Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Adplumbatus (applumbatus), a, um 11 страница
- якби quondam - ніколи, колись quoniam - оскільки, тому що quoque також quot - скільки quotannis - щорічно, щороку quotiens (quoties) - оскільки, усякий раз як, скільки разів quum див.: cum II R radix, icis f - корінь rado, rasi, rasum, ê re - скоблити, скребти, зчищати, голити rapina, ae f - пограбування rapio, rapui, raptum, ê re вистачати, захоплювати, викрадати, умикати raro - рідко, зрідка rarus, a, um рідкий rasus, a, um див.: rado ratio, onis f – розум, розумність, причина, довід, розуміння, резон, порядок; рахунок; прибутково-видаткова книга; система; qua ratione - яким чином, яким способом ratus, a, um див.: reor rea, ae f - обвинувачена, підсудна recedo, cessi, cessum, ê re - відступати, бігти; розходитися, відрізнятися; віддалятися, ухилятися recenseo, censui, censum (censltum), ere - перераховувати, оглядати receptor, oris m знову здобув, що відвоював; приховувач receptus, a, um див.: recipio recido, cldi, casum, ê re - падати назад знову переходити, повертатися; зно; ву надходити, вертатися recipio, cepi, ceptum, ê re знову знаходити; приймати, допускати, сприймати; поміщати; recipê re se - повернутися reclto, avi, atum, are - читати (уголос), оголошувати reclamo, avi, atum, are голосно запе- речувати, галасливо протестувати, голосно викрикувати recludo, clusi, clusum, ê re відмикати, відімкнути recйo, colui, cultum, ê re знову обробляти; знову згадувати reconciliatio, onis f примирення reconsilio, avi, atum, are знову з’єднувати, воз’єднувати, мирити recondo, dldi, dltum, ê re ховати, складати, закладати recorrî go, rexi, rectum, ê re виправляти, поліпшувати recte - прямо, правильно, справедливо, правомірно rectus, a, um - прямий, правильний; справедливий recuperator, oris m (pl) - рекуператори, члени суду зі спішних майнових питань recurro, (cu) currit, cursum, ê re повертатися; поспішати назад recuso, avi, atum, are відхиляти, відмовляти(ся) reddî tus, a, um див.: reddo reddo, dldi, dltum, ê re повертати, віддавати; ius reddê re - вершити суд, судити redeo, ii (ivi), Itum, ire - йти назад, повертатися redhibeo, bui, btum, ere повертати redî go, egi, actum, ê re - гнати назад, наводити, змушувати; звертати, передавати redintegro, avi, atum, are відновлювати, заповнювати refê ro, tû li, latum, ferre нести назад, відносити, зв’язувати; зіставляти, повертати; відновлювати, звертати; повідомляти; включати, прилучати refert, retû lit, referre - важливо, має значення reficio, feci, fectum, ê re - відновлювати, лагодити reformo, avi, atum, are перетворювати, реформувати refrico, fricui, fricatum, are відновлювати, знову збуджувати regalis, e - царський regio, onis f область regno, avi, atum, are - царювати, бути царем, панувати regnum, regni n - царство, царювання, держава; regnum coelorum царство небесне rego, rexi, rectu, ê re - керувати, правити, панувати; виправляти; уточнювати, регулювати regredior, gressus sum, grê di повертатися назад regû la, ae f - правило, установлення, норма rei - див.: reus або res reicio (reiicio), ieci, iectum, ê re відкидати, відганяти reicû lus (reiicû lus), a, um негідний, загублений, марний relabor, lapsus sum, labi скочуватися, помалу повертатися, плисти назад relatio, onis f – повідомлення; відношення; relatio crimlnis - зустрічне обвинувачення relatus, a, um див.: refê ro relegatio, onis f посилання relego, avi, atum, are - виганяти, засилати, відправляти на