Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Adplumbatus (applumbatus), a, um 7 страница
intervallum, i п - проміжок, відстань intervenio, veni, ventum, ire приходити, вступати, втручатися, брати участь, брати на себе; мати місце interventus, us m - прихід, втручання, уклинювання intestatus, a, um - той, хто не залишив заповіту (без заповіту); ab intestato -без заповіту intlmus, a, um - найглибший intolerabllis, e - нестерпний intra (з асе.) - усередині, у межах intro, avi, atum, are - входити, вступати introduco, duxi, ductum, ê re уводити introeo, ii (ivi), Itum, ire входити, вступати intueor, tultus sum, tueri пильно вдивлятися, мати на увазі, враховувати, брати до уваги intШli див.: infеro inultus, a, um - той, за кого не помсти-лися inusitatus, a, um - незвичайний, небувалий inutllis, e - марний, безрезультатний, негідний, нездатний inutillter - даремно, дарма, безрезультатно invenio, veni, ventum, ire знаходити, винаходити inventus, a, um див.: invenio inverecundus, a, um безсоромний, нескромний inveteratus, a, um - укорінений, що закріпився invetê ro, avi, atum, are - робити старим, укореняти, прищеплювати invlcem - взаємно, один з одним; з другого боку, у свою чергу invictus, a, um - непереможний invidia, ae/ - заздрість, ненависть invidiosus, a, um - заздрий, що ненавидить; ненависний invisus, a, um - ненависний invito, avi, atum, are - запрошувати, залучати, заохочувати, збуджувати invitus, a, um - небажаючий, що не виявляє волі iocus, i m - жарт, гострота; per iocum у жарт Iovis, Iovi див.: Iupplter ipse, ipsa, ipsum сам ira, ae/ - гнів iracudia, ae/ - запальність, лють, гнів, вибух гніву irascor, -, irasci - гніватися, злитися, дратуватися iratus, a, um - гнівний, що перебуває в гніві ire - див.: eo irr - = inr - irrepo (inrepo), repsi, reptum, ê re украдатися, проникати irrisor, oris m - насмішник I irrito, avi, atum, are дратувати, підбурювати; нацьковувати II irrito, -, -, are - робити недійсним irrô go, avi, atum, are - завдавати, заподіювати, присуджувати, викликати irrumpo, rupi, ruptum, ê re уламуватися, уриватися, проникати is = eis is, ea, id - цей, той, він iste, ista, istud - цей, той, він ita - так, у такий спосіб Italia, ae/ - Італія Italî cus, a, um - італійський itâ que отже, у такий спосіб item - також, а також iter, itinê ris n - шлях, прохід, право проходу iterato - повторно itê rum - назад, знову ito, -, -, are - ходити iubeo, iussi, iussum, ere наказувати, веліти incundus, a, um приємний iudex, iudlcis m суддя iudicasse = iudicavisse (inf. perf. до iudico) iudicialis, e судовий iudicium, ii n - суд, судове засідання; судове рішення, вирок; iudicium dare - надавати позовний захист; iudicium iudî co, avi, atum, are судити, бути суддею, засуджувати; у passivum -програвати справу; res iudicata -вирішена справа, справа, по якої винесене рішення iumentum, i n - запряжний кінь, в’ючна тварина iungo, iunxi, iunctum, ê re з’єднувати, зв’язувати, сполучати iunior, ius - молодший Iupplter, Iovis m - Юпітер (non) iuria - «(не)право» (штучно створене слово, покликане показати етимологію слова «iniuria» iurisdictio, onis f юрисдикція (судова влада вищих посадових осіб) iuro, avi, atum, are - клястися, присягати ius, iuris n - право; in iure - у претора; iuris studiosus - юрист-практик; iuris consultus - юрист; ius dicê re - творити суд, встановлювати право, судити; ius reddê re - судити, творити суд, вершити правосуддя; ius honorarium - почесне (посадове або спеціальне iusiurandum (ius iurandum) клятва, присяга iussum, i n - наказ, веління, постанова iussus, a, um див.: iubeo iussus, us m – наказ, веління iustitia, ae f – справедливість, правосуддя iustus, a, um – справедливий, законний, правильний, праведний iuvê nis, is m – юнак iuventus, utis f – молодість, юність iuxta (з acc.) – біля, у K Kalendae, arum f – календи (перший день кожного місяця у римлян) L L – quinquaginta (п’ятдесят); L. = Lucius – Луцій labes, is f – обвал labor, lapsus sum, labi – сковзати, падати labor, oris m – праця laboriosus, a, um – працьовитий laboro, avi, atum, are – трудитися; піклуватися; готувати; мати ускладнення lac, lactis n – молоко lacesso, ivi (ii), itum, ê re – дражнити, турбувати, нападати, піддавати, докучати, кидати виклик, дратувати lacrî ma, ae f – сльоза laedo, laesi, laesum, ê re – шкодити, робити шкоду, ображати, псувати laesus, a, um – див.: laedo laetor, atus sum, ari – веселитися, радіти laetus, a, um – радісний, веселий, квітучий lamentor, atus sum, ari – ремствувати, гірко скаржитися lana, ae f – вовна laneus, a, um – зроблений з вовни, вовняний lanx, lancis f – чашка, миска lapî do, avi, atum, are – закидати камінням, бити каменями lapillus, i m – дорогоцінний камінь lapis, î dis m – камінь lapsus, us m – падіння, помилка large (largî ter) – щедро largus, a, um – широкий, щедрий late – широко lateo, ui, -, ere – ховатися Latine – латинською Latinus, a, um – латинський latî to, avi, -, are – ховатися, укриватися latitudo, î nis f – ширина Latium, ii n – Лацій (інакше кажучи – Рим, римська держава) lator, oris m – що приносить, що вносить; legis lator – автор законопроекту latro, onis m – розбійник latus, a, um – див.: fero latus, a, um – широкий, великий latus, latê ris n – бік; легені laudo, avi, atum, are – хвалити, прославляти laus, laudis f – слава, похвала; laus est – похвально lautus, a, um – пристойний, порядний laxe – широко, не соромлячись, вільно Lacedaemonius, i m – спартанець Laconî ca, ae f – Лаконіка lectio, onis f – читання; урок lectus, i m – ліжко, ложе legatarius, ii m – легатарій (той, що отримує відмову, тобто особа, якій заповідач через доручення спадкоємцю збирається виплатити певну суму або передати певну річ) legatio, onis f – посольство legatum, i n – легат, заповідальне відмовлення legatus, i m – легат (помічник намісника провінції чи головнокомандуючого) legio, onis f – легіон (римське або військове з’єднання, яке в різні епохи включає від 3 000 до 6 000 солдатів піхоти і 300 вершників) legislator, oris m – законодавець legitî me – за законом, законно legitî mus, a, um – законний, встановлений у законі lego, avi, atum, are – доручати, заповідати, відмовляти (за заповітом) lego, lexi, lectum, ê re – читати; вибирати, обирати lena, ae f – звідниця lenî tas, atis f – лагідність, спокій lenocinium, ii n – звідництво leo, onis m – лев leoninus, a, um – левиний lepus, lepô ris m заєць lê vis, e - легкий, легковажний, непостійний, примхливий; незначний; розпусний levltas, atis f — легкість, необґрунто-ваність, легковажність, порожнеча levlter - легко levo, avi, atum, are - полегшувати, піднімати lex, legis/ закон libellus, i m - доповідна записка, прохання, клопотання; книжка; (невеликий) твір, памфлет; скарга, прохання I liber bri m - книга II liber, ê ra, ê rum вільний; libê rum est liberalis, e - що стосується волі; гідний вільної людини; шляхетний; щедрий liberalltas, atis f – шляхетність, великодушність, щедрість libеri, orum m (р/.)- діти libê ro, avi, atum, are - звільняти; повертати liberta, ae f - вільновідпущениця libertas, atis f - воля; незалежність libertintas, atis f - статус вільновідпущеника libertinus, a, um - вільновідпущений libertinus, i m вільновідпущеник libertus, i m - вільновідпущеник libet, libuit (libî tum est), ere хочеться, бажано libidinosus, a, um - сластолюбний, хтивий, викликаний любовним потягом libido, libidnis f бажання, потяг, пристрасть, хтивість; commercium libidlnis - любовний зв’язок libra, ae f - ваги librarius, ii m - переписувач; учитель грамоти librî pens, pendis m вагар licentia, ae f - можливість, право; воля I licet - хоча б, нехай і II licet, licuit (licltum est), ere дозво licî tus, a, um - див.: licet lictor, oris m - ліктор (ліктори супроводжували вищих посадових осіб; їхнє число вказувало на становище магістрату; вони розчищали шлях у юрбі і виконували вироки магістратів) lignum, i « дерево ligo, avi, atum, are - зв’язувати, з’єднувати, скріплювати lilium, ii n лілія linea, ae f риса, межа lingua, ae – мова linum, i n льон liqueo, liqui (licui), -, ere бути ясним, бути очевидним lis, litis/ - суперечка, позов; damnum litis – збиток у позові; litem deserê re - не з’явитися після засвідчення позо litigiosus, a, um - той, що любить сперечатися, сутяжний, сварливий; спірний litfgo, avi, atum, are - сперечатися, вести тяжбу, позивати littê ra, аеu - літера littê rae, arm f (pl.) - лист; література, писемність; наука litus, ô ris n - морський берег, узбережжя locatio, onis f здача у найм (речей або послуг), здача в оренду locator, oris m - той, хто здає в оренду; замовник I loco (з gen.) - замість, на зразок, у ролі II loco, avi, atum, are - віддавати, дода - виконувати роботу з наймання, locuples, pletis - багатий, заможний locus, i m (nom. pl. - loci або loca) - місце; summus locus - вершина locutus, a, um див.: loquor longaevus, a, um - багаторічний, довговічний, довголітній; старий longe - далеко, удалині, набагато longiquus, a, um - далекий, віддалений longus, a, um - довгий; тривалий loquacî tas, atis f - балакучість loquaclter - багатослівно, балакуче loquor, locutus sum, loqui говорити, вести мову luceo, luxi, -, ere - бути світлим, світити lucerna, ae f – світильник, свіча, лампада lucrifacio, feci, factum, ê re одержувати прибуток, вигравати, збагачуватися lucror, atus sum, ari - одержувати у вигляді прибутку; знаходити, одержувати в дарунок lucrosus, a, um - прибутковий, вигідний lucrum, i n - вигода, прибуток, нажива luctuosus, a, um сумний lubido = libido ludlcer, cra, crum - розважальний, видовищний ludo, lusi, lusum, ê re грати; ludê re alea - грати в кості ludus, i m - гра; присудження до гладіаторських ігор; ludus litterarius - початкова школа lugeo, luxi, luctum, ere оплакувати, носити жалобу, уболівати lumen, Inis n - світло, світило, висвітлення, око lupanarium, ii n - будинок розпусти lupus, i m вовк; lupus germanus морський вовк (риба) lusus, us m - гра lux, lucis/ - світло luxuriose – у розкоші, марнотратно lyra, ae f - ліра M M - mille (тисяча); M. = Marcus - Марко Macê do, onis n - македонянин machnatio, onis f - вигадництво, винахід, хитрування, хитрість machinatrix, icis f - винахідниця, винуватниця machnor, atus sum, ari придумувати, замишляти, винаходити macû la, ae f - пляма, ганьба maeror, oris m - смуток maestus, a, um - смутний, сумний maglcus, a, um - чаклунський, чарівний, магічний magis - більш, більше, швидше magister, tri m - учитель, наставник; magister ludi - учитель початкової школи magistra, ae f - наставниця, учителька magistratus, us m - магістрат, посадова особа magnopê re - дуже, сильно, найвищою мірою; настійно magnus, a, um - великий, величний; значний, важливий magus, i m - маг, чаклун maiestas, atis f - велич maior, maius (див.: magnus) - більший, manus, us f - рука, сила, влада, насиль- предки mare, is n - море I mala, ae f - щелепа; щока margarita, ae/- перлина II mala, orum n - лихо, нещастя maritus, i m – чоловік male погано; male dictum лайка marmoreus, a, um мармуровий maledico, dixi, dictum, ê re злословити, Mars, Martis m Марс проклинати Martialis, e - марсів, присвячений Мар- maleficium, ii n – злочин, правопору- Martius, a, um - марсів, присвячений шення, злодіяння, провина Марсові; березневий malignus, a, um - злий, дурний, злісний, mas, maris m чоловік заздрий mascû lus, i m - чоловік malltas, atis/ зло massa, ae f - злиток malitia, ae f – злість, підступництво, mater, matris/ - мати спритність, підступ; погана якість materia, ae f – матеріал, речовина, ма- malle див.: malo maternus, a, um материнський malo, malui, -, malle - віддавати пере- matertê ra, ae f - тітка, сестра матері вагу mathematlcus, i m - математик; астро- malum, i n зло matrimonium, ii m шлюб I malus, a, um - поганий, злий, дурний matrona, ae f – матрона, замужня жінка; II malus, i f яблуня дружина mancipatio, onis f - манципація matronalis, e - властивий матроні, що mancipi) n - манципій; право влас- mature - вчасно, рано, незабаром ності, необмежена влада, купча; maturo, avi, atum, are - доводити до mancipia = servi et ancillae дозрівання; прискорювати; дозрівати manclpo avi, atum, are - передавати у maturus, a, um - зрілий, спілий, що власність поспів mandasset = mandavisset maxlme - найбільше, більше всього, ник, організатор зовсім; найголовніше; важливіше за mandatum, i n - доручення; те саме, що все constitutio princlpis maxlmus, a, um найбільший mandatus, (us) m доручення maxû ma = maxî ma mando, avi atum, are доручати me див.: ego mane ранком medicamentum, i n ліки maneo, mansi, mansum, ere - залишати- medicina, ae f - лікарське мистецтво, ся, зупинятися медицина; засіб, ліки manifestus, a, um - явний, очевидний; medlcus, i m - лікар виявлений, зловлений на гарячому mediocris, e - середній, помірний manipû lus, i m - маніпул (загін числом mediocrî tas, atis f - помірність від 60 до 120 солдатів) medltor, atus sum, ari - обмірковувати, залишатися, прибувати підготовляти, готуватися manumissio, onis f - манумісія, надан- medius, a, um - середній, посередній, ня волі проміжний, що є посередником; a manumitto, misi, missum, ê re здійсню- media nocte з півночі; in medium вати манумісію, відпускати раба на adferre - ставити в основу mei - див.: ego mel, mellis n – мед melior, ius – кращий membrana, ae – шкірка, оболонка; пергамент
|