Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава четырнадцатая. Двери лифта открылись, и я вышла в помещение, очень сильно напоминавшее заброшенный подвал с цементными стенами и балочным потолком






 

Двери лифта открылись, и я вышла в помещение, очень сильно напоминавшее заброшенный подвал с цементными стенами и балочным потолком, возвышавшимся над головой не меньше чем на десять метров.

Осторожно осматриваясь по сторонам, я прошла вглубь тусклого коридора, и когда двери лифта закрылись, мне с тоской вспомнился глок, забранный Денноном. Я бы многое отдала сейчас, чтобы пистолет снова был со мной.

Понимая, что простаивание в холле вряд ли могло меня куда-то привести, я выбрала направление и начала идти. Мои шаги гулко отдавались по цементному полу, заставив меня сильно пожалеть о том, что этим утром я выбрала туфли на каблуках. Стараясь идти на носочках, я обогнула угол и перешла в тусклый заброшенный коридор, ведущий никуда. Сдерживая дрожь, я буквально заставила себя идти дальше.

Через несколько метров я увидела дверь с табличкой «Складское помещение», и у меня промелькнула мысль, что, возможно, стоило поинтересоваться, что именно там хранилось. Задержав дыхание, я повернула ручку, и дверь легко подалась вперёд.

Наощупь включив на стене свет, я увидела то, что заставило моё сердце забиться от гулкого ликования. Маленькое помещение было доверху забито уборочным инвентарём и спецодеждой, вселившими в меня надежду, что я в действительности могла что-то сделать. Стянув с железного стеллажа один из синих комбинезонов с надписью «Тексол», я быстро натянула его поверх своей одежды, в процессе чего мне пришлось задрать до пояса юбку и закатить оказавшиеся слишком длинными рукава и штанины. Выбрав чёрную бейсболку, помеченную фирменной надписью, я заправила в неё волосы и натянула козырёк пониже на глаза. Теперь единственным, что меня выдавало с головой, были мои высокие каблуки, но, к сожалению, с этим я уже ничего не могла сделать.

В дальнем углу складского помещения стояла уборочная тележка, снаряжённая различными чистящими средствами. Запихнув под свисавшие мусорные пакеты свою сумочку, я прицепила сбоку тележки швабру, взяла ведро с водой для большей достоверности, и снова вышла в коридор.

В надежде, что изначально мною было выбрано правильное направление, я продолжила идти в ту же сторону, и в конце коридора была вознаграждена тем, что увидела грузовой лифт. Сделав глубокой вдох, чтобы успокоить свои взвинченные нервы, я нажала на кнопку вызова. Через минуту кабина с грохотом поднялась на этаж, не оставив никаких сомнений в том что, те, кто находились внизу, были в курсе моих передвижений. Протолкнув тележку в открывшиеся двери, я нажала на единственную кнопку, ведущую вниз, и через минуту перед моими глазами открылся подземный этаж, резко контрастировавший с тем, на котором я только что была.

Подвальное помещение освещалось люминесцентными лампами, и я, щурясь от яркого света, настороженно выкатила тележку в ослепительно белый холл. Оглядываясь из-под козырька, я увидела сидевшего в шагах тридцати от меня мужчину. Игнорируя его пристальный взгляд с той непринуждённостью, которую только могла вытянуть с повлажневшими ладошками и грохочущим сердцем, я склонила голову и покатила тележку прямо к нему. Камер нигде не было видно, но я не сомневалась, что хотя бы одна здесь точно была. Моё сердце подпрыгнуло ещё сильнее, когда я заметила, что охранник сидел возле железной двери, за которой, скорее всего, находился Блейн.

Когда я оказалась достаточно близко, мужчина поднялся, и я задохнулась, потому что его рост оказался не меньше двух метров, и он буквально навис надо мной, заставив с силой вцепиться пальцами в поручень тележки, чтобы хоть как-то сдержать дрожь.

– Что ты здесь делаешь? – резко спросил он, и я подобрала первую попавшуюся бутылку с чистящим средством и тряпку.

– Мне б-было сказано убрать санузлы здесь внизу, – выдавила я с сильным провинциальным акцентом, кивнув в сторону двери, находившейся позади него.

– Это не санузел, – рявкнул охранник. – Давай, иди отсюда. Санузел находится дальше по коридору.

Я кивнула, сделав вид, что послушалась его, и покатила тележку дальше, но уже через пару шагов согнулась пополам, схватившись за желудок и простонав от боли.

– Эй, что случилось? Что ты делаешь? – он склонился надо мной, в то время как я все больше содрогалась от спазмов. Стиснув зубы, я резко развернулась и, направив ему в лицо спрей, с силой нажала на распылитель. Белая пена залепила ему глаза, и охранник прохрипел от боли, закрыв ладонью лицо.

Я тут же схватила швабру и, воспользовавшись ею в качестве бейсбольной биты, ударила по нему с такой силой, на которую только была способна. Швабра отскочила от ребер охранника, словно была для него чем-то незначительным, и мужчина вслепую потянулся рукой под полы куртки.

Испугавшись, что он искал оружие, я снова замахнулась шваброй, но прежде чем успела нанести повторный удар, охранник вырвал её из моих рук и, дёрнув меня за шиворот, толкнул в стену. Болезненно ударившись спиной, я сползла на пол и, несколько раз тряхнув головой в попытке прояснить мысли, увидела, как охранник двинулся ко мне.

В ужасе я начала отползать назад, оттолкнувшись от тележки, которая вместе с ведром с грохотом опрокинулась на бок, и я перекатилась в сторону, чтобы не оказаться в мыльной луже.

Охранник уже вплотную подошёл ко мне, когда я расширившимися от ужаса глазами увидела, как его нога поехала по скользкой поверхности, и он, потеряв баланс, рухнул на спину. Его голова сильно ударилась о пол, и после этого он уже не двигался.

Хватая ртом воздух, я продолжала лежать несколько секунд, сотрясаясь от дрожи, а потом потянулась к запястью охранника, и, нащупав ритмичное биение пульса, почувствовала, как отлегло от сердца.

