Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Adplumbatus (applumbatus), a, um 6 страница
hortor, atus sum, ari – підбадьорювати, ignavus, a, um – млявий, бездіяльний, спонукувати сумовитий hortus, i m – сад, гай ignis, is m – вогонь hospes, pî tis m (f) – гість, чужинець ignominia, ae f – безчестя, позбавлення прийом, знаки гостинності ignominosus, a, um – що супровод- humane – по-людськи, гуманно, м’яко ignorantia, ae f – незнання humanî tas, atis f – людяність, гу- ignoro, avi, atum, are – не знати, не мати humanus, a, um – людський, людяний необізнаним humilio, avi, atum, are – применшувати, ignosco, novi, notum, ê re – вибачати, принижувати змінювати humî lis, e – низький, смиренний, покір- ignotus, a, um – невідомий ний; незнатний, простого роду ilî co – негайно ж humo, avi, atum, are – віддавати землі, ill - = inl - робити похоронний обряд illacrî mor, atus, ari – розчулитися, дати hypotheca, ae f – іпотека, застава (ус- illaesus (inlaesus), a, um – неушкодже- передачі володіння) illatio, onis f – заподіяння; податок ille, illa, illud – цей, той, він I illic – там, у цьому разі illicî tus, a, um – недозволений iaceo, cui, (cî tum), ere – лежати imaginarius, a, um – уявлений, фіктив- ти; класти, закладати, зводити, буду- imagî nor, atus sum, ari – уявляти, уяв- iactatio, onis f – метання; бунтівливість; imago, î nis f – образ, зображення занепокоєння imb - = inb - iacto, avi, atum, are – кидати, метати; imbecillî tas, atis f – слабкість хвалитися, хизуватися, виставляти imbecillus (inbecillus), a, um – слабкий, iactus, us m – метання, кидок, падіння imî tor, atus sum, ari – наслідувати iam – уже imm - = inm - ianua, ae f – двері, вхід immanis, e – величезний, дивовижний, ibidem – там же; у той же час, негайно, immanî tas, tatis f – величезність, не- ico (icio), ici, ictum, ê re – ударяти, рани- immensus, a, um – невимірний, без- ictus, us m – удар, забите місце, рана immerî to – незаслужено, дарма, дарем- чини, тому immineo (inmineo), -, -, ere – видавати-
пимість, неможливість (нездатність) терпіти impedimentum, i n перешкода impedio, ivi (ii), itum, ire заважати, перешкоджати impendium, ii n витрата impendo, pendi, pensum, ê re тратити, витрачати impensa, ae/ - витрата imperative – в обов’язковому порядку, імперативно, у вигляді наказу imperator, oris m - воєначальник, головнокомандувач, полководець; імператор, принцепс ітскегГеслийа.ит- недоконаний, недо- ітр= ae f - недосвідченість impur зТий a, um – нечистий, брудний, imperium, ii n - імперій (вища цивільна imp ниьк vi, atum, are – ставити, звину- і військова влада) вачувати, приписувати impê ro, avi, atum, are - правити, пану- in (з acc. або abl.) - у, на, стосовно, із вати, віддавати наказ, нав’язувати приводу, у числі inanis, e - порожній, марний, даремний impertio, ivi (ii), itum, ire приділяти, inb - = imb - робити, надавати incalesco, calui, -, ê re - розпалюватися; одержати, досягти incanto, avi, atum, are - пекти; ворожи- тиск, атака incendiarius, ii m палій impius, a, um нечестивий incendium, ii n пожежа impleo, evi, etum, ere наповняти, по- incendo, cendi, censum, ê re запалюва- повнювати ти, розпікати, дратувати imploro, avi, atum, are - просити, бла- incertus, a, um - невизначений, некон- гати просити сл зно кретний, невідомий, не позначений impono, posui, posltum, ê re - вкладати, точно; що сумнівається, невпевнений класти поміщати; давати; зводити incestum, a, um - гріховний, зв’язаний inchoatus, a, um - незакінчений, незавершений inchoo, avi, atum, are (з acc.) - починатися), приступати incldo, cdi, -, ê re - падати, потрапляти; траплятися, відбуватися incipio, cepi, ceptum, ê re наставати, починати, починатися inclto, avi, atum, are - спонукувати inclamo, avi, atum, are голосно кликати, закликати; проголошувати includo, clusi, clusum, ê re замикати, укладати; завершити inclusus, a, um - включений incognltus, a, um - незрозумілий, не-пояснений incaa, ae m - житель, мешканець incolû mis, e - непошкоджений, цілий incommedum, i n - незручність, неприємність incorporalis, e - безтілесний, нематеріальний incrê po, pui (avi), ftum (atum), are зашуміти, виявитися inculpatus, a, um бездоганний incumbo, cubui, cubltum, ê re (з dat.) лягати, покладатися