Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Adplumbatus (applumbatus), a, um 10 страница
posî tus, a, um див.: pono possessio, onis f володіння, розпорядження; bonorum possessio - розпорядження спадщиною (дозволялося претором у суперечці двох потенційних спадкоємців) possessor, oris m - власник possiblis, e - можливий, здійсненний possideo, sedi, sessum, ere володіти possum, potui, -, posse могти, бути спроможним, бути здатним, бути в змозі post (з acc.) - після, за postea - після цього, пізніше posteaquam - після того як posteri, orum m нащадки posterior, posterius пізніший postliminium, ii n - право повернутися на батьківщину і відновлення в правах після полону postquam - після того як, з тих пір як postremus, a, um останній postremo - нарешті, зрештою postulatio, onis f вимога (звернена від імені позивача посадовій особі) postû lo, avi, atum, are - вимагати, висувати вимоги (у тому числі в судовому порядку), обвинувачувати; просити; reum postulare de allqua re залучати до суду в справі про що-небудь posui див, –опо potens, entis particpium praesentis activi від posse (див.: possum; могутній; впливовий; здатний, що вміє) potentia, ae f - могутність, вплив, сила potê ram, potê ro, potuê ras, potuê ro … див.: possum potest див.: possum potestas, atis f - влада (зокрема батьківська влада); potestas gladii - букв.: влада меча (тобто право застосовувати силу) potior, potitus sum, iri заволодівати, захоплювати potis, e - могутній, сильний, здатний; важливий potius - скоріше, краще poto, avi, atum (potum), are випити, напитися potui див.: possum prae (з abl.) - перед, на чолі praebeo, bui, btum, ere протягати, давати, надавати, викликати, робити; se praebere - тримати себе, тримати ся praecedo, cessi, cessum, ê re передувати, йти перед; мати перевагу praeceptio, onis/ – прецепція (одержання частки спадщини до її розподілу); розпорядження praeceptor, oris m - наставник, учитель praeceptum, i п - правило, розпорядження, принцип praecido, cidi, cisum, ê re перерізати praecipio, cepi, ceptum, ê re брати наперед, одержувати заздалегідь, наказувати, указувати; рекомендувати praeciplto, avi, atum, are прагнути, перекидати, руйнувати, наближати до загибелі praecipue - переважно, у першу чергу praeclare - прекрасно praeclarus, a, um - прекрасний, дуже славний praeda, ae/ видобуток, бариш praedicatio, onis/ проголошення, похвала, прославляння praedium, ii« маєток, володіння praedor, atus sum, ari грабувати, збагачуватися praeest див.: praesum praefectura, ae/ - посада доглядача, начальника; префектура praefectus, i m префект; praefectus urbi - міський префект (посадова особа з колишніх консулів, що відає поліцією і володіє судовою правомочністю) praefê ro, tttli, latum, ferre надавати перевагу, висувати на перший план praefinio, ivi (ii), itum, ire наперед установлювати, заздалегідь визначати praefoco, avi, atum, are душити, задушити praegnas, atis вагітна praegmms, antis вагітна prae n udicialis, e - стосовний до попереднього судового рішення; що завдає шкоди praeiudicium, ii п - попереднє рішення; збиток praemium, ii п - нагорода, знак відмінності, перевага, відмінність, доблесть praepâ ro, avi, atum, are готувати, бути готовим praepono, posui, posltum, ê re віддавати перевагу, висувати на перший план praeposltum, i « - перевага, благо praeposltus, i m - вищестоящий, командир praepStens, entis могутній praescriptio, onis/ розпорядження; заперечення praescriptum, i « - установлені межі; розпорядження praesens, praesentis - присутній, дійсний praeses, Idis m намісник, голова praesideo, sedi, sessum, ere головувати praesidium, ii« захист praesltus, a, um див.: praesto praesto - відразу, під рукою, напоготові praesto, stlti, stltum, are - представити, виявити; відповідати (за когось, за щось), нести відповідальність; перевершувати, займати більш високе положення; пояснити; заподіювати, ставати причиною praesum, praefui, -, praeesse бути попереду, очолювати, керувати; iurisdictioni praeesse мати юрисдикцію praetendo, tendi, tentum, ê re витягати, протягати; наводити у виправдання praeter (з аСС.; - крім praeterea - крім того, до того ж praetereo, ii (ivi), itum, ire проходити, минати; обходити, не згадувати praeterii див.: praetereo praeterî ta, orum « - минуле, що минуло praeterî tus, a, um минулий praetermitto, misi, missum, ê re упуст-ти, пропускати, залишати без уваги praeterquam - крім, за винятком