Переведя дыхание, я осторожно вытянула из-под полы его куртки пистолет, и, сморщив от отвращения нос, нащупала в кармане брюк ключи. Поднявшись на ноги, я начала открывать дверь, но мои руки настолько дрожали, что мне понадобилось несколько попыток, прежде чем замок, наконец, поддался. Толкнув дверь вперёд, я задохнулась от вопля, потому что меня резко втянули внутрь и толкнули на стену, из-за чего бейсболка слетела с моей головы, и волосы копной упали на лицо.

– Кэтлин?

Шок, отразившийся на лице Блейна показался бы мне забавным, если бы ситуация не была настолько критичной. Впрочем, все мои мысли на этот счёт были тут же сметены его ртом, впившимся в мои губы. Этот поцелуй не был чувственным или нежным. Блейн словно вливал в меня свою голодную безысходность, и когда он, наконец, оторвался от меня, я жадно хватала ртом воздух.

Его связанные руки обхватили моё лицо.

– Они сказали мне, что ты мертва, – хрипло произнёс он, всматриваясь в мои глаза.

Я пыталась сохранить здравый рассудок, в то время как мне в действительности хотелось только одного, упасть в его объятия и целовать его в ответ с той же жадностью и порывистостью.

– Слухи о моей смерти заметно преувеличены, – бездыханно процитировала я, и губы Блейна дрогнули, сдерживая улыбку. – Я пришла, чтобы вытащить тебя отсюда, – продолжила я, вскинув брови. – Может быть, ты теперь меня отпустишь?

Блейн резко от меня отстранился, и я увидела, как на его лице снова восстановилась беспристрастная маска.

– Как ты сюда попала? – спросил он, не сводя с меня взгляда.

Я потянулась к верёвке, стягивавшей его запястья.

– Мне удалось устроиться в «Тексол», и я случайно увидела тебя на экране видеонаблюдения в одном из кабинетов. – Я ослабила узел, после чего Блейн стянул верёвку с рук, и через его распахнутую рубашку я увидела неглубокий порез с уже запечённой поверх кровью. Мои пальцы невольно потянулись к нему, но Блейн перехватил моё запястье.

– Ты в порядке? – спросила я, с тревогой вглядываясь в отметины на его теле и почувствовав облегчение, когда поняла, что все они были незначительными.

– Всё нормально, – ответил он отрывисто. – Хотя, должен сказать, у меня серьёзные проблемы с тем, что ты находишься ближе, чем на милю, от этого места. – Его челюсть неодобрительно поджалась, и я в ответ тоже упрямо поджала губы.

– Не помню, чтобы спрашивала твоего разрешения, – произнесла я ровно, с трудом сдерживая негодование.

Хотя, собственно, чего я ожидала? Это была типичная реакция со стороны Блейна. Я его спасала, а он высказывал мне своё неодобрение! Прежде чем я успела сказать хотя бы что-то по этому поводу, Блейн вытянул из моей руки оружие.

– Эй! – запротестовала я, но он не дал мне закончить.

– Держись позади меня, – приказал он, открыв дверь в коридор. Удостоверившись в том, что мы все ещё были одни, он вышел в холл, и его глаза остановились на охраннике, лежавшем на полу.

– Он мёртв? – спросил Блейн, вскинув бровь.

– Конечно, нет! – вскинулась я, пораженная тем, что он полагал, будто я могла убить человека. – Он без сознания.

– И как ты умудрилась это сделать? – поинтересовался Блейн, оттаскивая тело в помещение, пока я держала дверь открытой.

– Ударила его шваброй.

Блейн замер на мгновение, и его глаза вопросительно встретились с моими.

– После этого он поскользнулся и ударился головой, – пожала плечами я. – Мне повезло.

Бровь Блейна скептически взлетела вверх, но потом он просто покачал головой.

– Будем надеяться, что твоя удача и дальше тебя не оставит, – пробормотал он, снимая с охранника куртку и накидывая её поверх своей разорванной рубашки. – Пойдём.

Я вытащила с тележки сумочку и поспешила за Блейном вглубь коридора. Моё сердце грохотало у самого горла, но к счастью на пути нам никто не встретился.

Уже было после пяти, и люди, скорее всего, шли с работы, поэтому оставалось надеяться, что нам удастся затеряться среди общей массы сотрудников, покидавших здание.

Не увидев ни одной камеры в грузовом лифте, я поспешно стянула с себя комбинезон и опустила вниз скомкавшуюся вокруг талии юбку. Ткань, разумеется, немого помялась, но, в общем и целом, одежда выглядела вполне приемлемо. Потом я предприняла тщетную попытку восстановить свой французский пучок, но волосы совсем распались, и всё что я могла сделать, это просто прочесать их пальцами. Всё это время я чувствовала на себе взгляд Блейна, но тщательно его игнорировала.

Поднявшись на нулевой этаж, мы направились к другому лифту, и теперь уже я начала дышать немного ровнее, потому что, казалось, свобода была совсем близко.

Разумеется, мне следовало знать, что так легко нам уйти вряд ли удастся. Уже через пару метров нас окликнул резкий мужской голос:

– Что вы здесь делаете?

Я рефлекторно оглянулась и задохнулась от ужаса, потому что увидела, как мужчина выхватил из-за пояса оружие.

– Остановитесь немедленно! – крикнул он, рванувшись за нами. Рука Блейна сильнее сомкнулась на моём запястье, и он тоже начал бежать, потянув меня за собой. Раздался звук выстрела, и когда пуля отскочила от стены, у меня вырвался испуганный крик. Я изо всех сил пыталась успевать вслед за Блейном, но узкая юбка и туфли значительно замедляли моё движение.

Достигнув лифта, Блейн ударил рукой по кнопке вызова, и, обхватив рукой мою талию, потянул меня на себя так, чтобы я оказалась между его телом и закрытыми дверями лифта. В этот момент я услышала другой выстрел и вжалась в Блейна, в то время как его тело дёрнулось, и он хрипло выдохнул. Повернувшись, он прицелился и тоже выстрелил, после чего раздался глухой удар, вселивший в меня надежду, что Блейн поразил цель.

Когда двери лифта открылись, мы ввалились в кабину, и я, припав к стене, лихорадочно нащупала кнопку лобби. Как только лифт начал подниматься, мой взгляд остановился на Блейне, и моё дыхание перехватило. Подавшись вперёд, я отодвинула полы его куртки и увидела на рубашке растекавшееся багровое пятно, заставившее Блейна припасть спиной к стене лифта.

– О, Господи… тебя ранили! – У меня слегка повело голову от вида содранной воспалённой кожи на его плече.

– Всё нормально, – произнёс Блейн, поморщившись. – Выглядит хуже, чем есть на самом деле.

Вспомнив, как говорила то же самое про свою опухшую скулу, я сглотнула подступивший к горлу ком.

– Хорошо, потому что выглядит действительно ужасно. – От меня, разумеется, не ускользнул тот факт, что пуля, попавшая ему в плечо, могла оказаться у меня в голове, если бы Блейн не закрыл меня своим телом.

Когда двери лифта открылись на первом этаже, я постаралась выглядеть настолько спокойной, насколько вообще это было возможно в сложившейся ситуации. Когда мы вышли в холл, мой взгляд был направлен исключительно на входные двери, находившиеся в шагах пятидесяти от нас.

Нам повезло, потому что около десяти сотрудников, действительно, уходили с работы. Они смеялись и разговаривали между собой, и мы пошли вслед за ними, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Несколько раз на нас падали их взгляды, но я намеренно избегала зрительного контакта с кем-либо, и моя рука инстинктивно потянулась к Блейну в поиске поддержки в его тёплой надежной ладони.

Тридцать шагов.

Какое-то движение привлекло мой взгляд, и я увидела двух мужчин, спешивших в сторону лифта, из которого мы только что вышли. Страх сковал кровь в моих венах, и я сильнее сжала руку Блейна.

– Всё нормально, – тихо произнёс он. – Продолжай идти.

Я пыталась держаться и сохранять хладнокровие.

Двадцать шагов.

Пятнадцать.

Всё, что я могла – это придерживаться равномерного спокойного шага Блейна, в то время как мне хотелось каждой фиброй своего тела бежать со всех ног вперёд.

Десять шагов.

Пять.

Когда мы, наконец, вышли на улицу, мне хотелось одновременно смеяться и плакать от облегчения. Блейн потянул меня за собой, ускоряя свой шаг, и я заметила, что его губы поджались в гримасе боли, а лицо значительно побледнело.

Нахмурившись, я перекинула его руку через своё плечо, и Блейн без возражений принял мою помощь, перенеся на меня вес своего тела. Когда мы обогнули угол здания, я поблагодарила Бога за то, что уже начинали сгущаться сумерки. Мы не успели пройти и нескольких метров, как перед нами материализовался Кейд.

– Какого черта ты с ним сделала? – рявкнул он, посмотрев на рану Блейна.

– Не её вина, – выдохнул Блейн, поморщившись, когда Кейд перехватил у меня своего брата, чтобы довести до машины. Я поспешила открыть перед ними пассажирскую дверь, и когда Блейн сел в машину, его голова прислонилась к сидению и глаза закрылись.

– С ним всё будет хорошо? – спросила я у Кейда, нервозно кусая губы. Блейн сказал, что рана была несерьёзной, но, казалось, крови было слишком много для того, чтобы это было правдой. Меня снедали вина и тревога при мысли о том, что если бы я могла бежать быстрее, возможно, Блейна бы не ранили.

– С ним всё будет в порядке, – резко произнёс Кейд. – Сразу же, как только я отвезу его в больницу. Ты едешь?

Я покачала головой.

– Нет. Мне нужно успеть к семи в аэропорт.

Глаза Блейна открылись, сузившись в мою сторону.

– Зачем? – спросил он отрывисто.

– Они улетают в Чикаго сегодня, – быстро пояснила я. – Я работаю на одного из вице-президентов в «Тексол», поэтому есть надежда, что мне удастся получить доступ к нужному серверу.

Братья обменялись многозначительными взглядами.

– Что? – спросила я, наблюдая за их молчаливой коммуникацией.

– Держи её, – едва слышно произнёс Блейн, и прежде чем я успела как-то отреагировать, Кейд уже обхватил меня за талию и дёрнул в сторону машины.

– Какого чёрта ты себе позволяешь? – закричала я в ярости. – Отпусти меня! Блейн! Почему ты делаешь это со мной?

Я чувствовала себя униженной и преданной. Деннон тянул меня в такой манере, которая не позволяла мне идти, и мои туфли бесполезно волоклись по асфальту.

– Хватит, Кэтлин! – резко осадил меня Кейд. – Мне нужно отвезти Блейна в больницу, и у меня нет времени на твои приступы истерии.

– Так и вези его в больницу! – выпалила я. – А меня оставь в покое!

– Забудь об этом, – отрезал он, заталкивая меня на заднее сидение машины. – Тебе нечего делать в Чикаго. Тебя там убьют и всё. А Блейн хочет, по какой-то причине, которая выше моего понимания, чтобы ты осталась живой.

– Пожалуйста, Кейд! – взмолилась я. – Я уже так далеко зашла. Они убили мою подругу. Я не могу позволить им выйти сухими из воды. Я должна закончить то, что начала.

Что-то из того, что я сказала, или то, как я это сказала, казалось, проникло сквозь глухую стену, и Кейд помедлил. Я тоже перестала сопротивляться, и наши глаза встретились, удерживая взгляд друг друга.

– Пожалуйста, – прошептала я, испытывая безысходность, которая пронизывала мой голос.

Его губы поджались.

– Что ты собираешься сделать, Кэтлин? – поинтересовался он. – Ты всего лишь женщина. Ты не можешь остановить их самостоятельно.

Я знала, что это было правдой, но всё равно не могла отступить. Слишком многое было поставлено на карту.

– Я должна попытаться, – просто сказала я. Последовала многозначительная пауза, заставившая меня задержать дыхание в ожидании его решения. Наконец, он взглянул на брата, и я тоже оглянулась, обнаружив, что Блейн успел потерять сознание.

– Отвези его в госпиталь, Кейд, – произнесла я с нажимом в голосе. – Забудь обо мне.

– Это, наверное, самая разумная вещь, которую ты сказала за всё это время, – пробормотал Кейд мрачно, и к моему облегчению, всё-таки меня отпустил.

Я поспешно выбралась из машины, и Деннон, не тратя времени, сел за руль и уехал, даже не оглянувшись.

Вернувшись к своей машине, припаркованной на стоянке компании, я доехала домой так быстро, как только могла себе позволить. Вытянув из шкафа маленький чемодан, я быстро упаковала необходимые вещи. Мой желудок периодически сжимало спазмом из-за того, что я почти ничего не ела с самого утра, но у меня не было времени на еду. Часы показывали шесть, и я знала, что мне в лучшем случае понадобится полчаса, чтобы добраться до аэропорта.

Заглянув в ванную, я прихватила фен и косметичку, после чего, мельком посмотрев в зеркало, обнаружила, что на моей блузке остались пятна от крови Блейна. На мгновение застыв, я пыталась осмыслить то, на что он пошёл ради меня, и вина холодной волной окатила моё сознание. Мне оставалось только благодарить Бога за то, что его рана оказалась не смертельной.

Заставив себя отстраниться от этих мыслей, я переоделась в шерстяные слаксы и белый мягкий свитер с капюшоном. Пастельные тона никогда не были моими любимыми, потому что я, обычно, растворялась на их фоне, но оттенок слоновой кости всегда был мне к лицу.

Так как времени на элегантную причёску у меня не оставалось, я просто причесала волосы, оставив их лежать свободной волной на плечах.

Хорошо усвоив урок с каблуками, я остановила свой выбор на низких ботинках с плоской подошвой, после чего накинула чёрное пальто, подаренное мне Блейном, прихватила сумочку с чемоданом и вышла из квартиры.

В какой-то момент мне захотелось постучаться к Сиджи, но я подавила в себе этот порыв. Она, возможно, попыталась бы меня отговорить, и если учесть, насколько я была напугана, меня, скорее всего, не потребовалось бы уговаривать слишком долго.

По пути в аэропорт я старалась себя успокоить, потому что у меня всё больше складывалось впечатление, будто я прыгала с горячей сковороды в пламя. Слова Кейда эхом отдавались в моей голове, и я пыталась не позволять безысходному страху затопить моё сознание. Я планировала сделать то, что могла, а всё остальное оставалось переложить в руки судьбы, которая, как известно, была крайне непостоянной стервой.

Прибыв в аэропорт за пятнадцать минут до вылета, я поспешно припарковалась на закрытой стоянке и вкатила чемодан в здание аэропорта. Вспомнив в самую последнюю минуту о том, что у меня было подставное имя, я назвала его сотруднику у стойки регистрации, который, просмотрев лист со списком, взял мой багаж.

– Проходите в этом направлении, – произнёс он, и я последовала за ним к ожидавшему на взлётной полосе небольшому самолёту. Когда мы подошли ближе, мужчина передал чемодан другому сотруднику, который поместил мои вещи в багажное отделение.

– Хорошего полёта, – пожелал он, кивнув мне, и я, прилепив к губам улыбку, сделала глубокий вдох и поднялась по трапу.

Когда я оказалась в самолёте, у меня моментально перехватило дух. Мне никогда раньше не доводилось летать на частных самолётах, и казалось, что они отличались от рейсовых также сильно, как вино отличалось от воды. Вместо узких кресел, прижатых друг к другу, чтобы вместить как можно больше пассажиров, в салоне частного самолёта стояли кожаные кресла, тянувшиеся вдоль стен. И здесь был настоящий диван, красиво вписывавшийся в угол в виде буквы «L», элегантно декорированный подушками лилово-дымчатых оттенков. В диапазоне досягаемости от каждого посадочного места размещались небольшие деревянные столы.

В общем, обстановка здесь оказалась гораздо роскошнее, чем я могла себе когда-либо представить.

Трое мужчин уже сидели на креслах и о чём-то тихо разговаривали. Неуверенная, что делать, я всё ещё стояла в дверях, когда позади меня раздался голос, заставивший меня вздрогнуть.

– Люси, как я рад, что ты успела вовремя, – произнёс Эвери. – Я уже начал опасаться, что у тебя трудности с поиском нужной посадочной полосы. Пожалуйста, проходи.

Мы прошли по центральному пролёту, и когда Стивен поздоровался с мужчинами, я заметила среди них того самого Брайана, который приходил сегодня в офис Эвери.

Дойдя до дивана, я погрузилась в мягкое кожаное сидение, испытывая абсурдное удовольствие от того, что могла сидеть среди бархатных подушек во время полёта.

Стивен занял место рядом со мной, и я заметила, что когда он окинул взглядом мою внешность, в его глазах появился одобрительный блеск. Сняв пиджак и ослабив узел галстука, он откинулся назад, положив руку позади меня на спинку дивана, отчего его тело переместилось слишком близко к моему, и я с трудом подавила желание отодвинуться подальше. Мой взгляд привлёк электронный пропуск, пристёгнутый к его поясу, но в этот момент кто-то ещё вошёл в самолёт, и я отвлечённо подняла глаза вверх.

Это был Кейд.

Стивен проследил за моим удивлённым взглядом и быстро поднялся на ноги. Подойдя к нам, Деннон мельком посмотрел на меня, прежде чем снова перевести взгляд на Эвери, и так как он не выказал ни единого намёка на то, что был со мной знаком, я быстро отвела глаза в сторону.

– Деннон, – негромко произнёс Эвери в качестве приветствия. – Я не знал, что ты сегодня летишь с нами. – Его невысказанный вопрос повис в воздухе, и я очень старалась сделать вид, что не вслушивалась в каждое сказанное ими слово.

– Добрый вечер, Стивен, – ответил Кейд. – Мои работодатели… решили, что было бы неплохо, если бы я сопровождал вас. Для протекции их инвестиций, как вы понимаете. – Несмотря на то, что он говорил в дружелюбной манере, было сложно не заметить пронизывавшую его слова опасную интонацию.

– Конечно, – сохраняя невозмутимость, согласился Эвери. – Пожалуйста, располагайся. – Он указал на посадочное место позади нас, но Кейд проигнорировал его и сел в кресло, которое находилось непосредственно напротив меня.

– И кто здесь летит вместе с нами? – поинтересовался он, вскинув бровь.

Я тяжело сглотнула, неуверенная, в какую игру он играл.

Челюсть Стивена сжалась, из чего можно было сделать вывод, что он вряд ли познакомил бы нас, будь на то его воля.

– Мой новый ассистент Люси, – произнёс Эвери, снова заняв место рядом со мной. – Люси, позволь представить тебе Кейда Деннона.

– Приятно познакомиться, Люси, – губы Кейда дрогнули в кособокой усмешке.

– Взаимно, – ответила я, стараясь сохранять как можно более непринуждённое выражение лица.

В салон самолёта вошла стюардесса, объявив, что экипаж готов к вылету. Она также спросила у Эвери, хотел ли он что-нибудь выпить, и он попросил бокал вина.

– Возможно, ты тоже не окажешься от бокала? – поинтересовался он у меня, и я после секундных раздумий кивнула. Кейд отказался от каких-либо напитков, и через минуту стюардесса принесла нам два бокала прохладного «Шардоне».

В воздух самолёт поднялся очень быстро, после чего Стивен проинформировал меня, что полёт будет длиться около девяноста минут. Потягивая вино, я постаралась абстрагироваться на это время от всего, несмотря на то, что постоянно чувствовала на себе взгляд Кейда. Это, казалось, сильно действовало на нервы Эвери, и он в конечном итоге склонился ко мне, развернувшись спиной к Деннону так, чтобы эффективно закрывать меня от его взгляда.

Стивен говорил со мной приглушённым голосом, задавая мне различные вопросы в непритязательной манере, и я старалась отвечать ему, придерживаясь максимальной правды, потому что понимала, что чем больше лгала, тем больше увязала в собственной лжи. В течение разговора его рука постепенно легла мне на колено, поглаживая мою кожу, что заставило меня заметно напрячься, несмотря на то, что я очень старалась игнорировать отторжение. Тем не менее, по его поведению становилось понятно, что ничего из случившегося за сегодняшний день, включая побег Блейна, ещё, слава Богу, не было связано со мной.

– Этот цвет тебе к лицу, Люси, – произнёс Эвери, проведя костяшками по горловине моего свитера, задев в процессе этого мою грудь.

Я приклеила к губам улыбку, поблагодарив его за комплимент.

– Стивен, – окликнул его Брайан со стороны передней части самолёта, – у тебя есть для нас минута?

Глаза Эвери сузились от раздражения, но его голос был спокойным, когда он произнёс, не сводя с меня глаз:

– Я скоро вернусь, Люси.

Я кивнула, испытывая облегчения от выдавшейся передышки, и когда он ушёл, закрыла глаза. Мои нервы были наэлектризованы настолько, что мне казалось, что я вот-вот могла сорваться. В висках пульсировала ноющая боль, заставившая меня опасаться, что пить вино на голодный желудок было не самой светлой идеей.

– Как ты здесь держишься, Принцесса?

Кейд переместился на освободившееся возле меня место, заставив мои глаза распахнуться.

– Всё хорошо, – ответила я тихо, игнорируя его заинтересованность. – Как Блейн? Почему ты здесь? С ним всё будет хорошо? – Мои вопросы, заданные приглушённым голосом, сыпались один за другим.

– Блейн в порядке, – ответил он отрывисто. – Я оставил его в надёжных руках. Подумал, что ты этим вечером нуждаешься во мне больше.

– Кто твои работодатели? – спросила я, вспомнив о том, что он сказал ранее Эвери.

– Ах, это… Небольшая ложь, – пожал плечами Кейд, явно не придавая этому большого значения.

– Ты солгал? – прошипела я, чувствуя, как меня сковал страх. – Что будет, если он тебя проверит?

– Расслабься, – ответил Кейд пренебрежительно. – Не проверит. Лучше расскажи мне, что собираешься делать?

Я взглянула краем глаза на Эвери, который всё ещё был погружён в глубокий разговор с другими мужчинами.

– Хочу выкрасть у него электронный пропуск, – произнесла я едва слышно.

– И как ты собираешься выкрасть пропуск так, чтобы Эвери этого не заметил? – саркастично поинтересовался Кейд.

Я просто посмотрела на него в ожидании, что он сам сделает очевидные выводы, и сразу же поняла, когда это случилось, потому что в его глазах пропал саркастический блеск, и его губы поджались.

– Ты собираешься прыгнуть к нему в постель, – констатировал Кейд, вскинув бровь.

Поморщившись от его комментария, я произнесла сквозь зубы:

– Думаю, это не зайдёт так далеко. Я просто буду дразнить его до тех пор, пока не получу то, что мне нужно.

– У тебя паршивый план, – заметил Кейд, и я почувствовала, что его голос пронизывала злость.

– У тебя есть лучше? – вскинулась я, сузив глаза.

– Мы можем просто его убить, – предложил Кейд, усмехнувшись, когда увидел, как побледнело моё лицо. После того, как я ничего не ответила, он вздохнул: – Хорошо. Решай проблему своими методами.

В этот момент вернулся Эвери, и когда он увидел рядом со мной Деннона, его брови взлетели вверх.

Кейд, поднявшись, произнёс в достаточно небрежной манере:

– Просто хотел познакомиться с твоей ассистенткой чуть ближе, Стивен.

Эвери несколько натянуто улыбнулся и снова сел рядом со мной, в то время как Кейд прошёл в конец самолёта, и я видела, как он налил себе в стакан что-то похожее на скотч или бурбон.

– Мы приземлимся через несколько минут, – проинформировал меня Эвери. Его палец, едва касаясь, повторил контур моей шеи до самой горловины свитера, и я заметила, что на его руке было обручальное кольцо, из-за чего моё отвращение к нему возросло ещё сильнее. Пытаясь скрыть свои эмоции, я фальшиво улыбнулась.

– Ты поужинаешь со мной? – спросил Эвери, остановив взгляд на моих губах.

– С удовольствием, – произнесла я, положив руку чуть выше его колена, за что была вознаграждена ответным блеском в его глазах. – Возможно, мы… поужинаем наедине?

– Это может быть устроено, – мягко произнёс Эвери. Склонившись, он поцеловал меня, и я ответила ему, пытаясь изо всех сил блокировать мысли о том, что он, скорее всего, был причастен к тому, что Блейна держали в заложниках.

Открыв глаза, я заметила, что Кейд всё это время с непроницаемым выражением лица смотрел на нас. Подняв стакан, он опрокинул в рот остаток янтарной жидкости, и мой взгляд невольно проследил за движением его горла, пока он глотал спиртное.

Когда мы приземлились, чёрный лимузин отвёз всю нашу делегацию в отель, расположенный в бизнес-центре города с живописным видом на озеро Мичиган. Ночные огни города ослепляли, и трафик был настолько безумным, что я испытывала реальное облегчение из-за того, что мне не приходилось быть за рулём.

Прибыв на место, Эвери в течение десяти минут регистрировал нас в отеле, после чего консьержи взяли наши чемоданы, и вся наша делегация прошла к большому лифту.

Все мужчины, кроме Стивена, вышли на этаж ниже, и Кейд перед выходом встретился со мной взглядом. Когда двери закрылись, в кабинке остались только я и Эвери.

Когда мы вышли на следующем этаже, Эвери протянув мне ключи.

– Наши комнаты расположены рядом, Люси.

– Это… удобно, – выдавила я улыбку. Проводив меня до двери моего номера, Стивен притянул меня к себе, и прежде чем я смогла вставить карточку-ключ в ячейку замка, поцеловал в губы.

– Возможно, мы поужинаем… немного позже? – пробормотал он в моё ухо, заставив мой мозг лихорадочно заработать, потому что я совершенно точно не была к этому готова. Мне нужно было ещё немного времени.

– Я хотела бы сначала освежиться, – произнесла я сдавленно. – Переодеться во что-нибудь другое. Стивен, дайте мне один час, хорошо? – я приподнялась на носочки, чтобы его поцеловать. – Я обещаю, ожидание будет того стоить.

Это, казалось, его убедило.

– Хорошо, – согласился Эвери. – Через час я вернусь.

Я улыбнулась ему в ответ и, войдя в свой номер, поспешно закрыла за собой дверь, проследив за тем, чтобы замок защёлкнулся.

Размер номера меня поразил. Не то чтобы мне никогда раньше не приходилось бывать в отелях, но я совершенно точно не могла себе позволить подобные апартаменты. Здесь была отдельная гостиная с плоским телевизором на стене, с диваном и двумя креслами, расположенными в небольшом алькове возле панорамного окна с видом на ночную трассу, тянувшуюся вдоль побережья озера Мичиган.

Мой чемодан был оставлен консьержем в спальной, которую отделяла от гостиной французская дверь. Расположенная здесь огромная высокая кровать заставила меня с досадой подумать о том, что мне, скорее всего, придётся подставлять стул, чтобы на неё забраться.

Мраморная ванна одним своим видом манила забыть обо всём и расслабиться. Мои виски пульсировали от ноющей боли, и так как до прихода Эвери оставался целый час, я решила уступить своему желанию и набрала воду, добавив в неё несколько капель ароматического масла, предоставленного отелем в качестве подарка. Воздух в ванной комнате сразу же пропитался приятным цветочным ароматом.

Из-за того, что мне пришлось целоваться с Эвери, я сначала почистила зубы, чтобы избавиться от неприятного привкуса во рту, после чего разделась, заколола шпильками волосы и погрузилась в тёплую воду. Мои мышцы покалывало от нервозности, и я вздохнула, чувствуя, как напряжение постепенно покидало моё тело. Мои глаза закрылись сами собой от удовольствия, которое стало небольшим воздаянием за безумие прошедшего дня.

– Что ж, это приятный сюрприз.

Мои глаза открылись, и я увидела смотревшего на меня Эвери. Должно быть, из-за шума льющейся воды я не услышала, как открылась входная дверь.

– Стивен, – выдохнула я и, чувствуя, как вспыхнули огнём мои щёки, потянулась за полотенцем. – Что вы здесь делаете?

– Я только что получил интересный звонок из Инди от начальника службы безопасности, – произнёс он, и теперь уже я заметила жёсткость в его взгляде и холодную усмешку, исказившую его губы. – Оказывается, они успели выявить несколько отпечатков пальцев на «точке доступа», которую установили сегодня утром.

Застыв над полотенцем, я подняла взгляд вверх, и когда наши глаза встретились, у меня не осталось ни малейшего сомнения, что он обо всём знал.

– Проклятье, – проскрежетал он, и его руки сомкнулись на моих предплечьях, вытянув меня из воды. – Лживая сука! Я ещё мог закрыть глаза на то, что ты помогла сбежать Кирку, но дискредитировать нашу сеть... это уже слишком! – Он встряхнул меня с такой силой, что мне пришлось стиснуть зубы, чтобы ненароком не прикусить язык. – Какого чёрта ты пришла в наш офис?!

Пол был мокрым, и я, поскользнувшись, припала спиной к двери. В одно мгновение он прижал меня к ней, и его рука сдавила моё горло так, что я практически не могла дышать.

– Ты, видимо, думаешь, что я не знаю о Кирке, верно? – выплюнул он со злостью. – У меня есть для тебя новости, Кэтлин. Мы позволили ему уйти. Ты думаешь, мы отпустили бы его так легко, если бы он был нам по-прежнему нужен? Ты – глупая сучка…

Теперь уже перед моими глазами поплыли круги, и моя рука в бесполезном движении поднялась к его запястью.

– Кстати говоря, – проскрежетал он, и его голос перешёл от злого к абсолютно пугающему, – полагаю, есть кое-чего, для чего ты можешь пригодиться, прежде чем я тебя убью.

Давление на моё горло неожиданно ослабло, и я втянула ртом воздух, зайдясь приступом кашля.

Обхватив меня за талию, Эвери дёрнул меня вверх и вынес из ванной, кинув на кровать. Холодный воздух обжёг мою кожу, и я, быстро перекатившись, попыталась переползти через кровать, но он поймал меня за ногу, дёрнув назад.

– Отличная идея, – процедил он сквозь зубы. – Я в любом случае не хочу видеть твоего уродливого лица. – Послышался щелчок расстёгивающегося ремня, и меня затопила удушающая паника. Схватившись за спинку кровати, я попыталась подтянуться вперёд, и так как моё тело было мокрым, его пальцы не удержали хватки. Но моя свобода оказалась слишком скоротечной. С рыком Эвери схватил меня за бёдра, впившись пальцами в мою кожу.

– Нет! – закричала я. – Отпусти меня! – Я пыталась отбиться, но это не помешало ему поставить меня на колени.

– Закрой свой рот! – рявкнул он и, схватив меня за шею, уткнул лицом в покрывало.

Я сопротивлялась из последних сил, понимая, что меня вот-вот изнасилуют, а потом убьют. Его кожаный ремень неожиданно хлёстко обжёг мою кожу, заставив меня закричать от боли.

Вскоре он ударил меня ещё два раза, и моя кожа начала гореть в огне.

В этот момент, его руки меня отпустили, и я, перекатившись на бок, в слезах пыталась поймать ртом воздух. Я знала, что должна была переползти через кровать, чтобы он не успел схватить меня ещё раз, но в этот момент на мою талию снова легли руки, и я неистово закричала, чувствуя, как адреналин опалил мою кровь. Меня перевернули на спину, и я ударила вслепую, рыдая от безысходной ярости.

– Кэтлин, успокойся! Всё хорошо. Ты в безопасности.

Смысл этих слов не сразу достиг моего затравленного сознания, но когда это случилось, я перестала сопротивляться и открыла глаза.

Надо мной склонялся Кейд, удерживавший с осторожной уверенностью мои запястья над головой так, чтобы я его не ударила. Сарказм, всегда пропитывавший его взгляд, теперь сменился на гнев и ещё на что-то такое, что я не могла распознать. Моё облегчение при виде него было настолько огромным, что я тут же тихо зарыдала. Он отпустил мои запястья, и я беспрепятственно перевернулась на бок, подтянув под себя колени.

Через некоторое время Кейд молча поднял меня на руки и вынес из спальни, в то время как я, уткнувшись ему в плечо, пыталась восстановить над собой контроль. Сев на диван, он усадил меня поверх своих колен и накрыл моё дрожавшее тело пледом. Мои волосы на половину упали на плечи, и Кейд начал методично вынимать из растрепавшихся прядей оставшиеся шпильки, в то время как мои слёзы насквозь пропитывали его рубашку.

Наконец, я смогла заставить себя успокоиться и сделала глубокий прерывистый вдох. Возможность дышать теперь казалась мне невероятным подарком.

Когда все шпильки покинули мои волосы, Кейд начал успокаивающе гладить мои волосы.

Откашлявшись, я тихо спросила:

– Что с ним случилось?

– Убит, – коротко произнёс он, и его рука ни на секунду не прекратила своего движения поверх моих волос. Меня это не удивило, и я не могла себя заставить сожалеть о том, что Эвери был мёртв. В действительности, меня сотрясла дрожь при одной только мысли о том, что если бы Кейд не появился, то на месте Эвери была бы я.

– Спасибо тебе, – хрипло произнесла я. – Не знаю, что бы я делала… – мои слова оборвались от царапавших горло слёз, и несколько молчаливых секунд Кейд позволял мне снова восстанавливать самообладание.

– С тобой… всё в порядке? – наконец тихо спросил он. – Он не...

Я прервала его до того, как Кейд успел закончить этот вопрос.

– Нет. – Очередной приступ дрожи сотряс моё тело, и Кейд прижал меня к себе сильнее. Его тёплые руки поверх моей кожи дарили ощущение защищённости после того, как я успела поверить, что меня убьют.

Я немного переместилась, чтобы иметь возможность увидеть его лицо, отчего одеяло соскользнуло с плеча, и глаза Кейда опустились к моей обнажившейся груди, заставив меня почувствовать под собой его ответную реакцию.

– Извини, Принцесса, – пробормотал он, подняв свои глаза к моим. – Я всего лишь мужчина с очень красивой, очень обнажённой девушкой на своих коленях. – Наши глаза встретились, удерживая взгляд друг друга, и у меня перехватило дыхание.

– Тебе лучше сейчас уйти, – скомандовал он сиплым голосом, и я почувствовала, как его руки сжались в кулаки.

Я резко села, передвигаясь с его колен и забирая вместе с собой покрывало. Я не встречалась с ним взглядом до тех пор, пока тщательно не обернулась пледом и не отодвинулась к другому концу дивана.

– Эвери сказал, что они позволили Блейну уйти сегодня, – произнесла я, и даже просто от того, что я произнесла имя Блейна, казалось, что он находился вместе с нами в номере. – Они знают, что это я ему помогла.

– Досадно, конечно, – произнёс Кейд, – но не неожиданно.

Его взгляд снова стал отстранённым, и на губах появилась прежняя усмешка.

– Теперь у нас на руках его электронный пропуск, хотя, я думаю, всё прошло бы гораздо лучше, если бы мы изначально последовали моему плану. – Лёгкая насмешка в его голосе заставила меня поморщиться, но я была не в том состоянии, чтобы с ним спорить.

– Я собираюсь вернуть Эвери в его номер и сделать так, чтобы казалось, будто с ним произошёл несчастный случай, – сообщил Кейд, поднимаясь с дивана. – А ты одевайся. Нам нужно закончить то, ради чего мы сюда прилетели и поскорее отсюда убраться.

Я кивнула, тоже поднявшись на ноги, но, вероятно, сделала это слишком резко, потому что комната поплыла перед моими глазами и коленки подкосились.

– Твою мать! – рявкнул Кейд, подхватив меня за талию прежде, чем я успела рухнуть на пол. Вцепившись дрожащими руками ему в плечи, и я буквально повисла на нём, в ожидании, когда комната перестанет кружиться.

– Что с тобой? – потребовал Кейд, и в его голосе слышалась заметная тревога. – Ты ударялась головой? Он ударил тебя?

Я затрясла головой, пытаясь его успокоить.

– Нет… я просто… в какой-то момент почувствовала недомогание, вот и всё.

Кейд нахмурил брови, всматриваясь в моё лицо.

– Когда ты в последний раз ела?

Я неопределённо повела плечами.

– Возможно… утром? – Прошедший день казался слишком длинным, чтобы помнить о подобных вещах.