incurro, (cu) curri, cursum, ê re кидатися; зіштовхуватися, збігатися, входити, вторгатися; співвідноситися incursus, us m - напад incurvo, avi, atum, are згинати, придушувати, надломити inde - звідси, відтіля indemnltas, atis f - відшкодування збитків indicium, ii n - показання, свідчення, повідомлення, виявлення, вираження indїco, avi, atum, are - заявити, повідомити, показувати, оцінювати indictio, onis f – проголошення, обкладання, вирок, присудження indigeo, gui, -, ere - не мати, бути позбавленим indigne - ганебно, огидно indignus, a, um (з abl.) - невартий, що не заслуговує indivisus, a, um - нероздільний, неподільний indubitatus, a, um - безсумнівний, що не підлягає сумніву induco, duxi, ductum, ê re уводити, наводити; спричиняти, допускати: викликати; скасовувати indulgeo, dulsi, dultum, ere бути поблажливим, давати волю, сприяти induo, dui, dutum, ê re надягати industria, ae f - ретельність, працьовитість indutiae, arum f (pl.) - перемир’я indutorius, a, um - призначений для надягання inedia, ae f - голод, піст ineo, ii (ivi), î tum, ire - входити, починати, обмірковувати inepta, orum - нісенітниці ineptus, a, um - безглуздий iners, inertis - недотепний, бездарний inertia, ae f - бездіяльність, лінь; нездатність, бездарність inest див. insum infamia, ае/ - ганьба, безчестя infamis, e – що має дурну репутацію, збезчещений (infamia), позбавлений доброго імені I infans, antis німий II infans, fantis m (f) дитина, дитя дитинство infectus, a, um незроблений, невиконаний, недосконалий; неопрацьований infê ri, orum m (pl.) - мешканці підземного царства (пекла); померлі inferior, inferius - нижній; нижчий infê ro, intû li, illatum, ferre вносити, приносити; влаштовувати, заподіювати; додавати, застосовувати infigo, fixi, fixum, ê re - встромляти, убивати, упроваджувати, укореняти, запам’ятовувати infî mus, a, um нижчий infinite - нескінченно, до нескінченності infinitus, a, um нескінченний; in infinito - до нескінченності, нескінченно infirmltas, atis f - слабість, безпорадність, боязкість, малодушність нестійкість; infirmltas consilii - неро; зумність infirmo, avi, atum, are скасовувати, позбавляти сили infligo, flixi, flictum, ê re ударяти, накладати, наносити, покривати infra (ï ð è é ì. з acc.) - під, нижче, слабкіше ingeniosus, a, um - здібний, обдарований ingenium, ii n - дарунок, здібності, та- innocens, centis - нешкідливий, безне- лант; природна якість, уроджена вла- винний, чесний стивість; розум innocentia, ae f - нешкідливість, безпе- innoxius, a, um - безневинний ingenuus, a, um - вільно народжений innumerabllis, e - незлічимий, незлічен- вкладати; нав’язувати innutrio, ivi, itum, ire - зрощуватися, дити, вступати; portam ingrê di - inofficiosus, a, um - не виконувати свій вступати у ворота обов’язок; inoficiosum testamentum - ingressus, a, um - див.: ingredior; in заповіт, в якому не вказані найближчі ingressu - на початку родичі спадкодавця inhoneste - нечесно, негідно, непристой- inopia, ae f - відсутність засобів, не inhumanus, a, um - нелюдський inops, ô pis - бідний, незаможний inicio (iniicio), ieci, iectum, ê re вкида- inp = imp - ти, накидати; вселяти inplїco (implїco), ui (avi), Itum (atum), - ворожнеча, ворожість, неприязнь, ти неприязні відносини inprê cor (= imprê cor), atus sum, ari - iniunctus, a, um - незв’язаний, здійсню- inpudentia, ae f - безсоромно ваний порізно, несполучений inpudlcus - див.: impudlcus inferior, inferius нижчий inquam, inquit говорити infê rus, a, um - нижній, підземний; inquieto, avi, atum, are - турбувати, ус- мертвий кладнювати infî mus (imus), a, um найнижчий; най- inquietus, a, um - той, що не знає спо- глибший inique - несправедливо, нечесно inquilinus, i m - житель, прибулець, iniquus, a, um - несправедливий, inqulno, avi, atum, are - фарбувати, нерівний бруднити, псувати; засмічувати initium, ii n початок inquiro, sivi, situm, ê re шукати, відшу- приєднувати, покладати вачення; вникати, досліджувати iniuria, ae f – образа, несправедливість; inr - = irr - adficê re iniuriis - чинити образи, чи- insania, ae f - божевілля нити несправедливість insanio, ivi (ii), itum, ire - бути бо- iniuste - неправедно, несправедливо, insanus, a, um - нездоровий, хворий, неправомірно божевільний iniustitia, ae f - несправедливість inscius, a, um - такий, що не знає iniustus, a, um неправий, несправедли- inscribo, scripsi, scriptum, ê re накрес- вий inl - = ill - inscriptio, onis f - запис обвинувачення ний, бездоганний insector, atus sum, ari - переслідувати, inmô ror (immoror), atus sum, ari за- insequor, secutus sum, sequi - гнатися, тримуватися, зупинятися переслідувати insideo, sedi, sessum, ere сидіти, спочивати, коренитися insidiae, arum f (pl.) - засідка, пастка; інтриги; підступ insidior, atus sum, ari (ali с ui) перебувати в засідці, підстерігати, готувати підступ, інтригувати insigne, is n - знак, сигнал; ознака; предмет розкоші insignis, e - що кидається в очі, помітний insignlter чудово insisto, stfti, -, ê re - ставати, наставати, тіснити, переслідувати insltus, a, um - властивий insons, sontis - безневинний inspectio, onis f огляд; розуміння inspicio, spexi, spectum, ê re заглядати, переглядати, дивуватися instabllis, e - хисткий, непостійний instar - начебто, на зразок instigo, avi, atum, are - підбурювати, спонукати, підштовхувати instituo, tui, tutum, ê re установлювати, призначати institutio, onis f – настанова, напучення, навчання, вказівка, наставляння: призначення; спосіб дії institutum, i n - принцип, звичай, засада insto, stfti, -, ê re (з dat.) - стояти, перебувати в безпосередній близькості; гнатися, переслідувати instrumentum, i n - знаряддя, інвентар; документ instruo, struxi, structum, ê re уводити зводити, навчати; направляти, на; ставляти; у passivum - бути доведеним insû la, ae f - острів; будинок, що стоїть окремо insum, infui, -, inesse - бути властивим, входити, полягати intê ger, gra, grum - неторканий, незмінний, недоторканний, непорушний, що перебуває в первісному вигляді intellects, us m - відчуття, розуміння intellê go, lexi (legi), lectum, ê re розуміти, сприймати, думати, брати до уваги intelHgo = intellê go intendo, tendi, tentum, ê re – натягати, висувати, наполягати; напружувати intentio, onis f – напруга, зусилля, намір; інтенція (та частина судової форми, у якій викладається вимога) inter (з acc.) – між, серед interea – тим часом interemi – див.: interî mo intercedo, cessi, cessum, ê re – входити, брати участь, мати місце, відбуватися; втручатися, брати на себе зобов’язання; приєднуватися, виникати; виступати у вигляді засобу, бути предметом, бути в центрі уваги intercessio, onis f – інтерцесія (взяття на себе третьою особою зобов’язань боржника перед кредитором і ролі його нового кредитора) intercî do, cî di, -, ê re – гинути, пропадати intercipio, cepi, ceptum, ê re – захоплювати, привласнювати interdico, dixi, dictum, ê re – забороняти, відмовляти interdictum, i n – інтердикт (наказ судового магістрату, що вирішує якнайшвидше певну суперечку на прохання однієї зі сторін) interdum – іноді, часом, зрідка; тим часом, у той час intereo, ii (ivi), î tum, ire – гинути, іти, зникати, пропадати, застарівати; порушувати interest – 3 особа sing. praes. від intersum interfector, oris m – убивця interficio, fê ci, fectum, ê re – убивати, знищувати interfui – див.: intersum intê rim – тим часом, однак, іноді interî mo, emi, emptum, ê re – віднімати, позбавляти; убивати iterior, interius – розташований ближче до середини, більш глибокий intermitto, misi, missum, ê re – ставити між, перетинати, переривати, припиняти interpellator, oris m – той, хто розбудовує interpono, posui, posî tum, ê re – ставити, уводити, висувати interpres, ê tis m (f) – тлумач (тлумачка), інтерпретатор, улаштовувач, перекладач interpretatio, onis / тлумачення, інтерпретація; interpretatio libertatis - вирішення питання про статус волі interprê tor, atus sum, ari тлумачити, пояснювати, вирішувати, приймати рішення; розуміти, вважати interpunctio, onis/ – розміщення крапок між словами (крапками вказувався поділ слів) interrogatio, onis/ питання interrogator, oris m - запитувач, позивач interrogators, a, um питальний; заснований на матеріалах допиту interrô go, avi, atum, are запитувати, допитувати interrumpo, rupi, ruptum, ê re порушувати, руйнувати, переривати interruptio, onis/ - переривання, припинення intersum, interfui, -, interesse перебувати серед, брати участь, мати значення, вирізнятися
|