вигнання relê vo, avi, atum, are піднімати; звільняти від відповідальності relictus, a, um див.: relinquo religio, onis f – сумлінність; обряди, святині; обов’язок, ведення relinquo, liqui, lictum, ê re залишати, кидати relî quus, a, um - інший, що залишили remaneo, mansi, mansum, ê re залишатися, зберігати remedium, ii n (з gen., з dat.) - засіб, ліки remitto, misi, missum, ê re залишати, уступати, поступатися, вибачати; відсилати, посилати назад, направляти remotus, a, um - див.: removeo removeo, movi, motum, ere відсувати, видаляти, вилучати renuntiatio, onis f розірвання renuntio, avi, atum, are повідомляти, сповіщати; проголошувати, відмовлятися, розривати reor, ratus sum, reri - думати, гадати, вважати, визнавати, приймати до відома repello, reppû li, repulsum, ê re відштовхувати, відкидати, відганяти, відхиляти, відмовляти; відбивати rependo, pendi, pensum, ê re – відважувати, платити; rependî tur – відшкодовуватися, окупатися repentinus, a, um – раптовий, непередбачений reperio, reppê ri (repê ri), repertum, ire – знаходити, відшукувати repetitio, onis f – повторення; повернення; повторний розгляд repê to, ivi (ii), itum, ê re – знову добувати; вимагати, стягувати repetundae, arum f – вимагання, хабар repignê ro, -, -, are – забирати (викуповувати) заставу repleo, plevi, pletum, ere – знову наповнювати, заповнювати, щедро постачати replî co, avi, atum, are – розгортати; висувати (зустрічне) заперечення repono, posui, posî tum, ê re – відкладати, зберігати, класти на зберігання reposco, -, -, ê re – вимагати назад repraesento, avi, atum, are – наочно зображувати; негайно платити готівкою reprehendo (prendo), prehendi (prendi), prehensum (prensum), ê re – затримувати, гудити, засуджувати reprehensibî lis, e – гідний осуду repromissio, onis f – взаємна обіцянка, обопільне зобов’язання repudio, avi, atum, are – відкидати, відхиляти repudium, ii n – розірвання (шлюбу або заручин); repudium mittê re – повідомити про розірвання шлюбу repugno, avi, atum, are – протидіяти, суперечити, заперечувати requiesco, evi, etum, ê re – відпочивати, спочивати requiro, quisivi, quisitum, ê re – шукати, відшукувати, з’ясовувати, вимагати, бідувати, очікувати res, rei f – річ, справа; майно; res adflictae – нещастя; res castrenses – трофейне майно, військовий видобуток; res forenses – судові (грошові, суспільні) справи; res publî ca (respublî ca) – держава, республіка; res Romana – римська держава; res rustî ca – сільське господарство; res gesta – діяння, дія, подія rescio, scivi (scii), scitum, ire дізнаватися rescribo, scripsi, scriptum, ê re письмово відповідати, писати у відповідь rescriptum, i п - рескрипт, імператорський указ resideo, sedi, sessum, ere - залишатися resigno, avi, atum, are - роздруковува-ти resisto, stlti, -, ê re - зупинятися, протистояти, пручатися respectus, us m - точка зору respicio, spexi, spectum, ê re дивитися назад, брати до уваги, враховувати, бачити, відноситися respondeo, spondi, sponsum, ere відповідати, давати відповіді responsio, onis/ відповідь, показання, висновок responsum, i « - відповідь responsus, a, um див.: respondeo responsus, us m - відповідь respubllca див.: res restinguo, stinxi, stinctum, ê re гасити, зменшувати, вгамовувати restituo, tui, tutum, ê re повернути, відновлювати restitutio, onis/ відновлення; restitutio integri - відновлення первісного стану resurgo, surrexi, surrectum, ê re уста- reticû lus, i m - сіточка (наприклад, для збереження форми зачіски) retineo, tinui, tentum, ere утримувати, затримувати; зберігати, залишати за собою retribuo, bui, butum, ê re відплачувати reus, rei m - підсудний, обвинувачений, відповідач revelo, avi, atum, are - відкривати, оголювати, викривати reverentia, ae/ - повага, шанобливість reversus, a, um див.: revertor revertor, versus sum (reverti), verti повертатися, приходити назад revinco, vici, victum, ê re - перемагати, долати; викривати revivisco, vixi, -, ê re - знову оживати, воскресати revcco, avi, atum, are - кликати назад, утримувати; скасовувати, відзивати, відновлювати, повертати; скликати знову rex, regis m цар; rex sacrorum верховний жрець rhetor, oris m - ритор, учитель красномовства rhetorî ca, ae f - риторика rideo, risi, risum, ere сміятися ridicû lus, a, um смішний rigor, oris m - твердість, строгість, непохитність, суворість risus, us m - сміх, посмішка ritus, us m - обряд, ритуал, звичай rivus, i m - струмок; канал rodo, rosi, rosum, ê re - гризти rogo, rogavi, rogatum, are просити, запитувати; пропонувати, виносити на розгляд Roma, ae f - Рим I Romanus, a, um римський II Romanus, i m - римлянин rosa, ae f - троянда rudê ra, um n руїни rudis, is f - ціпок для фехтувальних вправ; відзнака звільненого гладіатора ruga, ae f - зморшка ruina, ae f - обвал ruinosus, a, um - що загрожує обвалом, зруйнований rumor, oris m - шум, гул, слух, поголос; honestus rumor добре ім’я rumpo, rupi, ruptum, ê re рвати, валити, знищувати rursus - знову rus, ruris n село rustfcus, a, um - сільський S S. = Sextus - Секст sabbatum, i n субота saccularius, ii m - кишеньковий злодій saccû lus, i m - гаманець, торба sacer, cra, crum - священний, освячений, присвячений (богам, наприклад, храм, гай, статуя тощо) sacerdos, dotis m - жрець, священнослужитель sacerdotium, ii n - жрецький сан sacra, orum n – священнодійство sacramentum, i n – присяга; грошова застава (яку сторони вносили для того, щоб внесені гроші були у тієї сторони, що програє процес) sacrificium, ii n – жертва, жертвопринесення; священнодійство sacrilegium, ii n – святотатство saepe – часто; saepe numê ro – багато разів, неодноразово saepio, saepsi, saeptum, ire – огороджувати, оточувати; захищати, охороняти saevitia, ae f – лютість, жорстокість, безжалісність saluber, bris, bre – здоровий, рятівний, міцний salubrî ter – благотворно, здорово, доцільно salus, salutis f – благополуччя, порятунок, безпека; вітання salveo, -, -, ere – бути здоровим; salve – будь здоров! salvo, avi, atum, are – рятувати salvus, a, um – цілий, непошкоджений, незмінний; неушкоджений sanctifî co, -, -, are – освячувати, робити святим sanctus, a, um – святий, священний (те, що знаходиться під заступництвом богів, наприклад: стіни, ворота, межі) sane – розумно, розсудливо; дійсно sanguis, sanguî nis m – кров, кровне споріднення; causa in sanguî ne – справа, пов’язана з кровопролиттям sanî tas, atis f – здоров’я, видужання, тверезість, здоровий спосіб життя sanus, a, um – здоровий, що знаходиться при здоровому розумі sapiens, entis – розумний, знаючий, свідомий, мудрий sapiens, entis m – мудрець sapienter – мудро, розумно sapientia, ae f – мудрість, розважливість, розумність; розум; civilis sapientia – (букв.: цивільна мудрість) правознавство, наука права sapio, ii (ivi, ui), -, ê re – мати смак, бути мудрим sarcio, sarsi, sartum, ire – лагодити, виправляти, відшкодовувати sat – досить satis - досить satisdo, dê di, dâ tum, dare подавати забезпечення, гарантувати, вносити заставу в забезпечення сплати satisfacio, feci, factum, ê re задовольняти; платити scaena, ae f сцена scandalizo avi, atum, are спокушати scandfflum, i n - предмет жаху або збурювання scelestus, a, um - злочинний, нечестивий, безчесний scelus, ê ris n - злочин schola, ae f школа scientia, ae f – знання, поінформованість scilî cet - зрозуміло, треба думати; тобто; мається на увазі scindo, scidi, scissum, ê re - розривати, роздирати, тріпати; переривати scio, ivi (ii), itum, ire - знати, уміти; учитися scitum, i n - визначення, рішення, постанова scortum, i n - шкіра; розпусник scriba, ae m - переписувач scribo, scripsi, scriptum, ê re писати, записувати (наприклад, у заповіті) scriptura, ae f - письмове свідчення, документ; лист; запис scriptus, a, um див.: scribo sculptlle, is n - скульптурне зображення; ідол, кумир scyphus, i m - келих, кубок se (sese) – див.: sui secedo, cessi, cessum, ê re - іти, віддалятися secor = sequor secum див.: sui secundum (з acc.) - уздовж по, відповідно до, згідно з secundus, a, um - другий; наступний; побіжний, сприятливий secure - безстрашно, безтурботно securî tas, atis f - безпека; безтурботність securus, a, um - безпечний, що знаходиться в безпеці, безтурботний; той, що не несе відповідальності securis, is/ - сокира secus (з acc.) - – secutus, a, um див.: sequor sed - але, однак sedê cim - шістнадцять sedeo, sedi, sessum, ere - сидіти, засідати; затримуватися, залишатися, застрявати sedes, is f – сидіння, крісло; місце, місце розташування seditio, onis/ - смута, заколот seges, ê tis f – посів, хліби segnitia, ae f - нерозторопність, повільність; несвоєчасне виконання розпоряджень sella, ae f – крісло, стілець, сидіння; лава semel - один раз semen, semnis n - насіння sementis, is f - сіяння, сівба, посів semet - див.: sui semper - завжди senator, oris m - сенатор senatus, us m сенат; ius senatus habendi - право брати участь у засіданні сенату senatusconsultum, i n - сенатусконсульт (порада або постанова сенату) senectus, utis/ - старість I senex, senis – старий II senex, senis m - старий, дід senior, ius (вищий ступ. від senex) - старший sensus, us m - почуття, зміст, розуміння sententia, ae f - рішення, судження sentio, sensi, sensum, ire - думати, почувати; випробувати, одержувати; висловлюватися; брати на себе seorsum - окремо, зокрема; на сторону separatim - роздільно, окремо sepâ ro, avi, atum, are - відокремлювати, відрізняти; видаляти sepelio, pelivi, pultum, ire ховатися, переховуватися septem сім septendê cim - сімнадцять septlmus, a, um сьомий septies - сім разів septingenti сімсот septuaginta сімдесят sepulchrum (sepulcrum), i n могила, поховання, гробниця sequens див.: sequor sequester, tris m - посередник sequor, secutus sum, sequi випливати, піти, йти слідом; приєднуватися sera, ae f - запор, засув simulatio, onis f - зображення, симу- serî ca, orum n - шовкові тканини ляція, удавання, лицедійство series, ei f - ряд simul - одночасно sermo, onis m промова simulatque (simul atque) як тільки, sero - пізно лише тільки sero, serui, sertum, ê re сплати, simulatus, a, um мнимий з’єднувати(ся), поєднувати simû lo, avi, atum, are - представляти, serus, a, um - пізній; serum est - пізно зображувати, прикидатися servilis, e - рабський, стосовний до раба sin - якщо ж servio, ivi, itum, ire - служити, бути ра- sine (з abl.) - без бом, поставити на службу т sinЯ, ae, - - одному одиничний мувати ---Є--~ singДгіrum m – окремі особи ускати, sescenti - шістсот sinus, us m - пазуха; бухта
|