випадків I praetextus, a, um закритий II praetextus, us m - прикраса, ремонт; praetor, oris m - претор praetorius, a, um - преторський praetura, ae/ - претура, посада претора praevalantia, ae/ - перевага, верховенство praevaleo, valui, -, ere одержувати перевагу, переважати, взяти гору praevaricatio, onis f – дворушництво, лукавство praevaricator, oris m – дворушник praevaricor, atus sum, ari – діяти посередньо, кривити душею, дворушничати; ухилятися від прямого шляху, потай сприяти противній стороні praevenio, veni, ventum, ire – випереджати, попереджати, передувати, відбуватися раніш prandium, ii n – сніданок praecarium, ii n – прекарій (відношення, що зв’язує тимчасового користувача речі з її власником, коли річ повертається до фактичного власника за першою його вимогою) preces, um f – прохання, благання precor, atus sum, ari – молити prehendo (prendo), prehendi (prendi), prehensum (prensum), ê re – брати, захоплювати, охоплювати; сприймати premo, pressi, pressum, ê re – давити, зневажати, топтати pretiosus, a, um – коштовний pretium, ii m – ціна, вартість primum – спочатку, споконвічно, у першу чергу, по-перше primus, a, um – перший I princeps, cî pis m – принцепс; голова держави, «перша особа»; імператор; голова II princeps, princî pis – перший, голов principalis, e – головний, основний; той, що стосується принцепсу, імператорський principiium, ii n – початок prior, prius – перший (із двох), більш ранній, колишній, давній; більш значний; кращий priscus, a, um – колишній, давній, патріархальний pristinus, a, um – колишній priusquam – перш ніж privatim – у приватному порядку; приватно, з погляду приватної особи I privatus, a, um – приватний II privatus, i m – приватна особа користь або проти однієї особи; особливе право, привілей privo, avi, atum, are - віднімати, позбавляти pro (з abl.) - за, на захист, для, заради, замість probatio, onis f схвалення; доказ probatus, a, um - що заслуговує схвалення probe - правильно, добре, належним чином probo, avi, atum, are - доводити, схвалювати; підтверджувати; випробувати probrum, i n - ганьба, ганебний вчинок procldo, cldi, -, ê re - падати, простиратися procinctus, us m - оперізування, готовність; in procinctu - перед боєм proclamo, avi, atum, ar проголошувати, наполегливо вимагати proconsul, is m - проконсул procreo, avi, atum, are - народжувати procurator, oris m - довірена особа, повірник, уповноважений procuro, avi, atum, are піклуватися, опікувати, обслуговувати, робити послуги prodeo, ii (ivi), Itum, ire виходити; виступати; prodltum est - з’явилося, виникло prodest див.: prosum prodltor, oris m – зрадник prodigiosus, a, um - дивний, незвичайний, неприродний prodlgus, i m - марнотрат prodltus, a, um див.: prodo, prodeo prodo, dldi, dltum, ê re вести далі, продовжувати; приносить у жертву; повідомляти, видавати produco, duxi, ductum, ê re виводити, наводити proelium, ii n - битва, бій profanus, a, um - позбавлений святості, неосвячений profê ro, ttli, latum, ferre виносити, опублікувати, повідомляти, відкривати; представляти, показувати, доводити до відома; виявляти professio, onis m визнання, твердження professor, oris - викладач professus, a, um див.: profiteor proficio, feci, fectum, ê re рухатися, йти, домагатися, допомагати, виконувати дію
proiicio (proicio), ieci, iectum, ê re – відкидати, звалювати, виганяти proinde – тому; у такий саме спосіб prolixus, a, um – тривалий proloquor, locutus sum, loqui – обмовитися Prometheus, i m – Прометей promiscue – разом, спільно promissum, i n – обіцянка, порука; promissis stare – виконувати обіцянки promitto, misi, missum, ê re – обіцяти pronê pos, potis m – правнук proneptis, is f – правнучка pronuntiatio, onis f – оголошення рішення pronuntio, avi, atum, are – повідомля- proxî me – дуже близько; зовсім недавно ти, виносити рішення; декламувати proxî mus, a, um – найближчий; propago, avi, atum, are – розширювати, ближній розсовувати prudens, entis – розумний, той, що знає; I prope (з acc.) – поблизу юрист II prope (присл.) – майже, приблизно; prudenter – розумно мабуть prudentia, ae f – наука; iuris prudentia propinquus, a, um – близький psalterium, ii n – псалтерій (струнний propitius, a, um – прихильний немент псалтерію propono, posui, posî tum, ê re – пропону- pubertas, atis f – повноліття вати, припускати; розповідати, pubes, ê ris – повнолітній, зрілий повідомляти pubesco, pubui, -, ê re – досягати зрілості, proprie – власне, у власному розумінні publicanus, i m – митар propriê tas, atis f – «гола» власність publî ce – офіційно, привселюдно, з propter (з acc.) – унаслідок держави propterea – з цієї причини, тому publî co, avi, atum, are – робити усувати; відвертати усіх, конфіскувати publî cus, a, um - суспільний, публічний pudicitia, ae / - соромливість, скромність, цнотливість pudor, oris m - сором, честь puer, i m - хлопчик, дитина pugnus, i m - куркуль; удар куркуля pulcher, chra, chrum красивий pulsatio, onis/ удари, побиття; насильство pulso, avi, atum, are бити pulsus, a, um див.: pello pulsus, us m удар pulvinus, i m - подушка pulvis, ê ris m - пил, порох pumicatus, a, um - вигладжений, вилощений punio, ivi, itum, ire - наказувати, карати pupillus, i m - підопічний puppis, is/ корма pure - чисто, у чистому вигляді purgo, avi, atum, are - очищати, розчищати; звільнити від обвинувачення, обілити, очистити від підозр purpureus, a, um пурпурний purus, a, um чистий pusillus, a, um - крихітний, дуже маленький, слабкий puta - наприклад puteum, i« - колодязь puto, avi, atum, are - думати, гадати, вважати; зважувати; розраховуватися pyxis, Idis/ коробочка, баночка Q Q. = Quintus Квінт qua - туди, де; як quadraginta сорок quadriga, ae/ - квадрига (четверна запряжка) quadringenti - чотириста quadrû pes, ê dis - чотириногий quadrû pes, ê dis mф- чотиринога тварина quadruplum, i п - чотири рази, чотириразова сума quaero, quaesivi (quaesii), quaesitum, ê re - запитувати, шукати, розслідувати; vulgo (volgo) quaesltus - народжений поза шлюбом quaesî tus, a, um див.: quaero quaestio, onis/ питання; наслідок, допит quaestor, oris m - квестор (магістрат нижчого рангу, на якого покладалися різні адміністративні і фінансові функції; квестори були помічниками консулів, едилів, заміщали преторів у Римі або намісників у провінції) quaestuarius, a, um - продажний, що приносить дохід; той, що виступає як засіб наживи quaestus, us m - прибуток, дохід, заробіток, професія qualis, e - який, якийсь qualltas, atis/ якість quam як; чим quamdiu - як довго, скільки, протягом того часу, поки quamvis - хоча, незважаючи на те, що; нехай і quamquam - хоча, незважаючи на те, що; нехай і quando - коли; оскільки quandoque - коли б ні, кожного разу як quandoquldem - тому що, оскільки quantltas, atis/ - кількість quanto - наскільки, до якої міри; в тій мірі, настільки ж, наскільки quantum - скільки, наскільки quantus, a, um - який (за величиною) quare тому quarta, ae/ – чверть quartus, a, um четвертий quasi - начебто, як би, немов, нібито, якби quatê nus - оскільки quater - чотири рази quaterni, ae, a - по чотири quattuor - чотири quattuordê cim - чотирнадцять - que і quemadmedum - яким чином; точно так само; як, наприклад quarela, ae/ - судова скарга queror, questus sum, queri скаржитися, нарікати (de … - на когось) I qui (s), quae, quod - який, котрий; хто, що; той, котрий; він II qui, qua (quae), quod деякий хоч би хто там був quicumque, quaecumque, quodcumque – хоч би який quid – що, чому, навіщо quidam, quaedam, quiddam – хтось quidam, quaedam, quoddam – якийсь quidem – хоча і, з однієї сторони; quidem … vero – хоча … однак; ne quidem – навіть не quies, etis f – спокій quiesco, quievi, quietum, ê re – вщухати, спокійним, жити у мирі; мовчати, утримуватися від висловлення quilibet, quaelibet, quidlibet – хто-не-будь, хто завгодно quilî bet, quaelî bet, quodlî bet – який-небудь, який завгодно quin – що; чому ж не; quin immo – і навіть quindê cim – п’ятнадцять quingenti – п’ятсот quini, ae, a – по п’ять quinquagies – 50 разів quinquaginta – п’ятдесят quinque – п’ять quinquennium, ii n – п’ять років, п’ятиліття quinquies – п’ять разів quintus, a, um – п’ятий quippe – звичайно, розуміється; quippe cum – тому що, адже, безсумнівно quinque, quaeque, quodque – кожен Quirites, ium m – квірити, римляни; ius Quiritium – право римського громадянства I quis, qua (quae), quid – хтось, щось II quis, quid – хто, що quisquam, quidquam (quicquam) – хто-небудь quisque, quidque – кожен quisquis, quidquid – хто б не, що б не quisquis, quaequae, quodquod – хоч би який, будь-який quivis, quaevis, quidvis – хто завгодно quivis, quaevis, quodvis – який завгодно quo – куди quod – що; те, що; оскільки, чому; quod si – якщо ж quodammcdo - деяким чином, у певному розумінні quodcirca тому quomїnus - що не, щоб не quomô do як, яким чином; quomô do si
|