– С тобой до черта проблем, – едко бросил Кейд, помогая мне встать на ноги и восстановить баланс. – Ты сможешь одеться самостоятельно?

Я кивнула, чувствуя, как загорелись щёки от одной только мысли, что он собирался мне помочь.

Удерживая одеяло вокруг себя, как тогу, я прошла в спальную, чувствуя, как Кейд следовал за мной по пятам. Пройдя через французские двери, я замерла на месте, потому что на полу перед кроватью лежало тело Эвери. Его голова склонялась под таким резким углом, что не оставалось никаких сомнений в том, что ему свернули шею. Его остекленевшие глаза безжизненно смотрели вперёд, и мой желудок сжался от болезненного спазма, заставившего меня стиснуть зубы, потому что я абсолютно точно не хотела, чтобы меня стошнило на глазах у Кейда.

Взяв Эвери под руки, Кейд, осматриваясь, вытянул его тело в коридор, и я догнала их на полпути, чтобы отцепить электронный пропуск, после чего вернулась в свой номер, позволив Кейду делать с Эвери всё, что он считал нужным.

Набрав стакан воды, я выпила его залпом в надежде прояснить мысли. Весь пол в номере был мокрым, поэтому я сначала промокнула воду большим полотенцем, а потом натянула на себя джинсы с чёрной водолазкой и собрала волосы в тугой хвост.

К тому моменту, когда Кейд вернулся, мне казалось, я смогла восстановить самообладание, но воспоминание о том, что происходило, когда он изначально вошёл в этот номер, заставляло меня избегать его взгляда.

Меня переполняли злость и стыд, и, если честно, я отдала бы очень многое, чтобы меня спас кто-нибудь другой… любой другой, но только не Кейд. Я знала, что он считал меня бесполезным мусором, и после того, как он видел, как со мной обращались, казалось, его точка зрения была не так далека от правды.

– Ты готова? – спросил он, и я, молча, кивнула, после чего взяла сумочку и вышла из номера. Мы не говорили до тех пор, пока не оказались на улице.

– Давай тебя покормим, – наконец произнёс Кейд, и его рука поднялась, чтобы придержать меня за локоть. На улице было холодно, и порывистый ветер дул нам прямо в лицо, заставив меня подумать о том, что я не зря затянула волосы в хвост.

– Со мной всё в порядке, – покачала головой я. – У нас осталось мало времени. Нужно попасть в центр обработки данных.

– Забудь об этом, – твёрдо произнёс Кейд, ведя меня вдоль тротуара. – Не хватало, чтобы ты упала на меня в обморок только потому, что слишком упрямая, чтобы питаться.

– Я не собираюсь падать на тебя в обморок, – возразила я сквозь зубы. – Я просто хочу скорее всё закончить.

– Всё хорошо в своё время, – произнёс он. – В любом случае, чем позже мы туда пойдём, тем меньше людей будет в здании. А теперь давай поедим. – Игнорируя мои протесты, он потянул меня в сторону небольшого тусклого паба.

– Нет! – задохнулась я, пытаясь освободиться и уже начиная по-настоящему паниковать.

Кейд остановился, и когда его взгляд опустился на меня, его глаза сузились.

– В чём твоя проблема? – вскинул он бровь, и я внутренне сжалась от того раздражения, которое слышалось в его голосе. Я не могла объяснить этого Кейду, но одна только мысль о том, что мне придётся сидеть напротив него и ужинать, притворяясь, будто ничего не случилось, была достаточным основанием, чтобы пытаться всеми силами этого избежать. Я не умела отстраняться, как это делал Кейд, и я знала, что буду всё время гадать – не видел ли он, глядя на меня, только то унижение, которому я подверглась. Не вспоминал ли он о том, как меня обнажённую уткнули в покрывало, перед тем как вот-вот изнасиловать.

– Я просто… не могу, – слабо произнесла я, избегая его пронизывающего взгляда. Я чувствовала, что он меня изучал несколько секунд, после чего его рука приподняла мой подбородок, но я продолжала смотреть вниз, отказываясь поднимать на него глаз.

– Посмотри на меня, – мягко произнёс он.

Я покачала головой, закусив губу, чтобы не расплакаться. Две слезы всё же скатились по моей щеке, и я почувствовала, как его большие пальцы вытерли влагу с моих скул.

– Соберись, Кэтлин, – тихо произнёс Кейд. – Любой другой женщине понадобились бы успокоительные после того, что сделал этот ублюдок. Ты сильнее этого.

Слёзы снова покатились по моему лицу, и его пальцы, задержавшиеся на моих скулах, снова их осушили.

– Это не твоя вина, Кэтлин, – произнёс он с убедительной твёрдостью. – Не вини себя в том, что он сделал.

Когда мои глаза поднялись, я не знаю, что Кейд в них увидел, но… он тихо выругался, а потом его губы опустились на мои с нежностью, которой, мне казалось, он не мог обладать. Кейд не пытался углубить поцелуй, являвшийся с его стороны чем-то похожим на благотворительность, и я впитывала прикосновение его губ, словно оно могло исцелить ту часть меня, которую сломал в гостиничном номере Эвери.

Через мгновение Кейд прижался своим лбом к моему, и наши дыхания смешались в холодном ночном воздухе. Мы стояли так несколько минут – его ладони осторожно придерживали меня за затылок, и его пальцы гладили моё лицо, в то время как мои руки ухватились за его предплечья. Когда он, наконец, отстранился, я снова была в состоянии смотреть ему в глаза, не испытывая желания спрятать лицо от стыда.

– Пожалуйста, – прошептала я, – не говори… никому… о том, что со мной случилось. – Мы оба знали, кого я имела в виду, и у меня были сильные сомнения, что я смогла бы перенести, если бы Блейн когда-либо обо всём узнал.

Челюсть Кейда сжалась, но он всё же кивнул, и каким-то образом я знала, что он не станет нарушать данного мне слова.

– Я проголодалась, – наконец, вздохнула я, встретившись с ним взглядом.

Губы Кейда слегка дрогнули:

– Самое время. – Он взял меня за руку, направив в сторону паба, и на этот раз я пошла по своей воле.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.049 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал