Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Adplumbatus (applumbatus), a, um 13 страница
tortor, oris m - мучитель, кат tot (невідм.) - стільки totus, a, um весь, цілий; in totum зовсім tractatus, us m - обмацування, дотик; звертання, спосіб дії, обговорення tracto, avi, atum, are - тягти; сприймати на дотик; звертатися tractus, a, um див.: traho tradldi див.: traho traditio, onis f - передача trado, tradldi, tradltum, ê re передавати; вважати; tradê re se - віддаватися traho, traxi, tractum, ê re тягти, волокти, залучати; діставати, засвоювати приєднувати, притягати; привласню; trano, avi, atum, are перепливати tranquillus, a, um спокійний trans (з acc.) - через, за, по той бік transactio, onis f мирна угода transeam див.: transeo transeo, ivi (ii), tum, ire переходити; минати, проходити transfê ro, tuli, latum, ferre переносити, переходити; передавати; переміщати, пересаджувати transfû ga, ae m - перебіжчик transfugio, fugi, fugltum, ê re перебігати transgredior, gressus sum, grê di переходити translgo, egi, actum, ê re - доводити до кінця, приймати рішення, йти на мирову, припиняти суперечку; здійснювати операцію, домовлятися transî tus, us m – перехід, прохід, зміна translatus, a, um – див.: transfê ro transmitto, misi, missum, ê re – пересилати; пропускати, минати trecenti – триста tredê cim – тринадцять trepî do, avi, atum, are – тремтіти, тріпотіти tres, tria – три tribunal, alis n – трибунал (узвишшя, на яке піднімалися посадові особи при виконанні своїх обов’язків) tribunus, i m – трибун; tribunus plebis – народний (плебейський) трибун; tribunus milî tum – військовий трибун (вищий офіцер у регіоні) tribuo, bui, butum, ê re – поділяти, відплачувати, надавати tribus, us f – триба; плем’я tributarius, a, um – оподатковуваний, обкладений податками, зобов’язаний платити податки, податковий triduo – на три дні, протягом трьох днів triennium, ii n – три роки, трирічний термін triginta – тридцять trinoctium, ii n – три ночі tripertius, a, um – що складається з трьох частин triplus, a, um – потрійний, у троє більше, троєкратний tristis, e – сумний, смутний, скорботний, похмурий, суворий, грізний tristitia, ae f – сум, похмурість tritî cum, i n – пшениця tritus, a, um – побитий, затасканий Troia, ae f – Троя, давнє місто на південному заході Малої Азії tu – ти tueor, tuî tus sum, tueri – дивитися, піклуватися, оберігати, дотримувати tui – див.: tu tuli – див.: fero tum – тоді, у той час; потім; tum … tum – те … те tumultuor, atus sum, ari – хвилюватися tumultus, us m – смута, заколот; воєнний стан tunc – тоді tunî ca, ae f – туніка (римська сорочка довжиною до колін, її носили, як правило, під тогою) turba, ae f – сум’яття, збентеження, безладдя, шум; юрба, маса, збіговисько turbo, avi, atum, are – пошкоджувати, бентежити turdus, i m – дрізд; морський дрізд (риба) turpis, e – ганебний, аморальний, протизаконний turpî ter – ганебно, аморально turpitudo, î nis f – неподобство, ганьба, безславність turris, is f – вежа tus, turis f – запашна смола, фіміам tute – із упевненістю; у безпеці tutela, ae f – опіка tutor, oris m – опікун tutum, i n – безпека tutus, a, um – безпечний, що знаходиться в безпеці; надійний tuus, tua, tuum – твій tyrannus, i m – необмежений володар, тиран U ubi – де; коли ubiqumque – де б не, у чому б не, щоразу як, завжди ubique – скрізь, усюди ulciscor, ultus sum, cisci – мстити, карати ullus, a, um – деякий, який-небудь ulterior, ius – подальший, наступний; надмірний, що виходить за встановлені межі ultî mus, a, um – останній, крайній; ос -таточний ultio, onis f – помста, покарання ultra – понад; надалі; на додачу ultro citroque – в обох напрямках ultus, a, um – див.: ulciscor umbra, ae f – тінь umquam – коли-небудь, uncia, ae f – унція (дванадцята частина аса або взагалі дванадцята частина); частина unde – відкіля undê cim – одинадцять undecî mus, a, um – одинадцятий undeviginti – дев’ятнадцять undî que – звідусіль, з усіх боків unguentarium, ii n – плата за притирання unguentum, i n – мазь, помада, пахощі universî tas, atis f – сукупність осіб, співтовариство, спільність, громада universus, a, um – весь, весь у цілому unus, a, um – один unusquisque, unaquaeque, unumquod-que – кожний (окремо) unusquisque, unumquidque – кожний (окремо) urbanitas, atis f – культура, освіченість, тонкість, дотепність; гострота, гумор, тонкий жарт urbanus, a, um – міський urbs, urbis f – місто ursus, i m – ведмідь usio, onis f – вживання, користування usitatus, a, um – загальновживаний usque – безперестану, постійно, безупинно; упритул; удосталь usque ad – аж до usuarius, a, um – використовуваний, що знаходиться в користуванні usucapio, cepi, captum, ê re – одержати у власність за давниною володіння usucapio, onis f – одержання за давниною володіння usufructuarius, ii m – узуфруктуарій (той, що має право узуфрукта) usura, ae f – користування, дохід usurae, arum f – відсотки usurpatio, onis f – узурпація (у праві: сталий термін, що позначає припинення давнини) usus, us m – користування, досвід, потреба, звичай, давнина usus fructus = ususfructus ususfructus, us m – узуфрукт (див.: fructus) ut – як, подібно тому як; тому щ о, оскільки, як тільки utcumque – якось, абияк uter, utra, utrum – який, хто (із двох) uterque, utraque, utrumque – і той, і інший, обоє utê rum, i n (utê rus, i m) – живіт, черев о, материнська утроба utî lis, e – корисний, вигідний; ефективний, діючий, результативний utilî ter – корисно, дієво, ефективно utilî tas, tatis f – користь; вигода utî nam – о, якби ж! utî que – у всякому разі; за всіх обставин, хоч би як там було utor, usus sum, uti - користатися, використовувати utrimque - по обидва боки utrû bi - на якому боці utrum чи; an … utrum або … або ж uxor, uxoris f – дружина, жінка; uxorem ducê re - женитися V vacanter даремно vacatio, onis f – звільнення vacillo, avi, atum, are бути хистким, ненадійним vaco, avi, atum, are - бути незайнятим, пустувати, бути вільним vacuus, a, um - порожній, незайнятий, вільний vado, (vasi), -, ê re - йти, направлятися vae - горе! vagor, atus sum, ari - скитатися, віддалятися, бути відсутнім vagus, a, um - бродячий, хибкий, ненадійний valde дуже valeo, lui, litum, ere - бути здоровим, мати значення, бути дійсним, мати силу; nihil valere - не мати ніякої сили; valere pro - розцінюватися замість valetudo, nis f - стан здоров’я; хвороба; adversa valetudo - хвороба, погане самопочуття, нездоров’я vanus, a, um - порожній, даремний; in vanum всує vapor, oris m - пара, дим varie - по-різному, різноманітно varius, a, um - різний, різноманітний; строкатий; непостійний, що вводить в оману vas, vasis m - посудина; vas vinarium torcularium - давильна посудина для вина vaticinator, oris m віщун - ve - чи vecordia, ае/ - нерозважність vectgal, alis n (з gen.) - податок, мито, орендна плата vehê mens, entis - сильний, могутній; різкий, шалений vehementer - сильно, міцно vehicû lum, i n візок veho, vexi, vectum, ê re - тягти, волокти vel - або, чи; як velle, vellem див.: volo velocî tas, atis f - швидкість velociter - швидко, незабаром velum, i n - навіс; вітрило velut (velû ti) - як, наприклад vendldi - д n в.: vendo venditio, ois f продаж; venditio imaginaria = mancipatio vendî tor, oris m - продавець vendo, vendldi, vendltum, ê re продавати venenum, i n отрута veneo, ii (ivi), -, ire - надходити в продаж, продаватися venê ror, atus sum, ari - шанувати; шанобливо просити venia, ae/- милість, полегкість; veniam dare – прощати venio, veni, ventum, ire приходити, йти venor, atus sum, ari полювати venter, ventris m - живіт, черево, утроба ventus, i m - вітер venumdo, dê di, d& um, dari продати Venus, neris f – Венера ( богиня кохання, краси); поет. кохання ver, veris n - весна verber, ê ris n - бич, бичування, побої, побиття verbê ro, avi, atum, are бити verbum, i n слово; verborum obligatio - словесне (вербальне) зобов’язання, стипуляція; verbi gratia - наприклад vere - істинно, по-справжньому, дійсно vereor, verî tus sum, vereri - побоюватися verî tas, atis f – істина; нехибність, правдивість, справедливість; in veritate -насправді verî tus, a, um див.: vereor vero - же, дійсно versor, atus sum, ari - перебувати, обертати, жити, діяти; звертатися, надходити verto, verti, versum, ê re - повертати, звертати, надходити verum, i n - правда, істина verumtâ men - але, і все-таки verus, a, um - дійсний, справжній, щирий vesper, ê ris (ê ri) m - вечір, вечірня зірка Vesta, ae f - Веста (богиня добробуту і домовитості) vester, vestra, vestrum ваш vestibû lum, i n - вестибюль, майданчик перед будинком vestigium, ii n - колія, слід, місце, відбиток vestimentum, i n одяг vestio, ivi (ii), itum, ire - покривати, вдягати, наряджати vestis, is f - одяг, плаття vestri, vestrum див.: vos, vester veteranus, i m - ветеран, старий солдат vetê res – див.: vetus veto, vetui, vetltum, are - забороняти vetui - див.: veto vetus, vetê ris - старий, давній; vetê res -стародавні vetustas, atis f – старість; стародавність, давнина vexo, avi, atum, are - гнати; тривожити, мучити vi, vim див.: vis via, ae f - дорога; проїзд; право проїзду vicinus, i m сусід (vicis), vicem, vice f (іменник III відміни, що має не усі відмінкові форми) -зміна, чергування, служба, завдання, обов’язок; vicem sustinere - обіймати посаду; vicem (alicuius rei) obtinere - ставати замість, набувати чинності victor, oris m - переможець victoria, ae f - перемога victus, a, um див.: vinco чи vivo vicus, i m - село, селище videlî cet - зрозуміло, звичайно, ясно video, vidi, visum, ere - бачити, убачати; знати videor, visus sum, videri показуватися, виявлятися; бути очевидним, здаватися, представлятися vigllans, antis - пильний, невсипущий vigilia, ae f - час без сну vigî lo, avi atum, are не спати viginti - двадцять vigor, oris m - сила vilis, e - дешевий, малоцінний vinarius, a, um винний vincio, vinxi, vinctum, ire зв’язувати, заковувати, утримувати vinco, vici, victum, ê re перемагати, переборювати; habere pro victo - вважати таким, що програв справу vinctus, a, um див.: vincio vincû lum, i n - мотузка, зв’язок, узи; vincû la publlca = carcer vindemia, ae f - збір винограду vindicatio, onis f - віндикація, речовий позов vindlco, avi, atum, are - вимагати, заявляти претензію; привласнювати; накладати стягнення, карати; contra vindicare - висувати зустрічну вимогу; pro parte vindicare пред’являти позов про свою частину власності vindicta, ae f - віндікта (преторський жезл, доторкаючись яким до раба в присутності претора або іншої посадової особи заявник - absertor libertatis - відпускав раба на волю) vinea, ae f - виноградник, виноградна лоза vinetum, i n - виноградник vinum, i n вино viao, avi, atum, are - чинити насильство, порушувати; розоряти, безчестити, опоганювати vir, viri m - чоловік virga, ae f - гілка, лозина, різка virgo, Inis f - діва, дівчина; virgo Vestalis - діва-весталка viridiarium (viridarium), ii n насадження, парк, сад, гай virilis, e - чоловічий, властивий (той, що належить) чоловікам viriltas, atis f - мужність, чоловіча гідність viripô tens, entis - повнолітній, що здатний одружуватися virtus, virtutis f - сила, доблесть, мужність, чеснота vis -див, уо1о vis, f – сила, насильство; vis maior -непереборна сила, форс-мажор; vi bona rapta (букв.: майно, відняте силоміць) розбійне пограбування; vim inferre - застосовувати насильство vislto, avi, atum, are - відвідувати; карати vita, ae/ - життя vitium, ii n - ґандж, недолік vito, avi, atum, are - уникати, ухилятися, піти, рятуватися vivo, vixi, victum, ê re жити vivus, a, um живий vix - ледь, навряд чи; насилу vobis - див.: vos vocabû lum, i п - найменування, назва, слово vociferatio, onis/ - вигук, лемент, крики vocifê ror, atus sum, ari - викрикувати, кричати, виголошувати, говорити voco, avi, atum, are - кликати, називати; скликати; vocare ad hereditatem - «призивати до спадщини», тобто повідомляти про вступ у спадщину; in ius vocare - кликати в суд, подавати в суд; ad possessionem vocare право розпорядження volens, volentis - бажаючий volgo - див.: vulgo volo, avi, atum, are - літати volo, volui, -, velle - хотіти, виражати волю, бажати volû cer, volû cris, volû cre - пернатий, літаючий volumen, Inis« - сувій, рукопис, твір voluntarius, a, um - добровільний voluntas, atis/ воля, бажання voluptas, atis/ насолода, задоволення, пристрасть voluptuosus, a, um - приємний, пов’язаний з задоволенням або розвагою vos - ви votum, i п - жертва, обітниця; воля, бажання voveo, vovi, votum, ere - давати обітницю vox, vocis/ - мова, голос vulgaris, e – звичайний, загальновідомий, простонародний, загальноприйнятий, загальнодоступний vulgo (volgo) - у народі; усюди, повсюдно, привселюдно; поза шлюбом vulgus, i m f«j- народ, юрба, голота vulnê ro, avi, atum, are ранити vulnus, ê ris« рана vulpes, is/ - лисиця vult див.: volo vultus, us m - зовнішність, вигляд особи, погляд; риси особи, особа, вид, обличчя Z zelotes, ae m - ревнитель zephrus, i m - зефір, західний весняний вітер zodiâ cus, i m - зодіак zona, ae/ - пояс, зона
Зміст Передмова..................................................................................................... 3
|