Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Adplumbatus (applumbatus), a, um 11 страница






- якби

quondam - ніколи, колись

quoniam - оскільки, тому що

quoque також

quot - скільки

quotannis - щорічно, щороку

quotiens (quoties) - оскільки, усякий раз

як, скільки разів quum див.: cum II

R

radix, icis f - корінь

rado, rasi, rasum, ê re - скоблити, скреб­ти, зчищати, голити

rapina, ae f - пограбування

rapio, rapui, raptum, ê re вистачати, захоплювати, викрадати, умикати

raro - рідко, зрідка

rarus, a, um рідкий

rasus, a, um див.: rado

ratio, onis f – розум, розумність, причи­на, довід, розуміння, резон, порядок; рахунок; прибутково-видаткова кни­га; система; qua ratione - яким чи­ном, яким способом

ratus, a, um див.: reor

rea, ae f - обвинувачена, підсудна

recedo, cessi, cessum, ê re - відступати, бігти; розходитися, відрізнятися; віддалятися, ухилятися

recenseo, censui, censum (censltum), ere

- перераховувати, оглядати
recepi див, гесі–іо

receptor, oris m знову здобув, що відвоював; приховувач

receptus, a, um див.: recipio

recido, cldi, casum, ê re - падати назад знову переходити, повертатися; зно; ву надходити, вертатися

recipio, cepi, ceptum, ê re знову знахо­дити; приймати, допускати, сприйма­ти; поміщати; recipê re se - поверну­тися

reclto, avi, atum, are - читати (уголос), оголошувати

reclamo, avi, atum, are голосно запе-


речувати, галасливо протестувати, голосно викрикувати

recludo, clusi, clusum, ê re відмикати, відімкнути

recйo, colui, cultum, ê re знову оброб­ляти; знову згадувати

reconciliatio, onis f примирення

reconsilio, avi, atum, are знову з’єдну­вати, воз’єднувати, мирити

recondo, dldi, dltum, ê re ховати, скла­дати, закладати

recorrî go, rexi, rectum, ê re виправля­ти, поліпшувати

recte - прямо, правильно, справедливо, правомірно

rectus, a, um - прямий, правильний; справедливий

recuperator, oris m (pl) - рекуператори, члени суду зі спішних майнових пи­тань

recurro, (cu) currit, cursum, ê re повер­татися; поспішати назад

recuso, avi, atum, are відхиляти, відмовляти(ся)

reddî tus, a, um див.: reddo

reddo, dldi, dltum, ê re повертати, віддавати; ius reddê re - вершити суд, судити

redeo, ii (ivi), Itum, ire - йти назад, повертатися

redhibeo, bui, btum, ere повертати

redî go, egi, actum, ê re - гнати назад, наводити, змушувати; звертати, пе­редавати

redintegro, avi, atum, are відновлюва­ти, заповнювати

refê ro, tû li, latum, ferre нести назад, відносити, зв’язувати; зіставляти, повертати; відновлювати, звертати; повідомляти; включати, прилучати

refert, retû lit, referre - важливо, має значення

reficio, feci, fectum, ê re - відновлювати, лагодити

reformo, avi, atum, are перетворюва­ти, реформувати

refrico, fricui, fricatum, are відновлю­вати, знову збуджувати

regalis, e - царський

regio, onis f область

regno, avi, atum, are - царювати, бути царем, панувати


regnum, regni n - царство, царювання, держава; regnum coelorum царство небесне

rego, rexi, rectu, ê re - керувати, прави­ти, панувати; виправляти; уточнюва­ти, регулювати

regredior, gressus sum, grê di поверта­тися назад

regû la, ae f - правило, установлення, норма

rei - див.: reus або res

reicio (reiicio), ieci, iectum, ê re відки­дати, відганяти

reicû lus (reiicû lus), a, um негідний, загублений, марний

relabor, lapsus sum, labi скочуватися, помалу повертатися, плисти назад

relatio, onis f – повідомлення; відношен­ня; relatio crimlnis - зустрічне об­винувачення

