Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Adplumbatus (applumbatus), a, um 9 страница






occû lo, cului, cultum, ê re - покривати, opê ra, ae f - праця, послуга; старання,

ховати активна участь

occulte - потайки, таємно opercû lum, i n - кришка

occulto, avi, atum, are приховувати, operio, perui, pertum, ire покривати,

ховати ховати, приховувати, переховувати

occultus, a, um - таємний, схований opê ro, avi, atum, are - трудитися

occupatio, onis f - заняття, захоплення, opê ror, atus sum, ari - працювати, тру-

зайнятість дитися, бути зайнятим, діяти

occupo, avi, atum, are - займати, захоп- opїfex, fî cis m - ремісник, майстер

лювати, опановувати opinio, onis f - думка

octavus, a, um - восьмий opinor, atus sum, ari - думати, вважати,
octies - вісім разів висловлювати думку, гадати


oportet, uit, -, ere (безособ. дієсл.) - вип­ливає, слід, повинне

opperior, pertus sum, iri чекати, очікувати

oppldo дуже, цілком

oppldum, i n - укріплення; місто

opportunus, a, um - зручний, придат­ний, своєчасний, вдалий

opprî mo, pressi, pressum, ê re топтати, давити, розтоптувати

ops, opis f - сила, можливість, захист, засіб; opem ferre - надавати допомо­гу

optlmus, a, um - найкращий, оптималь­ний

optineo див.: obtineo

optio, onis f - вільний вибір, воля

optlvus, a, um - обраний, обраний за бажанням

opto, avi, atum, are - вибирати, обира­ти; жагуче бажати, прагнути

optû li див.: offero

opus, ê ris n - праця, робота; opus est -потрібно, необхідно; opus factum -виконана робота; opus metalli - руд­ничні роботи

oratio, onis m - промова

orator, oris - оратор

orbis, is m - коло

orbus, a, um - позбавлений, що втратив (батьків або дітей)

ordїno, avi, atum, are - складати, вла­штовувати, упорядковувати, роз­поділяти; правильно виконувати

ordo, nis m - ряд, стан, звання, поря­док; extra ordlnem - поза звичайним порядком судочинства, екстраорди­нарно

orichalcum (aurichalcum), i n жовта мідь або латунь

origo, Inis f походження, початок, рід

orior, ortus sum, iri - з’являтися, почи­натися

ornamentum, i n прикраса

orno, avi, atum, are - прикрашати

oro, avi, atum, are - говорити, захища­ти, просити, благати

ortus, us m - поява, виникнення

os, oris n - обличчя; рот; in ore - на очах

oscû lor, atus sum, ari - цілувати, ніжно любити

osor, osoris m - ненависник


ostendo, tendi, tentum (tensum), ê re – протягати, виставляти, показувати; виявляти

ostium, ii n – двері, ворота, вхід

otiosus, a, um – вільний від справ, що має дозвілля, вільний

otium, ii n – відпочинок, дозвілля

ovis, is f – вівця

P

pacatus, a, um – див.: paco

paciscor, pactus sum, pacisci – домовля­тися, йти на змову, йти на мирову; приходити до угоди; pacisci [ de crimî ne ] – йти на змову (зі злочин­цем) з метою звільнення його від об­винувачення

paco, avi, atum, are – робити мирним, заспокоювати, настроювати на мир­ний лад, приборкувати

pactio, onis f – угода

pactum, i n – договір

pactus, a, um – див.: paciscor

paedagogus, i m – педагог, слуга, при­ставлений до дитини для супроводу і нагляду; учитель, наставник, вихова­тель

paene – майже, практично

paenitentia, ae f – каяття; paenitentia – через зміну намірів

paeniteo (poeniteo), tui, -, ere – каятися, шкодувати, відчувати жаль, сором

paganus, i m – селянин; цивільна особа

palam – відкрито, на очах в усіх, при­людно; palam est – очевидно, ясно

palma, ae f – долоня, кисть руки; паль­ма

palpebra, ae f – віко

palus, udis f – болото

pango, pepî gi, panctum (pactum), ê re – убивати, забивати; визначати, уста­новлювати, призначати, обіцяти

panis, is m – хліб

I par, paris – рівний, відповідний, на-

лежний; par est – покладено, слід, ли-чить

II par, paris n – пара, обоє

parco, peperci, -, ê re – берегти, дотриму­вати; шкодувати, щадити, виявляти поблажливість

parens, parentis m (f) – батько (мати)


pareo, ui, Itum, ere - з’являтися; бути очевидним; підкорятися, коритися

paries, his m - стіна

pario, pepê ri, partum, ê re народжува­ти, приводити на світ; наживати

parî ter - рівною мірою

paro, avi, atum, are - діставати, добува­ти, готувати, заготовлювати

parricidium, ii« убивство

pars, partis/ – частина, частка, область, сторона

parsimonia, ae/ ощадливість

partfceps, particlpis що бере участь

particїpo, avi, atum, are брати участь, одержувати частку

partim - частково, почасти

partior, partitus sum, partiri розділя­ти, розподіляти

partus, a, um див.: pario

partus, us m - народження, дитя, ново­народжена дитина; приплід

parui див.: pario

parum - мало, недостатньо

parvйlus, i m - дитя

parvus, a, um - маленький, малий, не­значний; parvi refert - не має велико­го значення

pasco, pavi, pastum, ê re пасти, году­вати, підтримувати, збільшувати, зба­гачувати

passim - усюди

passus, a, um див.: patior

passus, us m - крок

pastor, oris m - пастух

patens, entis - відкритий

patenter - відкрито

pateo, ui, -, ere - бути відкритим, помітним, виявлятися; простиратися, поширюватися

pater, patris m батько; patres те саме, що і patricii; patres conscripti - батьки-сенатори

patesco, patui, -, ê re - відкриватися, ста­вати явним, виходити назовні, вияв­лятися

patê ra, ae/ - чаша; жертовна посудина

paternus, a, um - батьківський

patiens, entis - терплячий

patientia, ae/ - терпіння, терплячість; полегкість, потурання; дозвіл

patior, passus sum, pati терпіти, пе­реносити, допускати, нести


patria, ae/ - батьківщина patricia, ae/ - патриціанка

I patricius, a, um - патриціанський,

належний до родової римської знаті

II patricius, ii m - патрицій

patrimonium, ii п - майно (що дістало­ся в спадщину, батьківське майно); спадщина, стан

patrius, a, um - батьківський

patro, avi, atum, are зробити

patrocinor, atus sum, ari - захищати

patrona, ae m – пані (вільновідпущеника)

patronus, i - патрон (заступник, яким був патрицій для свого клієнта або хазяїн для свого вільновідпущеника); захисник, адвокат

patruus, i m - дядько (брат батька)

paucus, a, um - деякий, нечисленний

paulatim помалу

pauper, paupê ris - бідний, незаможний, жебрак

paupertas, atis/ - бідність

pax, pacis/ - мир, мирний час

peccator, oris m грішник

peccatum, i п - гріх, провина, злочин peccatum subire - підпадати під об; винувачення

pecco, avi, atum, are - грішити, прови­нитися

peculatus, us m - казнокрадство, розкра­дання державного майна

peculium, ii п - власність (у тому числі особиста)

pecunia, ae, - гроші; майно

pecuniarius a, um - грошовий, пов’яза­ний із грішми

pecus, pec6ris« - худоба

pedis див.: pes

pecus, û dis/ домашня тварина

peior, peius – гірший

peioro -, -, are погіршувати

pellis, is/ - шкіра, хутро

pello, pepuli, pulsum, ê re бити, потря­сати виганяти, позбавляти

pelvis, is/ таз

pendeo, pependi, -, ere висіти, залежа­ти; in pendenti (e) - у стані невизна­ченості

pendo, pependi, pensum, ê re вішати, зважувати

penes у

penltus - усередині, глибоко; зовсім, абсолютно


penus, us (i) m (f) - припаси, продо- periclum - див.: pericû lum

вольчі запаси periculosus, a, um - небезпечний,

pepê ri - див.: pario пов’язаний із ризиком

peracc. ) - через, за допомогою pericû lum (periclum), i n - небезпека,

peraeque - так само, точно так само, ризик

зовсім однаково perinde - так само, точно так само

perâ go, egi, actum, ê re - робити, вико- periuiniurius, a, um - вкрай несправед-

нувати, довести до кінця ливий

percipio, cepi, ceptum, ê re - збирати, peritia, ae f - досвідченість, знання

знімати; сприймати peritus, a, um - досвідчений; iuris

percontor, atus sum, ari - розпитувати, peritus - букв.: досвідчений у праві,

довідуватися, дізнаватися тобто правознавець

percurro, cucurri (curri), cursum, ê re permaneo, mansi, mansum, ere пере-

пробігати, швидко проходити бувати

percussor, oris m розбійник, убивця permisceo, miscui, mistum (mixtum), ere

percutio, cussi, cussum, ê re - бити, уда- - змішувати, перемішувати, замішу-

ряти, стукати вати, утягувати; плутати, викликати

percussus, a, um - викарбуваний замішання

perdo, dldi, dltum, ê re губити, розбу- permisi див.: permitto

довувати, утрачати permissum, i n - дозвіл

perduco, duxi, ductum, ê re доводити, permissus, us m дозвіл

наводити, переводити permitto, misi, missum, ê re - надавати

perduellio, onis f державна зрада дозвіл, дозволяти

pereat див.: pereo permixtus, a, um див.: permisceo

peregrinatio, onis f мандрівка, permoveo, movi, motum, ere хвилюва-

роз’їзди, подорож ти, приводити в хвилювання, бенте-

perigrinor, atus sum, ari жити на чу- жити

жині, мандрувати, подорожувати; permultum - багато, надзвичайно, дуже;

бути чужим permultum interesse - бути надзви-

peregrinus, a, um - іноземний, власти- чайно важливим

вий перегринам (іноземцям) permultus, a, um - численний (у мн. -

peremptorius, a, um - згубний остаточ- багато хто)

ний, що припиняє усі суперечки, той, permutatio, onis f - обмін, міна

що підлягає обговоренню permuto, avi, atum, are - змінювати,

perendlnus, a, um - післязавтрашній обмінювати, робити обмін, підміню-

pereo, ii (ivi), tum, ire - гинути, зника- вати, міняти

ти, пропадати, умирати; губити pernicies, ei f - загибель, загин

perfectus, a, um - зроблений, докона- perniciose - згубно

ний, досконалий perpetior, passus sum, peti - терпіти,

perfê ro, tuli, latum, ferre - приносити, витримати, виносити

переносити perpetro, avi, atum, are - робити

perficio, feci, fectum, ê re готувати, perpetuus, a, um вічний, постійний,

виготовляти, робити, завершувати незмінний, що не припиняється

perfô ro, avi, atum, are - пробуравлюва- perquam - дуже, сильно, найвищою

ти, просвердлювати, пробивати мірою

perfugio, fugi, fugltum, ê re - перебіга- perraro - дуже рідко, у виняткових ви­
падках

pergo, perrexi, perrectum, pergere йти persecutio, onis f переслідування,

далі; починати стягнення

perhibeo, bui, bltum, ere пропонува- persequor, secutus sum, sequi пе-

ти, надавати, висловлювати, вимов- реслідувати, прагнути придбати, до-

ляти; виявляти тримувати, вимагати, домагатися


perseverantia, ae f - наполегливість, твердість, затяжний характер, три­валість

persevero, avi, atum, are бути напо­легливим, продовжувати, перебува­ти; наполягати

persona, ae f - особа, особистість, пер­сона; личина, маска, вид

personalis, e - особистий

perspicio, spexi, spectum, ê re дивити­ся, бачити (крізь); проникати, осяга­ти; пильно розглядати; ясно бачити

perspicuus, a, um - ясний, очевидний

persuadeo, suasi, suasum, ere переко­нувати, уселяти, підмовляти, схиляти

pertinacia, ae f завзятість

pertinacter завзято

pertineo, tinui, -, ere простиратися, тягтися, відноситися; сприяти

pertû li - див.: perfеro

perturbatio, onis f замішання, хвилю­вання, порушення

perturbatus, a, um неспокійний, збентежений

pervenio, veni, ventum, ire досягати, приходити, добиратися, діставатися

pervulgo, avi, atum, are робити спільним, повідомляти, доводити до спільного відома

pes, pedis m - нога; римський фут (до­рівнює 1/5 подвійного кроку, passus)

pesslmus, a um - найгірший

pestffer, fê ra, fê rum - згубний, пагуб-ний

pestilentia, ae f - чума, зараза, поваль­на хвороба, згуба

pestis, is f - чума, зараза, загибель, ка­тастрофа

petitio, onis f - претензія, заява про ви­могу, бажання

peto, ivi (ii), itum, ê re - вимагати, дома­гатися, просити; прагнути

petû lans, antis - зухвалий, розв’язний, нахабний

petulantia, ae f – зухвалість, нахабність; свавілля, розбещеність

phantasia, ae f - уява, ідея, думка

philosophia, ae m – - філософія

philos& phus, i філософ

philyra, ae f - луб’яна дощечка

pictor, oris m - художник, живописець

pictura, ae f - живопис, картина


pictus, a, um див.: pingo

piê tas, atis f - благочестя, любов, спра­ведливість; милосердя

piger, gra, grum - ледачий, повільний, млявий

pignus, ô ris (ê ris) n - застава; pignô ri accipеre - приймати в заставу

pila, ae/ м’яч

pileus (pileum), i m (n) - пілей (повстя­на кругла шапка, що вдягали раби під час продажу або звільнення)

pilleo (pileo), -, - are - надягати пілей (див.: pileus); звільняти

pingo, pinxi, pictum, ê re малювати, зображувати, писати (фарбами)

pinguetudo (pinguitudo) î nis f – повно­та, огрядність, жирність

pinguis, e - жирний

pinus, i (us)/- сосна

pirata, ae m – пірат

piscis, is m - риба

piscor, atus sum, ari - ловити рибу

pistor, oris m - пекар

pius, a, um - благочестивий; благий, добрий

placeo, cui, cltum, ere - подобатися, бути бажаним, вважатися; вирішити! погодитися; цінуватися; placet (безо-соб.) - є думка, визнається, видається правильним; ясно, очевидно

plactum, i n - рішення, думка

plane - явно, мабуть, розуміється

planta, ae f - саджанець, рослина

planto, avi, atum, are саджати

Plato, onis m - Платон

plaudo (plodo), plausi (plosi), plausum (plosum), ê re - аплодувати, плескати; ляскати

plebeius, i m - плебей

plebes (plebs), plebis f плебс, плебеї

plebiscitum (plebis scitum), i n плебісцит, постанова зборів плебеїв

plebs - див.: plebes

plecto, -, -, ere - наказувати, карати

plenus, a, um повний

plerique - більшість

plerumque - у більшості випадків, здебільшого

plerusque, pleraque, plerumque вели­ка частина, багато хто, більшість

plumbum, i n свинець

plures, plura див.: multus


plurmus, a, um - найбільш численний

I plus, pluris - більш численний

II plus - більше
pluvius, a, um дощовий
po¸ ma, ae f – поема

poena, ae f - покарання, штраф, пеня; poena capî tis страта; dare poenam - нести покарання

poeniteo див.: paeniteo

poeta, ae m поет

polio, ivi, itum, ire - робити гладким, полірувати

polliceor, pollicltus sum, eri обіцяти, давати обіцянку

pollicitatio, onis f обіцянка; однобічне зобов’язання особи здійснити той або інший вид робіт у суспільних інтере­сах (наприклад, установити монумент або прокласти дорогу в ознаменуван­ня свого вступу на посаду)

pomum, i n - плід (переважно той, який зростає на дереві)

ponfero, avi, atum, are зважувати, су­дити, розглядати

pondus, ponderis n вага

pono, posui, posltum, ê re класти, роз­ташовувати, влаштовувати, складати

pons, pontis m міст

pontїfex, fїcis m - понтифік, жрець

popularis, e - народний, популярний, загальнодоступний, вульгарний

popШo, avi, atum, are - спустошувати, розоряти

popû lus, i m - народ, юрба; безліч лю­дей; popû lum facê re - робити спільним надбанням

porro - далі, уперед; у свою чергу; більш того

porta, ae f - ворота

portio, onis f - частина, частка, про­порція

porto, avi, atum, are нести, везти

posco, poposci, -, ê re - вимагати

positio, onis f – посадка, положення; по­зиція; область


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.044 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал