, ê re – бігти, тікати, уникати; vinum fugiens – вино, що заграло fugitivus, a, um – швидкий fui – див.: sum fulcrum, i n – ніжка (ліжка) fullo, onis m – сукнороб functio, onis f – виконання, здійснення, обов’язок, функція; замінність по вартості fundamentum, i n – основа, заснування, фундамент fundus, i m – земля, ділянка; дно fungor, functus sum, fungi – здійснювати, виконувати; fungi suae parti – здійснювати обране покликання, йти своїм шляхом; fungi (alî qua re) – обіймати (яку-небудь посаду) funus, ê ris n – похорон, поховання fur, furis m – злодій furax, acis – схильний до злодійства, злодійкуватий furca, ae f – вила; вилоподібний хрест (знаряддя катування і страти) furiosus, a, um – божевільний, душевнохворий furo, -, -, ê re – божеволіти, біснуватися; казитися furor, atus sum, ari – красти furor, oris m – божевілля, душевна хвороба; гнів, лють furtim – нишком, тайкома furtivus, a, um – крадений furtum, i n – крадіжка, украдене; furtum conceptum – крадіжка, засвідчена виявленням захованих речей; furtum oblatum – крадіжка, засвідчена виявленням підкинутих речей; furtum manifestum – крадіжка з речовим доказом furvus, a, um – похмурий, зовсім чорний fustis, is m – ціпок, кийок futurus, a, um – майбутній; див.: sum G gallus, i m – півень garrulî tas, atis f – балаканина gaudeo, gavisus sum, gaudere – радіти gaudium, ii n – радість, веселощі gaza, ae f – скарбниця gehenna, ae f – геєна gemma, ae f – гема, самоцвіт gener, ê ri m – зять generalis, e – спільний, загальний; родовий generalî ter – узагалі, узагальнено generatio, onis f – покоління, коліно genê ro, avi, atum, are – породжувати, продовжувати рід, робити generosus, a, um – шляхетний, знатний, родовитий gens, gentis f – рід, плем’я, громада, народ gentî lis, is m – родич, рідний genu, us m – коліно genus, ê ris n – рід, категорія; походження, нащадки geometra, ae m – землемір, геометр, математик germanus, a, um – рідний, близький; щирий, дійсний gerro, gessi, gestum, ê re – нести, вести, носити, робити, відати, розпоряджатися, діяти gestus, a, um – див.: gero gigas, gigantis m – гігант, велетень gigno, genui, genî tum, ê re – народжувати gladiatorius, a, um – гладіаторський gladius, ii m – меч gleba, ae f – скиба землі gloria, ae f – слава gloriosus, a, um – славний, покритий славою gracî lis, e – тонкий, витончений gracilî tas, atis f – тонкість, крихкість, тендітна комплекція gradus, us m – ступінь, чин, звання Graece – по-грецьки Graecus, i m – грек grammatî cus, i m – граматик, філолог I gratia (з gen.) – заради, через, для II gratia, ae f – привабливість, при gratuî tus, a, um – даровий, безоплатний; безпричинний gratulatio, onis f – поздоровлення, урочиста подяка, вітання gratus, a, um – милий, люб’язний, бажаний gratutor, atus sum, ari – поздоровляти, вітати gravis, e – важкий, вагомий, шановний, гідний; стійкий, серйозний, непохитний gravî tas, atis f – солідність, вага в суспільстві, значущість gravî ter – важко gregatim – чередою, отарою, юрбою grex, gregis m – череда, юрба gula, ae f – горло, глотка gustus, us m – проба, дегустація, випробування на смак gutta, ae f – крапля gyrus, i m – коло H habeo, habui, habî tum, habere – мати, володіти; знати, вважати; містити; у passivum – вважатися habllis, e - зручний, легкий habiHter зручно, легко habitatio, onis f – мешкання (право проживання в будинку або його частині) habitator, oris m - мешканець, житель (особа, якій заповідач передали право жити в будинку, власником якого є спадкоємець hablto, avi, atum, are жити, мешкати habî tus, us m - вид, вигляд, зовнішність; стан haereo, haesi, haesum, ere зависнути, висіти, коливатися, вагатися Hannibal, alis m - Ганнібал harena, ae m пісок hariaus, i - віщун, провісник, ворожбит haruspex, Icis m - провісник за нутрощами тварин, ворожбит haud не, не цілком, зовсім не haustus, us m - черпання herba, ae f - трава hercisco (hercisco), -, herctum (erctuum), ê re - поділяти спадщину hercû le (me hercû le) - клянуся Герак-лом Hercû les, is m - Геракл hereditarius, a, um спадкоємний, що міститься в спадщині heredltas, atis f спадщина heres, heredis m (f) - спадкоємець hermaphroditus, i m - гермафродит I hic тут II hic, haec, hoc цей, то, він hodie - сьогодні, зараз hodiernus, a, um - сьогоднішній, нинішній Homerus, i m - Гомер homicida, ae m - убивця homicidium, ii n убивство homo, nis m - людина honestas, atis f повага, честь, пошана, чеснота, пристойність, чесність honeste - чесно, пристойно honestus, a, um чесний honor, oris m - честь, почесть, пошана, почесна посада; заслуги; нагородження, винагорода; honorem sustinere -обіймати посаду honorarium, ii n – (добровільна) вина- ideo – тому, з тієї причини; ideo … quia города за послуги – тому … що honorarius, a, um – почесний idoneus, a, um – зручний, придатний honoro, avi, atum, are – шанувати, вша- iens, euntis – що йде новувати igî tur – отже, у такий спосіб hora, ae f – година ignarus, a, um (з gen.) – недосвідчений,
|