Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Согласные польского языкаСтр 1 из 9Следующая ⇒
Раздел 1. ФОНЕТИКА Урок 1. ПОЛЬСКИЙ АЛФАВИТ. СООТНОШЕНИЕ МЕЖДУ ЗВУКАМИ И БУКВАМИ. 1. Польский алфавит. Диграфы. Диакритические знаки. 2. Особенности польской фонетической системы. Система вокализма и консонантизма. 3. Соотнесенность буквы и звука в зависимости от соседства других букв. I. Польский алфавит (Alfabet polski) Задание 1. Поляки пользуются латинской графикой. Следите за произношением преподавателя, постарайтесь запомнить название польских букв, при этом обратите внимание на произношение польских слов
Название буквы Aa a Adam Agata stara matka ą o nosowe mą ż ką t mą dry Bb be Barbara brat biblioteka Cc ce Cezary cena centrum cyrk
Ch ch chleb choroba kocham Cz cz czarny czerwony czytać
Ć ć cie ć wieczenie znać kupić Dd de Dorota dobra droga drugi
Dz dz dzwon bardzo cudzy Dź dź niedź wiedź miedź Dż dż dż em dż uma dż yn
Ee e Ewa egzamin metro ę e nosowe idę imię ję zyk Ff ef Feliks fonem forma Gg ge Gustaw garnek gazeta Hh ha Halina herbata hymn Ii i Irena inny pani Jj jot Jana jeden kraj Kk ka Kopernik kot kupić kino Ll el Leon lato Polak lipa Ł ł eł Ł aba sł owo dł ugi był Mm em Monika mam muzeum Nn en nazwa noc nowy ń eń Toruń koń pań stwo Oo o Odra okno sobota Ó ó o kreskowane Krakó w gó ra samochó d Pp pe Piotr pan poeta Rr er Rosja trudna robota
Rz rz rzeka morze brzeg
Ss es Stefan syn system student Ś ś eś ś nieg ś wiat ś mierć
Sz sz Warszawa nasz sześ ć szó sty Tt te Tereza ten teatr twardy Uu u Urban uwaga tu uroda Ww wu Wanda wyraz wystawa y y Zygmund Edyta kuzyn Zz zet Zbyszek zawsze rozum Ź ź ziet ź le przyjaź ń pó ź no Ż ż ż et Boż ena duż a ż aba
Справка: в словах иностранного происхождения, географических названиях, фамилиях встречаются буквы: Qq [k] - Quito, Remarque; Vv [w] - Verdun; Xx [ks] - Beatrix
II. СИСТЕМА ВОКАЛИЗМА И КОНСОНАНТИЗМА
Табл.1 Гласные польского языка
NB! Польские согласные произносятся в точном соответствии с их буквенным обозначением, независимо от их отношения к ударению. Редукция недопустима!
Согласные польского языка В польском языке 37 согласных фонем. По месту и способу образования они классифицируются следующим образом (см. табл.2: 1, с.21). Задание 2: Назовите основные особенности польской системы вокализма и консонантизма, отличающие ее от системы русского языка (1, с.16-20). Выпишите буквы и буквенные сочетания, обозначающие специфические польские гласные и согласные.
III. СООТНЕСЕННОСТЬ БУКВЫ И ЗВУКА Особенности польской графики: NB! Соотнесенность буквы и звука зависит от соседства других букв, одна и та же буква в различных сочетаниях может читаться по-разному: cena – ciepł o, obcy – cichy, czarny; rzadko, morze – marzną ć; powiedz – dzień. Справка: Славянские языки связаны между собой рядами закономерных звуковых соответствий. Примеры некоторых из них: r' (< *rj) > rz (ž) r’ rzeka tworzyć река, творить *t: *t(j): *t > t: c: c т: ч /щ: т’ pł ata: pł acę (platją): pł acić плата: плачу: платить *d: *d(j): *d > d: dz: dź д: ж /жд: д chó d: chodzę (chodją): походка: хожу/хождение: chodzenie: chodzić: ходить Задание 3. Переведите на русский язык слова: оrzech, grzech, pić, goś ć, miedź, dziki, trzy, miedza, burza. Урок 2. АРТИКУЛЯЦИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА. ЧИСТЫЕ ГЛАСНЫЕ.
1. Ударение в польском языке; 2. Гласные фонемы а о е; 2. Указательные местоимения ten ta to Ударение в польском языке динамическое. Место ударения постоянно: в большинстве случаев ударным является предпоследний слог. Неударные гласные не меняют своего качества, не редуцируются, это прежде всего относится к гласным o, u. Гласный [a] звучит как русское подударное «а».
Задание 1: Adam, Agata, Marta, Wanda, Barbara; zabawka - игрушка stara matka, znana nazwa; znana - известная stara zabawka; twarda kanapa. kanapa - диван Задание 2. Прочитайте предложения, переведите их: Brat Adama – Adam ma brata. Barbara zna brata pana Adama; Znam pana Adama. Mam brata; Zna pan pana Adama? – Tak, znam Adama; - Ma pan brata? – Tak, mam. – Znam pana brata.
Гласный [o] менее приподнят, но больше продвинут вперед, менее лабиализован, чем русское ударное “о”. Не редуцируется! Задание 3: Прочитайте предложения, переведите: Dobra nowa droga. To droga do Krakowa. Dobra aktorka Dorota Barska. Kochana mamo! Kocham Romana; Kto to? – To doktor, brat aktora Bogdana Nowaka. Znam to okno – to okno doktora. Ответьте на вопросы: Kogo Dorota zna od dawna? Kogo kocha Dorota? Kto to pan Bogdan? Kto kocha aktora Nowaka? Kto ma kota?
Гласный [e] звучит как русское подударное “э”. В отличие от русского языка, буква е не обозначает мягкости предшествующего согласного: student = студент [д’е] Задание 4. Прочитайте. Переведите текст, обратите внимание на род существительных и прилагательных: Ewa, Beata, Tereza, Edward, Stefan, Marek; nowa gazeta, nowe metro, nowe muzeum; stare srebro, dobra herbata, druga apteka.
ten teatr –этот театр ta apteka –эта аптека to metro – это метро ten poeta –этот поэт ta poetka –эта поэтесса to muzeum –этот музей
Задание 5. Прочитайте предложения, переведите. Определите падежные окончания существительных и прилагательных, выделите их. Student Marek Bednarek to brat Zenona Bednarka. Znam Marka, znam go od dawna; Moskwa ma teraz nowe muzeum. Znam to nowe muzeum; - Zna pan tego nowego profesora? – Tak, znam, znam od dawna; - Zna pan adres nowego teatru? – Tak, znam ten adres.
Урок 3. АРТИКУЛЯЦИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА (продолжение) 1. Гласные u/ó, y; 2. Родовые окончания прилагательных. Буквы u/ó: Для обозначения гласного [u], совпадающего по произношению c ударным русским [y], в польском языке существуют две буквы. Какие закономерности наблюдаются в употрблении этих букв? u uwaga uroda trudna nauka [u] ó gó ra mnó stwo taksó wka Задание 1. Прочитайте, объясните правописание гласного [u]: Uwaga! Tu Krakó w. Krakó w to miasto. To stara kró tka droga do Krakowa. Gustaw ma samochó d. Nie mam samochodu. Danuta ma wnuka. Agata nie ma wnukó w.
Задание 2. Переведите на польский язык. Объясните употребеление буквы ó: Это новое такси. Это твоя восьмая машина? У меня нет машины. Это старая, трудная дорога в Краков. У этого поэта много тем. Это газета студентов. Тут много мух! Здесь нет котов. Это игрушка внуков. NB! Польский звук [у] отличается от русского [ы] по ряду и подъему. Гласный [у] никогда не выступает в начале слова и всегда сочетается с предшествующим твердым согласным.
Задание 3. Прочитайте и переведите сочетания: Edyta, Krystyna, Zygmund, Fryderyk; numer gazety, syn Terezy, kuzyn Krystyny, muzeum poety, nowy wyraz, dobry syn, chytry kot, syty stary tygrys; pusty dom Edyty, nowy dom Ewy, stary kot Barbary, nowy system naukowy.
Ten znany profesor ta znana poetka ta znana melodia to znane okno
Któ ry to student pyta o nowy wyraz? – Ten; Któ ra to studentka? – Ta; Któ re to okno Ewy? – To. Задание 4. Приведите русские эквиваленты польских существительных. Переведите предложения на польский язык: dramat, program, system ten nowy temat ta nowa metoda to nowe muzeum te nowe systemy (metody) naukowe Это новые научные программы. Я знаю эту новую систему. Мы знаем этого нового студента, у него трудная тема. У актера Новака много программ. Это старый известный метод. Вы знаете этот старый музей? Задание 5. Прочитайте предложения и переведите. Назовите падежные окончания существительных и прилагательных. (Им.п. прилагательных: stary, -a, -e; -e) Znam to nowe muzeum. Znam syna Krystyny Zygmunda. Ewa zna Krakó w. Edyta zna kuzyna Zuzanny Fryderyka. Znamy adresy tych studentó w. Znamy te nowe gmachy. Mamy w muzeum nowe wystawy. Pytamy krewnego o nowy adres.
Урок 4. АРТИКУЛЯЦИЯ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА (продолжение) 1. Гласный [i] в исконно польских и заимствованных словах; 2. Наречия образа действия («по-русски»); 3. Спряжение глаголов наст. времени. Глагол «знать» в польском языке. Глаголы речи. NB! Произношение гласного [i] зависит от его позиции в слове. I. Перед гласным [ i ] согласные всегда мягкие, что специально на письме не обозначается. Задание 1. Отметьте особенности произношения губных [p’], [b’], [m’]; щелевых [v’], [f’]; среднеязычного [n’]; мягкого бокового [1’] (см: 1, с. 22, 24, 25-26) Прочитайте предложения, учитывая данные особенности польских согласных: Pani Monika to matka Aliny t pani Ireny. To ich matka. Wiktor to drugi syn pani Moniki. Lipski to nazwisko Wiktora. To kino „Femina”. " Femina" to nаzwa kina. Задание 2. Прочитайте диалоги, следя за произношением. Обратите внимание на личные окончания глаголов Зл. ед.ч. и 1л. мн.ч. По образцу 1-го диалога составьте подобный с использованием приведенных в рамке выражений. robić mó wić З л. ед. ч. robi mó wi 1л. мн. ч. robimy mowimy 1. – Kto tu mó wi po litewsku? – Nikt nie mó wi, mó wimy tylko po angielsku. 2. – Kto robi nowy program? – Nikt za nas go nie zrobi, my to zrobimy.
mó wimy po angielsku po finsku po francusku po rosyjsku po ukraiń sku II В позиции перед гласным буква i является графическим показателем мягкости предшествующего согласного и не читается. Задание 2. 1) Прочитайте слова, обращая внимание на их произношение и различие в значении: bada 'исследует' biada горюет, сокрушается zdrowe 'здоровое' zdrowie здоровье pasek 'поясок' piasek песок mech 'мох' miech кузнечный мех wor 'мешок' wior стружки
2) Прочитайте слова с мягкими согласными kie [k'e], gie [g'е], nie [n'e], pie [р'е], biе [b'e] и т.д. kiedy nie pies kobieta gwiazda sukienka niebo Piotr obiad zdrowie niskie niebieski pió ro miasto wiosna drugie kuchnia biurko mió d wiek
3) Прочитайте предложения, переведите их: Gdynia to miasto portowe. Pani Hania mа syna Piotrka. Piotrek to syn pani Hani. To okienko kuchni. To Ministerstwo Ochrony Zdrowia.
Глагол " знать" в польском языке. znać знать wiedzieć znać wiedzieć с прямым дополнением с косвенным дополнением (kogo? со?) (o kim? o czym?) Znam twojego brata. Wiem o tym czł owieku bardzo malo. Znam to muzeum. On o tym nie wie. Глагол wiedzieć часто употребляется в сложноподчиненных предложениях с придаточным дополнительным в качестве сказуемого главного предложения.
Задание 2. Прочитайте предложения, обращая внимание на произношение сочетаний с гласным i. Объясните употребление глагола «знать» в польском языке: 1. - Kto to ten pan? - Wiem, kto teraz odpowiada na pytania, znam tego wysokiego pana, to pan Piotr. - A tamten drugi? - Drugiego nie znam. 2. Выпишите глаголы речи, определите лицо и число этих глаголов. Pytam Piotra. Piotr nie odpowiada na pytanie. Piotr nie rozumie po niemiecku. Ta pani nie mó wi ani po angielsku, ani po polsku. Rozmawiamy po norwesku. Mó wimу о piosenkach. 3. Прочитайте полилог, следя за произношением сочетаний с гласным i.
- Pani mó wi po polsku? Rozumie pani to pytanie? - Nie, nie rozumiem. - A pani, pani Haniu? - Tak, rozumiem pana. Rozumiem to pytanie. Ale nigdy nie odpowiadam na takie pytania.
III Гласный i в начале слова не меняет своего качества, т.е. не произносится как " ы" после слов, оканчивающихся на твердый согласный. Задание 3. Прочитайте слова и предложения, обращая внимание на произношение гласного. Переведите текст. Irena inny igł a Aida twoi mоi swoi Tu stoi Irena, tam stoi Aida. My tu stoimy. W ich domu. Brat Iwana. Wiktor z Iwanem. - Kto tam stoi obok studentki Haliny? - Ta niska pani? To kuzynka z Pragi. - A ten niski pan?. - To ich bliski krewny.
IV В заимствованных словах и отдельных польских именах собственных в позиции между согласной и гласной буква i может обозначать звук [ j ]. Предшествующий согласный в этом случае произносятся твердо или незначительно смягчается. Задание 4. 1) Прочитайте данные пары слов, обращая внимание на различие в произношении слов исконно польского происхождения и заимствованных слов: piasek [p'a] - piastr [pja] miasto [m'a] - astronomia [mja] wiadro [w'a] - rewia [wja] kopie [р'е ] - kopie [рjе] 2) Прочитайте сочетания, переведите иx. Akademia Nauk. historia partii, ostatnia linia, program radiowy, stare fotografie pani Zofii. Maria to sympatia Mariana. Итоговое задание: Переведите сочетания и предложения на польский язык. Прочитайте перевод, следя за правильностью произношения. Объясните произношение гласного i в зависимости от его позиции в слове: Последнее трудное предложение. Мы отвечаем на последние трудные вопросы. Здесь никто ие говорит по-английски. Я не знаю, кто сейчас говорит. Я не знаю этого нового студента. Мы говорим о новых программах; -Когда у нас экзамен? - Никто не знает. -Кто понимает этот вопрос? - Никто не понимает; Зузанна рассказывает: Мария - это новая симпатия Марианна. /рассказывать - opowiadać /
Урок 5. Звук [j]. Буква j. Притяжательные местоимения в польском языке. Глагол-связка jest. I. Звук [j] обозначается по-разному в зависимости от происхождения слова и положения в слове (1, с.26-27; 2, с.13-15.; 3, с.11-13, 48). Звук [ j ]
|