Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Военный изолятор Окрестности Таунсенда, штат Висконсин День второй Несколько часов спустя
Разбудил его железный скрип двери. Яркий уличный свет прорезал электрическую желтизну камеры. Ослепленный, Малдер почти ничего не видел — только некую расплывчатую фигуру на фоне сияющего входа. Но тут дверь из-за перекоса закрылась, света заметно убавилось, фигура выделилась гораздо отчетливее, и Фоке заулыбался, потому сразу же понял, кто это. Тогда он сел и потянулся, как человек, которому некуда торопиться. — Я не знал, что здесь бывают еще и горничные, — хмыкнул он. Женщина вошла в камеру. Остановилась. — Малдер, это совершенно не смешно, — сказала она резким неприязненным голосом. — У меня, видимо, нет чувства юмора... — Увы, Малдер! Она подошла еще на пару шагов. — Итак, ты в тюрьме, а в перспективе — неприятное служебное разбирательство. Поздравляю, Малдер, вот итог нарушения должностных инструкций. У тебя есть что сказать в свое оправдание? Малдер обернулся и обшарил глазами смежную клетку. Длинноволосого соседа не было. — Ты давно здесь? — Примерно с полчаса... - — Макса видела? — Кого? — Макса Фенига из «NICAP». Он, по-моему, интересуется здесь тем же самым. И, надо признаться, с таким же точно результатом, как и я. — Остальные камеры тоже были пусты. Зарешеченное пространство просматривалось до наружной стенки.— А... наверное, его уже выпустили. Слушай, Скалли, надо бы с ним все-таки переговорить. Еще одна наивная и мятущаяся душа бесстрашно ищет контакта с внеземными цивилизациями. По-моему, он на этом немного свихнулся. — Ах, — сказала Скалли. — Так вот, оказывается, в чем дело... — А в чем же еще, моя дорогая? — Не называй меня так! — Прости. Я все время забываю, что ты — агент при исполнении служебных обязанностей. В чем они состоят на этот раз? — Мне поручено как можно быстрее доставить тебя в Вашингтон, в Комиссию. — Даже не завершив так успешно начатого расследования? — Он потрогал затылок, который сегодня болел значительно меньше. Только при закидывании головы что-то неприятно пульсировало. — Боюсь, что Комиссии мне пока докладывать нечего... — Что с тобой, Малдер, тебе плохо? — Нет, просто меры безопасности, установленные полковником Хендерсоном. — У тебя голова... — Ничего-ничего, уже проходит... — Он не имел права физически воздействовать на агента ФБР! — Солдат, что меня треснул, ни о каких таких правах не слышал... — Малдер поднял локти и сделал два-три разминочных упражнения. Суставы отозвались легким похрустыванием. — Нет-нет, мне пока действительно нечего сообщить. — Попробуй объяснить это шефу секции Мак-Графу, — сказала Скалли. — Ты его помнишь? Ну вот, пойди к нему и объясни. Он уже выступил с требованием полного расследования твоих похождений. Рапорт Хендерсона он получил и дал ему ход. Рекомендуются самые строгие меры. Он хочет закрыть проект «Секретные материалы» и заодно, кстати, — чтобы тебя выгнали из ФБР... — Ну, подумаешь, тоже мне новости. Скалли почти закричала: — Я не понимаю тебя, Малдер!.. Как так можно! Почему ты всегда работаешь не по протоколу? Почему игнорируешь юрисдикцию, правила, наконец, которые обязательны для нас всех?.. — Потому что я знаешь что видел? Вот! Меня даже близко не подпустили к этому контейнеру, который якобы сошел с рельсов. Если, разумеется, это был контейнер... — Это и не был контейнер, — запнувшись, сказала Скалли. — То, что ты видел, это не токсические отходы, случайно пролившиеся на землю. Но это и не было НЛО из галактики, как ты считаешь... — Я пока ничего не считаю. — Не надо хитрить — со мной... — Ну хорошо, хорошо, — сдерживаясь, сказал Малдер. — Я весь внимание. Итак, что это было? — Это был сбитый ливийский военный самолет с ядерной боеголовкой. Да-да, с настоящим ядерным оружием на борту. Теперь ты понимаешь, почему здесь именно Хендерсон? Малдер усмехнулся. . — Ливийский самолет над Соединенными Штатами? Ерунда! Ион, незамеченный, пересек океан и добрался до Таунсенда? За кого ты меня принимаешь? — Там зарегистрирован уровень радиации средней величины, говорящий о том, что обшивка боеголовки дала трещину. Происходит непрерывная утечка радиоактивных веществ, Мол-дер. Чтобы избежать массовой паники и тому подобного... Он, прерывая ее, поднял руку. — Стоп-стоп-стоп!.. Ты что, действительно веришь во всю эту историю? — Эта история, так уж получилось, в высшей степени засекречена. — В высшей степени засекреченная ложь, как всегда... Стрекочущий звук вертолета донесся снаружи. Малдер поднял голову и взглядом по потолку проводил невидимую машину. — Слышишь? — Да... — Нет, здесь ищут что-то другое, Скалли. — Если здесь кого-то и ищут, то скорее всего, пилота, — устало сказала она. — Ты думаешь, столько народа понабежало бы ради одного какого-то свихнувшегося ливийца? Не смеши меня, Скалли, я все равно в это никогда не поверю... Кроме того, ни один пилот не мог бы уйти живым после такой катастрофы. Я там был, и я видел обломки. — Он на секунду запнулся. — Пилот, говоришь?.. — А может быть, он успел катапультироваться? Малдер приподнялся и посмотрел на ее слишком яркое для агента ФБР лицо. Слишком много губ и ресниц. — Что ты там увидел? — Ничего, — сказал Малдер и снова сел. Вдруг щелкнул пальцами. — Катапультироваться? ~ сказал он. — А, знаешь, Скалли, кажется, это мысль... Окрестности Таунсенда, штат Висконсин Район проведения операции «Сокол»
|