Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Adplumbatus (applumbatus), a, um 9 страница
occû lo, cului, cultum, ê re - покривати, opê ra, ae f - праця, послуга; старання, ховати активна участь occulte - потайки, таємно opercû lum, i n - кришка occulto, avi, atum, are приховувати, operio, perui, pertum, ire покривати, ховати ховати, приховувати, переховувати occultus, a, um - таємний, схований opê ro, avi, atum, are - трудитися occupatio, onis f - заняття, захоплення, opê ror, atus sum, ari - працювати, тру- зайнятість дитися, бути зайнятим, діяти occupo, avi, atum, are - займати, захоп- opїfex, fî cis m - ремісник, майстер лювати, опановувати opinio, onis f - думка octavus, a, um - восьмий opinor, atus sum, ari - думати, вважати, oportet, uit, -, ere (безособ. дієсл.) - випливає, слід, повинне opperior, pertus sum, iri чекати, очікувати oppldo дуже, цілком oppldum, i n - укріплення; місто opportunus, a, um - зручний, придатний, своєчасний, вдалий opprî mo, pressi, pressum, ê re топтати, давити, розтоптувати ops, opis f - сила, можливість, захист, засіб; opem ferre - надавати допомогу optlmus, a, um - найкращий, оптимальний optineo див.: obtineo optio, onis f - вільний вибір, воля optlvus, a, um - обраний, обраний за бажанням opto, avi, atum, are - вибирати, обирати; жагуче бажати, прагнути optû li див.: offero opus, ê ris n - праця, робота; opus est -потрібно, необхідно; opus factum -виконана робота; opus metalli - рудничні роботи oratio, onis m - промова orator, oris - оратор orbis, is m - коло orbus, a, um - позбавлений, що втратив (батьків або дітей) ordїno, avi, atum, are - складати, влаштовувати, упорядковувати, розподіляти; правильно виконувати ordo, nis m - ряд, стан, звання, порядок; extra ordlnem - поза звичайним порядком судочинства, екстраординарно orichalcum (aurichalcum), i n жовта мідь або латунь origo, Inis f походження, початок, рід orior, ortus sum, iri - з’являтися, починатися ornamentum, i n прикраса orno, avi, atum, are - прикрашати oro, avi, atum, are - говорити, захищати, просити, благати ortus, us m - поява, виникнення os, oris n - обличчя; рот; in ore - на очах oscû lor, atus sum, ari - цілувати, ніжно любити osor, osoris m - ненависник ostendo, tendi, tentum (tensum), ê re – протягати, виставляти, показувати; виявляти ostium, ii n – двері, ворота, вхід otiosus, a, um – вільний від справ, що має дозвілля, вільний otium, ii n – відпочинок, дозвілля ovis, is f – вівця P pacatus, a, um – див.: paco paciscor, pactus sum, pacisci – домовлятися, йти на змову, йти на мирову; приходити до угоди; pacisci [ de crimî ne ] – йти на змову (зі злочинцем) з метою звільнення його від обвинувачення paco, avi, atum, are – робити мирним, заспокоювати, настроювати на мирний лад, приборкувати pactio, onis f – угода pactum, i n – договір pactus, a, um – див.: paciscor paedagogus, i m – педагог, слуга, приставлений до дитини для супроводу і нагляду; учитель, наставник, вихователь paene – майже, практично paenitentia, ae f – каяття; paenitentia – через зміну намірів paeniteo (poeniteo), tui, -, ere – каятися, шкодувати, відчувати жаль, сором paganus, i m – селянин; цивільна особа palam – відкрито, на очах в усіх, прилюдно; palam est – очевидно, ясно palma, ae f – долоня, кисть руки; пальма palpebra, ae f – віко palus, udis f – болото pango, pepî gi, panctum (pactum), ê re – убивати, забивати; визначати, установлювати, призначати, обіцяти panis, is m – хліб I par, paris – рівний, відповідний, на- лежний; par est – покладено, слід, ли-чить II par, paris n – пара, обоє parco, peperci, -, ê re – берегти, дотримувати; шкодувати, щадити, виявляти поблажливість parens, parentis m (f) – батько (мати) pareo, ui, Itum, ere - з’являтися; бути очевидним; підкорятися, коритися paries, his m - стіна pario, pepê ri, partum, ê re народжувати, приводити на світ; наживати parî ter - рівною мірою paro, avi, atum, are - діставати, добувати, готувати, заготовлювати parricidium, ii« убивство pars, partis/ – частина, частка, область, сторона parsimonia, ae/ ощадливість partfceps, particlpis що бере участь particїpo, avi, atum, are брати участь, одержувати частку partim - частково, почасти partior, partitus sum, partiri розділяти, розподіляти partus, a, um див.: pario partus, us m - народження, дитя, новонароджена дитина; приплід parui див.: pario parum - мало, недостатньо parvйlus, i m - дитя parvus, a, um - маленький, малий, незначний; parvi refert - не має великого значення pasco, pavi, pastum, ê re пасти, годувати, підтримувати, збільшувати, збагачувати passim - усюди passus, a, um див.: patior passus, us m - крок pastor, oris m - пастух patens, entis - відкритий patenter - відкрито pateo, ui, -, ere - бути відкритим, помітним, виявлятися; простиратися, поширюватися pater, patris m батько; patres те саме, що і patricii; patres conscripti - батьки-сенатори patesco, patui, -, ê re - відкриватися, ставати явним, виходити назовні, виявлятися patê ra, ae/ - чаша; жертовна посудина paternus, a, um - батьківський patiens, entis - терплячий patientia, ae/ - терпіння, терплячість; полегкість, потурання; дозвіл patior, passus sum, pati терпіти, переносити, допускати, нести patria, ae/ - батьківщина patricia, ae/ - патриціанка I patricius, a, um - патриціанський, належний до родової римської знаті II patricius, ii m - патрицій patrimonium, ii п - майно (що дісталося в спадщину, батьківське майно); спадщина, стан patrius, a, um - батьківський patro, avi, atum, are зробити patrocinor, atus sum, ari - захищати patrona, ae m – пані (вільновідпущеника) patronus, i - патрон (заступник, яким був патрицій для свого клієнта або хазяїн для свого вільновідпущеника); захисник, адвокат patruus, i m - дядько (брат батька) paucus, a, um - деякий, нечисленний paulatim помалу pauper, paupê ris - бідний, незаможний, жебрак paupertas, atis/ - бідність pax, pacis/ - мир, мирний час peccator, oris m грішник peccatum, i п - гріх, провина, злочин peccatum subire - підпадати під об; винувачення pecco, avi, atum, are - грішити, провинитися peculatus, us m - казнокрадство, розкрадання державного майна peculium, ii п - власність (у тому числі особиста) pecunia, ae, - гроші; майно pecuniarius a, um - грошовий, пов’язаний із грішми pecus, pec6ris« - худоба pedis див.: pes pecus, û dis/ домашня тварина peior, peius – гірший peioro -, -, are погіршувати pellis, is/ - шкіра, хутро pello, pepuli, pulsum, ê re бити, потрясати виганяти, позбавляти pelvis, is/ таз pendeo, pependi, -, ere висіти, залежати; in pendenti (e) - у стані невизначеності pendo, pependi, pensum, ê re вішати, зважувати penes у penltus - усередині, глибоко; зовсім, абсолютно penus, us (i) m (f) - припаси, продо- periclum - див.: pericû lum вольчі запаси periculosus, a, um - небезпечний, pepê ri - див.: pario пов’язаний із ризиком per (з acc. ) - через, за допомогою pericû lum (periclum), i n - небезпека, peraeque - так само, точно так само, ризик зовсім однаково perinde - так само, точно так само perâ go, egi, actum, ê re - робити, вико- periuiniurius, a, um - вкрай несправед- нувати, довести до кінця ливий percipio, cepi, ceptum, ê re - збирати, peritia, ae f - досвідченість, знання знімати; сприймати peritus, a, um - досвідчений; iuris percontor, atus sum, ari - розпитувати, peritus - букв.: досвідчений у праві, довідуватися, дізнаватися тобто правознавець percurro, cucurri (curri), cursum, ê re permaneo, mansi, mansum, ere пере- пробігати, швидко проходити бувати percussor, oris m розбійник, убивця permisceo, miscui, mistum (mixtum), ere percutio, cussi, cussum, ê re - бити, уда- - змішувати, перемішувати, замішу- ряти, стукати вати, утягувати; плутати, викликати percussus, a, um - викарбуваний замішання perdo, dldi, dltum, ê re губити, розбу- permisi див.: permitto довувати, утрачати permissum, i n - дозвіл perduco, duxi, ductum, ê re доводити, permissus, us m дозвіл наводити, переводити permitto, misi, missum, ê re - надавати perduellio, onis f державна зрада дозвіл, дозволяти pereat див.: pereo permixtus, a, um див.: permisceo peregrinatio, onis f мандрівка, permoveo, movi, motum, ere хвилюва- роз’їзди, подорож ти, приводити в хвилювання, бенте- perigrinor, atus sum, ari жити на чу- жити жині, мандрувати, подорожувати; permultum - багато, надзвичайно, дуже; бути чужим permultum interesse - бути надзви- peregrinus, a, um - іноземний, власти- чайно важливим вий перегринам (іноземцям) permultus, a, um - численний (у мн. - peremptorius, a, um - згубний остаточ- багато хто) ний, що припиняє усі суперечки, той, permutatio, onis f - обмін, міна що підлягає обговоренню permuto, avi, atum, are - змінювати, perendlnus, a, um - післязавтрашній обмінювати, робити обмін, підміню- pereo, ii (ivi), tum, ire - гинути, зника- вати, міняти ти, пропадати, умирати; губити pernicies, ei f - загибель, загин perfectus, a, um - зроблений, докона- perniciose - згубно ний, досконалий perpetior, passus sum, peti - терпіти, perfê ro, tuli, latum, ferre - приносити, витримати, виносити переносити perpetro, avi, atum, are - робити perficio, feci, fectum, ê re готувати, perpetuus, a, um вічний, постійний, виготовляти, робити, завершувати незмінний, що не припиняється perfô ro, avi, atum, are - пробуравлюва- perquam - дуже, сильно, найвищою ти, просвердлювати, пробивати мірою perfugio, fugi, fugltum, ê re - перебіга- perraro - дуже рідко, у виняткових ви pergo, perrexi, perrectum, pergere йти persecutio, onis f переслідування, далі; починати стягнення perhibeo, bui, bltum, ere пропонува- persequor, secutus sum, sequi пе- ти, надавати, висловлювати, вимов- реслідувати, прагнути придбати, до- ляти; виявляти тримувати, вимагати, домагатися perseverantia, ae f - наполегливість, твердість, затяжний характер, тривалість persevero, avi, atum, are бути наполегливим, продовжувати, перебувати; наполягати persona, ae f - особа, особистість, персона; личина, маска, вид personalis, e - особистий perspicio, spexi, spectum, ê re дивитися, бачити (крізь); проникати, осягати; пильно розглядати; ясно бачити perspicuus, a, um - ясний, очевидний persuadeo, suasi, suasum, ere переконувати, уселяти, підмовляти, схиляти pertinacia, ae f завзятість pertinacter завзято pertineo, tinui, -, ere простиратися, тягтися, відноситися; сприяти pertû li - див.: perfеro perturbatio, onis f замішання, хвилювання, порушення perturbatus, a, um неспокійний, збентежений pervenio, veni, ventum, ire досягати, приходити, добиратися, діставатися pervulgo, avi, atum, are робити спільним, повідомляти, доводити до спільного відома pes, pedis m - нога; римський фут (дорівнює 1/5 подвійного кроку, passus) pesslmus, a um - найгірший pestffer, fê ra, fê rum - згубний, пагуб-ний pestilentia, ae f - чума, зараза, повальна хвороба, згуба pestis, is f - чума, зараза, загибель, катастрофа petitio, onis f - претензія, заява про вимогу, бажання peto, ivi (ii), itum, ê re - вимагати, домагатися, просити; прагнути petû lans, antis - зухвалий, розв’язний, нахабний petulantia, ae f – зухвалість, нахабність; свавілля, розбещеність phantasia, ae f - уява, ідея, думка philosophia, ae m – - філософія philos& phus, i філософ philyra, ae f - луб’яна дощечка pictor, oris m - художник, живописець pictura, ae f - живопис, картина pictus, a, um див.: pingo piê tas, atis f - благочестя, любов, справедливість; милосердя piger, gra, grum - ледачий, повільний, млявий pignus, ô ris (ê ris) n - застава; pignô ri accipеre - приймати в заставу pila, ae/ м’яч pileus (pileum), i m (n) - пілей (повстяна кругла шапка, що вдягали раби під час продажу або звільнення) pilleo (pileo), -, - are - надягати пілей (див.: pileus); звільняти pingo, pinxi, pictum, ê re малювати, зображувати, писати (фарбами) pinguetudo (pinguitudo) î nis f – повнота, огрядність, жирність pinguis, e - жирний pinus, i (us)/- сосна pirata, ae m – пірат piscis, is m - риба piscor, atus sum, ari - ловити рибу pistor, oris m - пекар pius, a, um - благочестивий; благий, добрий placeo, cui, cltum, ere - подобатися, бути бажаним, вважатися; вирішити! погодитися; цінуватися; placet (безо-соб.) - є думка, визнається, видається правильним; ясно, очевидно plactum, i n - рішення, думка plane - явно, мабуть, розуміється planta, ae f - саджанець, рослина planto, avi, atum, are саджати Plato, onis m - Платон plaudo (plodo), plausi (plosi), plausum (plosum), ê re - аплодувати, плескати; ляскати plebeius, i m - плебей plebes (plebs), plebis f плебс, плебеї plebiscitum (plebis scitum), i n плебісцит, постанова зборів плебеїв plebs - див.: plebes plecto, -, -, ere - наказувати, карати plenus, a, um повний plerique - більшість plerumque - у більшості випадків, здебільшого plerusque, pleraque, plerumque велика частина, багато хто, більшість plumbum, i n свинець plures, plura див.: multus plurmus, a, um - найбільш численний I plus, pluris - більш численний II plus - більше poena, ae f - покарання, штраф, пеня; poena capî tis страта; dare poenam - нести покарання poeniteo див.: paeniteo poeta, ae m поет polio, ivi, itum, ire - робити гладким, полірувати polliceor, pollicltus sum, eri обіцяти, давати обіцянку pollicitatio, onis f обіцянка; однобічне зобов’язання особи здійснити той або інший вид робіт у суспільних інтересах (наприклад, установити монумент або прокласти дорогу в ознаменування свого вступу на посаду) pomum, i n - плід (переважно той, який зростає на дереві) ponfero, avi, atum, are зважувати, судити, розглядати pondus, ponderis n вага pono, posui, posltum, ê re класти, розташовувати, влаштовувати, складати pons, pontis m міст pontїfex, fїcis m - понтифік, жрець popularis, e - народний, популярний, загальнодоступний, вульгарний popШo, avi, atum, are - спустошувати, розоряти popû lus, i m - народ, юрба; безліч людей; popû lum facê re - робити спільним надбанням porro - далі, уперед; у свою чергу; більш того porta, ae f - ворота portio, onis f - частина, частка, пропорція porto, avi, atum, are нести, везти posco, poposci, -, ê re - вимагати positio, onis f – посадка, положення; позиція; область
|