![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
НС Словоупотребление — страноведение
1. (As) Fit as a fiddle (= быть в очень хорошей физической форме, быть в хо- рошем настроении). Аналогично этому идиоматическому образцу употреб- ляются также (as) cold as ice, (as) good as gold, (as) hard as (a) stone, (as) large as life. 2. Усеченные предложения (элипсы): В разговорном английском языке пред- ложения сокращаются при помощи " опускания" членов предложения. При- меры в (ПА): Sounds like some special kind of holiday = It /That sounds like some special kind of holiday, Ate some strange foreign food on his holiday = He ate some strange foreign food on his holiday. 3. I was at your birthday party three months ago (= Я был три месяца тому на- зад на праздновании твоего дня рождения): Обстоятельство времени three months ago делает невозможным употребление перфектной формы. Ср.14В2. 4. I feel like forty - I was feeling like fifty when I went on holiday: С простой формой (feel) действие рассматривается как " длительное состояние", с формой Continuous (was feeling) как " временное, преходящее состояние". Ср. 6В2. 5. Not the usual sunbathing and overeating: От глаголов sunbathe и overeat с помощью -ing образованы существительные - типичный для английского языка способ словообразования. Ср. 4ВЗ. 6. We played tennis for an hour (= Мы играли в теннис целый час): Ср. 6А After that I sleep for an hour (= После этого я сплю целый час). 7. Употребление have, отклоняющееся от его основного значения " иметь": ПА we had (= took) a mud bath, 11A we had (= ate) raw vegetables and fruit, 9A shall we have {= play) a game?, 8A have (= take) a drink with friends, 8A Kay has all sorts of evening activities (= по вечерам занимается различными де- лами). Ср. 20С4. 8. Orson Welles (1915-85): Актер, режиссер, продюсер и сценарист, гениаль- ный деятель американского кино. Наиболее известные фильмы Citizen Kane ['sitizn 'kern] (Гражданин Кейн) 1941; сценарист, режиссер и исполнитель главной роли Orson Welles), The Third [03: d] Man (Третий мужчина) 1949. С 1943 по 1947 был женат на Рите Хейворт Rita Hayworth ['heiW3: 9] (1918-87). s Orson Welles in 1976 73 1 1 C / 1 1 D 9. An hour's rest: Притяжательный падеж в обстоятельствах времени. Ср. 5В2 и 17ВЗ. 10. Употребление глагола take, не соответствующее его основному значению " брать": НА we took a boat trip round the lake (= Мы совершили прогулку на лодке по озеру), ПА I take it (= надо полагать), 6А that takes us about two hours (= это занимает у нас приблизительно 2 часа/для этого нам нуж- но около двух часов). 11. Round — around: Часто взаимозаменяемы, причем around употребляется в АВ вместо round БВ. Примеры: ПА we jogged round (особенно в АВ): around the lake, 7A all year round (= весь год), ЗА there are dozens of cinemas around/ (также:) round Leicester Square. Ср. 20СЗ.
|