relatus, a, um див.: refê ro

relegatio, onis f посилання

relego, avi, atum, are - виганяти, заси­лати, відправляти на вигнання

relê vo, avi, atum, are піднімати; звільняти від відповідальності

relictus, a, um див.: relinquo

religio, onis f – сумлінність; обряди, свя­тині; обов’язок, ведення

relinquo, liqui, lictum, ê re залишати, кидати

relî quus, a, um - інший, що залишили

remaneo, mansi, mansum, ê re залиша­тися, зберігати

remedium, ii ngen., з dat.) - засіб, ліки

remitto, misi, missum, ê re залишати, уступати, поступатися, вибачати; відсилати, посилати назад, направля­ти

remotus, a, um - див.: removeo

removeo, movi, motum, ere відсувати, видаляти, вилучати

renuntiatio, onis f розірвання

renuntio, avi, atum, are повідомляти, сповіщати; проголошувати, відмов­лятися, розривати

reor, ratus sum, reri - думати, гадати, вважати, визнавати, приймати до відома

repello, reppû li, repulsum, ê re відштовхувати, відкидати, відганяти, відхиляти, відмовляти; відбивати


rependo, pendi, pensum, ê re – відважу­вати, платити; rependî tur – відшко­довуватися, окупатися

repentinus, a, um – раптовий, неперед­бачений

reperio, reppê ri (repê ri), repertum, ire – знаходити, відшукувати

repetitio, onis f – повторення; повернен­ня; повторний розгляд

repê to, ivi (ii), itum, ê re – знову добува­ти; вимагати, стягувати

repetundae, arum f – вимагання, хабар

repignê ro, -, -, are – забирати (викупо­вувати) заставу

repleo, plevi, pletum, ere – знову напов­нювати, заповнювати, щедро постача­ти

replî co, avi, atum, are – розгортати; висувати (зустрічне) заперечення

repono, posui, posî tum, ê re – відклада­ти, зберігати, класти на зберігання

reposco, -, -, ê re – вимагати назад

repraesento, avi, atum, are – наочно зо­бражувати; негайно платити готівкою

reprehendo (prendo), prehendi (prendi), prehensum (prensum), ê re – затриму­вати, гудити, засуджувати

reprehensibî lis, e – гідний осуду

repromissio, onis f – взаємна обіцянка, обопільне зобов’язання

repudio, avi, atum, are – відкидати, відхиляти

repudium, ii n – розірвання (шлюбу або заручин); repudium mittê re – повідо­мити про розірвання шлюбу

repugno, avi, atum, are – протидіяти, суперечити, заперечувати

requiesco, evi, etum, ê re – відпочивати, спочивати

requiro, quisivi, quisitum, ê re – шукати, відшукувати, з’ясовувати, вимагати, бідувати, очікувати

res, rei f – річ, справа; майно; res adflictae – нещастя; res castrenses – трофейне майно, військовий видобу­ток; res forenses – судові (грошові, суспільні) справи; res publî ca (respublî ca) – держава, республіка; res Romana – римська держава; res rustî ca – сільське господарство; res gesta – діяння, дія, подія


rescio, scivi (scii), scitum, ire дізнава­тися

rescribo, scripsi, scriptum, ê re письмо­во відповідати, писати у відповідь

rescriptum, i п - рескрипт, імператор­ський указ

resideo, sedi, sessum, ere - залишатися

resigno, avi, atum, are - роздруковува-ти

resisto, stlti, -, ê re - зупинятися, проти­стояти, пручатися

respectus, us m - точка зору

respicio, spexi, spectum, ê re дивитися назад, брати до уваги, враховувати, бачити, відноситися

respondeo, spondi, sponsum, ere відповідати, давати відповіді

responsio, onis/ відповідь, показання, висновок

responsum, i « - відповідь

responsus, a, um див.: respondeo

responsus, us m - відповідь

respubllca див.: res

restinguo, stinxi, stinctum, ê re гасити, зменшувати, вгамовувати

restituo, tui, tutum, ê re повернути, відновлювати

restitutio, onis/ відновлення; restitutio integri - відновлення первісного ста­ну

resurgo, surrexi, surrectum, ê re уста-

reticû lus, i m - сіточка (наприклад, для збереження форми зачіски)

retineo, tinui, tentum, ere утримувати, затримувати; зберігати, залишати за собою

retribuo, bui, butum, ê re відплачува­ти

reus, rei m - підсудний, обвинувачений, відповідач

revelo, avi, atum, are - відкривати, ого­лювати, викривати

reverentia, ae/ - повага, шанобливість

reversus, a, um див.: revertor

revertor, versus sum (reverti), verti повертатися, приходити назад

revinco, vici, victum, ê re - перемагати, долати; викривати

revivisco, vixi, -, ê re - знову оживати, воскресати

revcco, avi, atum, are - кликати назад,


утримувати; скасовувати, відзивати, відновлювати, повертати; скликати знову rex, regis m цар; rex sacrorum вер­ховний жрець rhetor, oris m - ритор, учитель красно­мовства rhetorî ca, ae f - риторика rideo, risi, risum, ere сміятися ridicû lus, a, um смішний rigor, oris m - твердість, строгість, не­похитність, суворість risus, us m - сміх, посмішка ritus, us m - обряд, ритуал, звичай rivus, i m - струмок; канал rodo, rosi, rosum, ê re - гризти rogo, rogavi, rogatum, are просити, запитувати; пропонувати, виносити на розгляд Roma, ae f - Рим

I Romanus, a, um римський

II Romanus, i m - римлянин
ros, roris m - роса

rosa, ae f - троянда

rudê ra, um n руїни

rudis, is f - ціпок для фехтувальних вправ; відзнака звільненого гладіато­ра

ruga, ae f - зморшка

ruina, ae f - обвал

ruinosus, a, um - що загрожує обвалом, зруйнований

rumor, oris m - шум, гул, слух, поголос; honestus rumor добре ім’я

rumpo, rupi, ruptum, ê re рвати, вали­ти, знищувати

rursus - знову

rus, ruris n село

rustfcus, a, um - сільський

S

S. = Sextus - Секст

sabbatum, i n субота

saccularius, ii m - кишеньковий злодій

saccû lus, i m - гаманець, торба

sacer, cra, crum - священний, освяче­ний, присвячений (богам, наприклад, храм, гай, статуя тощо)

sacerdos, dotis m - жрець, священнослу­житель

sacerdotium, ii n - жрецький сан


sacra, orum n – священнодійство

sacramentum, i n – присяга; грошова застава (яку сторони вносили для того, щоб внесені гроші були у тієї сторони, що програє процес)

sacrificium, ii n – жертва, жертвопри­несення; священнодійство

sacrilegium, ii n – святотатство

saepe – часто; saepe numê ro – багато разів, неодноразово

saepio, saepsi, saeptum, ire – огороджу­вати, оточувати; захищати, охороня­ти

saevitia, ae f – лютість, жорстокість, безжалісність

saluber, bris, bre – здоровий, рятівний, міцний

salubrî ter – благотворно, здорово, доцільно

salus, salutis f – благополуччя, поряту­нок, безпека; вітання

salveo, -, -, ere – бути здоровим; salve – будь здоров!

salvo, avi, atum, are – рятувати

salvus, a, um – цілий, непошкоджений, незмінний; неушкоджений

sanctifî co, -, -, are – освячувати, роби­ти святим

sanctus, a, um – святий, священний (те, що знаходиться під заступництвом богів, наприклад: стіни, ворота, межі)

sane – розумно, розсудливо; дійсно

sanguis, sanguî nis m – кров, кровне споріднення; causa in sanguî ne – справа, пов’язана з кровопролиттям

sanî tas, atis f – здоров’я, видужання, тверезість, здоровий спосіб життя

sanus, a, um – здоровий, що знаходить­ся при здоровому розумі

sapiens, entis – розумний, знаючий, свідомий, мудрий

sapiens, entis m – мудрець

sapienter – мудро, розумно

sapientia, ae f – мудрість, розваж­ливість, розумність; розум; civilis sapientia – (букв.: цивільна мудрість) правознавство, наука права

sapio, ii (ivi, ui), -, ê re – мати смак, бути мудрим

sarcio, sarsi, sartum, ire – лагодити, виправляти, відшкодовувати

sat – досить


satis - досить

satisdo, dê di, dâ tum, dare подавати забезпечення, гарантувати, вносити заставу в забезпечення сплати

satisfacio, feci, factum, ê re задоволь­няти; платити

scaena, ae f сцена

scandalizo avi, atum, are спокушати

scandfflum, i n - предмет жаху або збу­рювання

scelestus, a, um - злочинний, нечести­вий, безчесний

scelus, ê ris n - злочин

schola, ae f школа

scientia, ae f – знання, поінформованість

scilî cet - зрозуміло, треба думати; тоб­то; мається на увазі

scindo, scidi, scissum, ê re - розривати, роздирати, тріпати; переривати

scio, ivi (ii), itum, ire - знати, уміти; учи­тися

scitum, i n - визначення, рішення, поста­нова

scortum, i n - шкіра; розпусник

scriba, ae m - переписувач

scribo, scripsi, scriptum, ê re писати, записувати (наприклад, у заповіті)

scriptura, ae f - письмове свідчення, документ; лист; запис

scriptus, a, um див.: scribo

sculptlle, is n - скульптурне зображен­ня; ідол, кумир

scyphus, i m - келих, кубок

se (sese) – див.: sui

secedo, cessi, cessum, ê re - іти, віддаля­тися

secor = sequor

secum див.: sui

secundumacc.) - уздовж по, відповідно до, згідно з

secundus, a, um - другий; наступний; побіжний, сприятливий

secure - безстрашно, безтурботно

securî tas, atis f - безпека; безтур­ботність

securus, a, um - безпечний, що знахо­диться в безпеці, безтурботний; той, що не несе відповідальності

securis, is/ - сокира

secusacc.) - –

secutus, a, um див.: sequor

sed - але, однак


sedê cim - шістнадцять

sedeo, sedi, sessum, ere - сидіти, засіда­ти; затримуватися, залишатися, заст­рявати

sedes, is f – сидіння, крісло; місце, місце розташування

seditio, onis/ - смута, заколот

seges, ê tis f – посів, хліби

segnitia, ae f - нерозторопність, повільність; несвоєчасне виконання розпоряджень

sella, ae f – крісло, стілець, сидіння; лава

semel - один раз

semen, semnis n - насіння

sementis, is f - сіяння, сівба, посів

semet - див.: sui

semper - завжди

senator, oris m - сенатор

senatus, us m сенат; ius senatus habendi - право брати участь у засіданні сенату

senatusconsultum, i n - сенатусконсульт (порада або постанова сенату)

senectus, utis/ - старість

I senex, senis – старий

II senex, senis m - старий, дід
seni, ae, a - по шість

senior, ius (вищий ступ. від senex) -

старший sensus, us m - почуття, зміст, розуміння sententia, ae f - рішення, судження sentio, sensi, sensum, ire - думати, по­чувати; випробувати, одержувати; висловлюватися; брати на себе seorsum - окремо, зокрема; на сторону separatim - роздільно, окремо sepâ ro, avi, atum, are - відокремлюва­ти, відрізняти; видаляти sepelio, pelivi, pultum, ire ховатися,

переховуватися septem сім

septendê cim - сімнадцять septlmus, a, um сьомий septies - сім разів septingenti сімсот septuaginta сімдесят sepulchrum (sepulcrum), i n могила,

поховання, гробниця sequens див.: sequor sequester, tris m - посередник sequor, secutus sum, sequi випливати, піти, йти слідом; приєднуватися


sera, ae f - запор, засув simulatio, onis f - зображення, симу-

serî ca, orum n - шовкові тканини ляція, удавання, лицедійство

series, ei f - ряд simul - одночасно

sermo, onis m промова simulatque (simul atque) як тільки,

sero - пізно лише тільки

sero, serui, sertum, ê re сплати, simulatus, a, um мнимий

з’єднувати(ся), поєднувати simû lo, avi, atum, are - представляти,

serus, a, um - пізній; serum est - пізно зображувати, прикидатися

servilis, e - рабський, стосовний до раба sin - якщо ж

servio, ivi, itum, ire - служити, бути ра- sineabl.) - без

бом, поставити на службу т sinЯ, ae, - - одному одиничний

мувати ---Є--~ singДгіrum m – окремі особи ускати,
servus, i m - раб, слуга дозволяти

sescenti - шістсот sinus, us m - пазуха; бухта


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.038 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал