Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Словарь к урокам
do you use it to clean things? [kli: n] does it make a noise? [noiz] some sort of household appliance ['haoshaold a'plaians] washing machine ['wDjin majkn] a household appliance that cleans things vacuum cleaner ['vaskjom kliina] congratulations! [kangraetjo'leijnz] A buy clothes [bai 'klaoz] buying clothes [banrj 'klao6z] customer ['kAstama] a sand-coloured skirt ['sasnd-kAlad 'sk3: t] window ['wmdao] assistant [a'sistant] which one exactly do you mean? [ig'zaektli] the one that costs £ 19.99 [kosts] our new sports line ['spo: ts lain] they're Italian [I'taeljan] stylish ['staihj] you'll (- you will) find them [faind] in sand [saend] in light blue ['lait 'blur] in pink [pink] what size are you? [saiz] fourteen, I think [fo: 'ti: n] a top to go with it [top] certainly ['s3: tnli] T-shirt f'ti: Ja: t] it would look very nice with it [it wod lok ven 'nais wi6 it] how much are they? [hao iriAtJ 'a: 6ei] pure cotton ['pjoa 'kDtn] what colour would you like? ['кл1э] the dark-blue T-shirt ['da: k' blu: ] might go nicely a with the skirt [mait дэо 'naish wid бэ Tsk3: t] I'm sure [foa] it'll look very smart [sma: t] fitting room ['fitin rom] try something on ['trai...'Dn] the skirt fits all right rather tight ['га: бэ 'tait] small [smo: l] - medium ['miidiam] you'd (= you had) better take medium-sized [Tmi: diam saizd] sandals ['saendlz] им пользуются для того, чтобы почис- тить вещи? он (предмет) производит шум? какой-то бытовой электроприбор стиральная машина бытовой электроприбор для чистки вещей пылесос сердечные поздравления! /Поздравляю! покупать одежду покупка одежды покупатель, покупательница юбка песочного цвета окно БВ: продавец, продавщица в магазине какую именно (юбку) вы имеете в ви- ДУ? ту (юбку), которая стоит £ 19.99 наша новая спортивная коллекция они итальянские/из Италии элегантный, модный вы их найдете (увидите) песочного цвета голубого цвета розового цвета какой у вас размер? я думаю четырнадцатый топ (" верх" - футболка и др.), который подойдет к ней (юбке) конечно футболка она смотрелась бы очень красиво с ней (юбкой) сколько они стоят? чистый хлопок какой цвет вы бы хотели? синяя футболка могла бы очень хорошо смотреться с юбкой я уверена она будет смотреться очень нарядно примерочная примерять что-нибудь юбка подходит (сидит) безупречно довольно узкая маленький - средний (размер) вам лучше взять средний размер сандалии 165 Словарь к урокам comfortable ['клтИэЫ] sell like hot cakes ['hot keiks] I'm wearing a pair myself ['weann] they'd (= they would) [6eid] I' 11 need [ni: d] I'm afraid I don't have them [a'freid] expect [ik'spekt] we're expecting some more in next week [ik'spektin sam 'mo: r 'm] a pair of tights [э 'резг av 'taits] interesting ['intrastin] I'm all right for tights [taits] pound [paond] pence [pens] (PI. from penny ['peni]) is it cash? [kaej] here you are ['hia jo 'a: ] she gives her the money |'тлш] I'll put the receipt in the bag [ail pot дэ ri'sizt in бэ Ъагд] just a minute ['mmit] these earrings are pretty ['iannz] they must be real gold ['пэ1 'gaold] the stones are gannets ['gamits] try and do something ['trai an 'du: ] save up for something [seiv 4p] OD Swiss francs ['swis 'fraenks] German marks [^зз: тэп 'ma: ks] Austrian schillings ['Dstnan 'Jilinz] A back from your holiday then? how are you feeling? ['fiilin] fit as a fiddle ['fit az a 'fidl] you look thinner too ['0ma] I managed to lose eleven pounds [ai 'maenid3d to 'lu: z i'levn 'paondz] I was at your birthday party ['b3: Odei] three months ago [9ri: 'тлпбэ эдэо] that's true [tru: ] go [дао] - went [went] when I went on holiday ['holadi] the usual sunbathing ['ju: 3al 'sAnbei6irj] overeat [aovar'i: t] I take it [teik] not this time [not 'dis taim] do you remember? [ri'memba] come [клт] - came [keim] удобный продаваться, как горячие пирожки (быстро) я сама ношу такую пару (сандалий) они смотрелись бы мне понадобится боюсь (к сожалению), у меня их нет ожидать, надеяться мы ожидаем получить что-то еще на следующей неделе пара колгот (БВ) интересный мне не нужны колготы фунт стерлингов (= 100 пенсов) пенсы платите наличными? пожалуйста она дает ей деньги (платит) я положу кассовый чек в сумку одну минуту эти серьги очень красивые они, должно быть, из чистого золота камни - гранаты попытаться сделать что-то экономить на чем-то (для покупки чего- либо) швейцарские франки немецкие марки австралийские шиллинги ты уже вернулся из отпуска? как ты себя чувствуешь? я нахожусь в очень хорошей физи- ческой форме ты похудел также мне удалось сбросить одиннадцать фунтов я был на дне твоего рождения три месяца тому назад это так (верно) идти, ехать - шел, ехал когда я поехал в отпуск просто загорать (как все) слишком много есть, переедать я полагаю не на этот раз ты помнишь? приходить, приезжать - пришел, при- ехал 166 Словарь к урокам from Austria ['Dstria] in his later films ['leita 'filmz] book a holiday ['bok э 'holadi] they call it an activity holiday [aek'tivati] I don't believe it [bi'liiv] get up [get] - got up [gDt] jog around the lake [Td3Dg araond бэ 4eik] before breakfast [bi'fo: 'brekfast] joke №зэок] you're joking ['d3aokir]] play tennis ['plei 'tenis] then we were off for a swim [swim] (swimming) pool ['swimirj pu: l] sauna ['so: na] twice a week ['twais э 'wi: k] have a bath [haev э Ъа: 0] mud bath ['rriAd ba: 0] massage ['maesa.^] and don't tell me ['daunt 'tel mi] for lunch [fa 'kntj] have raw vegetables ['ro: 'ved3tablz] we got a steak now and then [steik] there was an hour's rest [an 'aoaz 'rest] we went on a walking tour ['wDikig toa] go on a cycling tour ['saikhrj toa] how did you spend your evenings? [li: vni0zj play table tennis ['teibl tenis] play billiards ['biljadz] take a boat trip ['baot trip] arrange a dance [a'reind3 a 'da: ns we tried the discos too ['diskaoz] we couldn't stand the noise [wi 'kodnt staend бэ 'noiz] visit a nightclub ['vizit a 'naitkUb] go to bed early [! 3: li] the following morning ['frjlaoin] I'm glad to hear you're in such splendid form ['splendid 'fo: m] she just phoned to say he's ill [Ji d3Ast 'faond ta sei hiz 'il] eat [i: t] - ate [et] strange food ['stremd3 'fu: d] you're in for some overtime ['aovataim] из Австрии в его последних фильмах забронировать путевку (на отдых) это называют активным отдыхом Не могу поверить! вставать - вставали бегать трусцой вокруг озера, делать пробежки до завтрака шутить; шутка ты шутишь играть в теннис потом мы шли плавать (плавательный) бассейн сауна дважды в неделю принимать ванну грязевая ванна массаж и не говори мне на обед есть (кушать) сырые овощи иногда мы ели мясо был часовой отдых мы шли на прогулку (пешеходную) совершать велосипедную прогулку как вы проводили (свои) вечера? играть в настольный теннис играть в бильярд совершать прогулку на лодке организовать танцевальный вечер мы пробовали посещать также диско- теки мы не могли переносить шум 11D we meet [mi: t] - we met [met] in 1956 ['namtim fifti 'siks] посещать ночной клуб рано ложиться спать на следующее утро я рад слышать, что ты в такой велико- лепной форме она только что позвонила, чтобы ска- зать, что он болен кушать (есть) - кушал (ел) непривычная пища тебя это тоже ожидает через некоторое время мы знакомимся - мы познакомились в 1956 году 167 Словарь к урокам say [sei] - said [sed] it ever I was passing your way ['pa: sin] I should look you up • A t r a p [ t r a e p ] trapped in the Tube ['traept in бэ 'tju: b] gunman ['длптэп] he seized £ 8, 500 [si: zd] camera shop ['кэгтгэ Jop] yesterday ['jestadi] shoot someone [Ju: t] he tried to stop him ['traid ta 'stDp] passerby [pa: sa'bai] (PI. passersby) secretary ['sekrstn] see [si: ] - saw [so: ] smartly dressed ['sma: tli 'drest] robber ['гоЬэ] run [глп] - ran [ггеп] she followed him along Baker Street [ji 'folaod im эЬп 'beika stri: t] into the Tube station ['tju: b steijn] get on to a train [trem] southbound ['saoGbaond] she ran up to a London Transport official [a'fijl] London Transport ['kndan 4rEenspD: t] shout [jaot] she appeared on the platform [}i 9'piad Dn бэ 'plaetfo: m] on board the train [bo: d] station foreman ['steijn 'Ь: тэп] say [sei] - said [sed] we did so [wi 'did sao] although I suppose it was risky [э: 1'бэо ai sa'paoz it waz 'nski] staff [sta: f] shut [JAt] - shut [{At] lock someone in ['tak... 'in] passenger ['psesmd39] police sealed off the station [pa4i: s 'si: ld Df бэ 'steijn] they searched the train [s3: tjt] coach by coach [kaotj] find [famd] - found [faond] until they found the criminal ['krimmal] arrest someone [a'rest] сказать - сказал если когда-либо я буду проезжать мимо вас я должен навестить вас ловить пойманный в метро вооруженный (огнестрельным ору- жием) человек он похитил 8.500 фунтов стерлингов фотомагазин вчера стрелять в кого-либо он попытался остановить его прохожий (мн. ч. прохожие) секретарь видеть — видел шикарно одетый грабитель бежать - бежал она следовала за ним по Baker Street в метро садиться в поезд в южном направлении она подбежала к служащему London Transport лондонские транспортные предприятия кричать/звать она появилась на платформе в вагоне поезда начальник вокзала сказать - сказал мы сделали это (зд. остановили поезд) хотя я полагаю, что это было риско- ванно персонал закрывать - закрыл запирать кого-либо (в) пассажир полиция закрыла вокзал (перекрыла все входы и выходы) они обыскали поезд вагон за вагоном находить - нашел до тех пор пока они не нашли преступ- ника арестовать кого-либо 168 Словарь к урокам we didn't know what was happening [wi 'didnt nao wot waz 'hsepanin] nobody panicked ['naobadi 'paenikt] spokesman ['spauksman] he praised the staff for stopping the train [preizd] a difficult situation [sito'eifn] in satisfactory condition [in ssetis'fektan kan'dijn] he's in hospital ['hospitl] following an operation [rjpg'reijn] an arm wound ['a: m wu: nd] last night [la: st 'nait] help the police ['help da pa'liis] inquiries [m'kwaianz] 13A a master of his craft [a 'marstar av iz 'kra: ft] look in the " Thrillers" section of any bookshop ['Gnlaz sekjan] you're sure to find books by Chandler there [4ja: ndla] die [dai] - died [daid] in 1959 (nineteen fifty-nine) write [rait] - wrote [raut] novel ['nDvl] they became classics ['klsesiks] the central character ['kasnkta] in all of them [in 'э: 1 av 6am] private detective ['praivat di'tektiv] one may say [wAn mei 'sei] a typical American hero [a 'tipikl a'menkan 'hiarao] honest ['Dnist] quick-witted [kwik 'witid] ready to risk his life [risk] somebody who suffers injustice [sAmbadi hu: 'sAfaz m'd3Astis] poor [роэ] - rich [ntj] a decent man ['di: snt] he is, in a way, a failure ['feilja] as he writes in a letter [raits] lonely ['laonh] puzzled ['pAzld] never quite defeated ['neva kwait di'firtid] talk like an idealist lai dialist] behave [bi'heiv] he is one at heart [at 'ha: t] he rather hates to admit it [hi га: бэ 'heits to ad'mit it] мы не знали, что происходит никто не паниковал представитель прессы он похвалил персонал за то, что они остановили поезд трудная ситуация в удовлетворительном состоянии он в больнице после операции рана на руке вчера вечером помогать полиции расследование мастер своего дела посмотреть в секции (отделе) " Детек- тивы" в любом книжном магазине вы обязательно найдете там книги Чандлера умирать - умер в 1959 году писать - писал роман они стали классикой главное действующее лицо во всех из них (во всех его романах) частный детектив/сыщик можно сказать типичный американский герой честный остроумный готовый рисковать своей жизнью кто-то, кто страдает от несправедли- вости бедный - богатый приличный человек он в какой-то степени неудачник как он пишет в письме одинокий озадаченный никогда не бывает полностью побеж- денным говорить как идеалист вести себя он идеалист в душе он не любит признаваться в этом 169 Словарь к урокам even to himself ['i: vn ta him'selt] unlike Marlowe [, An'laik 'та: 1эо] he was born in... [bo: n] leave [li: v] - left [left] his mother took him to England ['ingland] stay with someone [stei] relatives ['retetivz] attend a public school [g'tend э 'рлЬЬк 'sku: l] spend [spend] - spent [spent] France [fra: ns] Germany ['d33: mani] in order to learn the languages ['Iaengwid3iz] various jobs ['veanas 'djDbs] service [fs3: vis] during the First World War ['f3ist W3: ld 'WD: ] return to the United States [пЧз: п ta бэ jonaitid 'steits] southern California ['элбэп kaeli'fomja] he eventually became director [hi I'ventjoah bikeim di'rekta] a number of oil companies [bid клтрэтг] fired from his job for drinking ['faiad] he turned to writing ['raitin] publish a short story ['рлЬЬ/ э Jo: t 'stoiri] bring out [brig] - brought out [bro: t] The Big Sleep [бэ 'big 'sli: p] the film scripts he wrote [sknpts] make [meik] - made [meid] one of America's leading writers [WAII av э'тепкэг 'li: din 'raitaz] ideal material for films [ai'dial т based on [beist] just the right actor to play Marlowe [ ] without a gun [wi'6aot э 'длп] they married in 1924 ['masrid] a rather secluded life [si'klu: did] a great letter writer [greit] selected letters [sa'lektid] show [}эо] A prepare for the holidays [рп'реэ] almost ['Dilmaost] mine (= my things) are over there даже самому себе в отличие от Марлоу он родился в оставлять - оставил мать привезла его в Англию останавливаться у кого-либо родственники посещать государственную школу проводить - проводил Франция Германия для того, чтобы изучать языки различная работа (воинская) служба во время Первой мировой войны вернуться в Соединенные Штаты южная Калифорния он, в итоге, стал директором ряд нефтяных компаний уволили его с работы за пьянство он обратился к литературной деятель- ности (стал писать) опубликовать короткий рассказ main эг '6ea] издавать - издал фильм сценарии к фильмам, которые он (на)писал делать - делал один из ведущих писателей Америки идеальный материал для фильмов основанный на как раз подходящий актер на роль Марлоу без ружья они поженились в 1924 году довольно уединенная жизнь великий писатель эпистолярного жанра избранные письма показывать готовиться к каникулам почти мои (= мои вещи) (находятся) вон там 170 Словарь к урокам Dave has packed his own bag ['deiv az paekt iz 'эоп bseg] it's an awful lot [эп 'o: fl 'lot] Shep's things will take up a lot of space too [wil 'teik лр э 'bt av 'speis] have you been to the post office? [hasv J9 bin ta бэ 'paost Dfis] tell [tel] - told [taold] - told I've told them to hold our mail ['haold аоз 'meil] pay [pei] - paid [peid] - paid I've paid all the bills [bilz] cancel the paper ['ksensl бэ 'peipa] collect the passport [ka'lekt бэ 'pa: spo: t] whose passport? [hu: z] the passport had to be extended [ik'stendid] (my) goodness! ['godnis] forget [fa'get] - forgot [f9'gDt] - forgotten [fa'gDtn] I forgot all about it [f9'gDt] think of something [Gink] have you talked to John about the garden? ['to: kt ta 'd3Dn abaot da 'ga: dn] he's going to mow the lawn ['mao бэ rb: n] water the plants ['wo: ta бэ 'plaints] they're coming over tonight [t9'nait] you've told them about the cats? [J9v ЧэоИ бэт abaot бэ 'kasts] meal [mi: l] starting tomorrow ['sta: tirj ta'mDrao] apart from that [a'pa: t] they'll leave them to themselves [dam'selvz] we are lucky ['Lvki] absolutely reliable ['aebsalu: tli n'laiabl] they're fond of animals [fond] all the same [seim] they won't (- will not) have to#take Shep this time [w9ont] he has already noticed ['naotist] go away [дэо a'wei] he's following me like a shadow wouldn't (= would not) ['wodnt] leave someone behind [bi'haind] he gets so depressed [di'prest] go [дао] - went [went] - gone we've gone for good [дэп] he'll be happy this time ['haspi] he loves travelling by car [hi 'IAVZ trasvlin bai 'ka: ] Дейв упаковал свою собственную сум- ужасно много вещи Шепа также займут много места ты был на почте? говорить; сказать я попросил, чтобы они сохраняли нашу почту платить я оплатил все счета аннулировать заказ на доставку газеты забрать паспорта чей паспорт? паспорт нужно было продлить о, боже! забывать я совсем забыла о нем (паспорте) думать о чем-либо ты уже поговорил с Джоном о саде? он собирается косить траву на газоне поливать растения они придут сюда сегодня вечером ты сказал им о кошках? еда начиная с завтрашнего дня помимо этого (а в остальном) они предоставят их самим себе нам повезло абсолютно надежные они любят животных (и) все равно/несмотря на это им не прийдется брать к себе Шепа на этот раз он уже заметил уезжать он ходит за мной как тень (я) бы не оставлять кого-либо он приходит в уныние идти/ехать мы ушли навсегда/умерли он будет счастлив на этот раз он любит ездить на машине 171 Словарь к урокам remind someone of something [n'maind] you've had the car serviced ['s3: vist] they've checked everything [tjekt] battery ['baetan] tyre [Чаш] brake [breik] the lot [hot] an old car like ours ['aosz] break down [breik 'daon] it isn't likely ['laikli] take [teik] - took [tok] - taken ['teikn] take trouble with something [ЧглЫ] garage ['даега: з] shall I start putting the things in? ['potirj] just look at that dog [dDg] he knows exactly what's going on you can see it in his eyes [aiz] darling ['da: lin] 14D friendly self-service ['frendli self 's3: vis] 15A Australia's bushfire disaster [o'streiljaz 'bojfaia diza: sta] start a fund [L\nd] set [set] - set - set Britain ['bntn] hit [hit] - hit - hit families hit by the bushfires ['faemaliz hit bai дэ 'bojfaiaz] southeastern [sao9'i: stan] so far [sao 'fa: ] more than 70 people have died ['mo: бэп 'sevnti 'pi: pl av 'daid] 2, 000 homes have been destroyed [di'stroid] several towns ['sevral 'taonz] as well as large areas of forest ['iDnst] farmland ['fa: mlaend] burn [Ьз: п] - burnt [b3: nt] - burnt hundreds of thousands of sheep ['hjvndndz 9v 'Qaozndz av '}i; p] cattle ['kaetll have been killed by the firestorm [av bin 'kild bai бэ 'faiastoim] which raced along 500 miles of coast [witj 'reist aton 'faiv 'hAndnd mailz av 'kaost] напоминать кому-либо о чем-либо ты прошел техосмотр автомобиля они проверили все радиатор шина тормоз многое другое старый автомобиль, как наш ломаться, потерпеть аварию (это) маловероятно брать хлопотать о чем-то гараж, авторемонтная мастерская (мне) начинать складывать вещи в машину? только посмотри на эту собаку он точно знает, что происходит можно прочесть по его глазам дорогой самообслуживание (в дружественной обстановке) катастрофа, вызванная лесными пожа- рами в Австралии учредить фонд устанавливать Великобритания поражать семьи, которые пострадали от лесных пожаров юго-восточный до сих пор более семидесяти человек умерли 2000 домов были разрушены • несколько городов а также большие лесные массивы сельскохозяйственная земля гореть сотни тысяч овец крупный рогатый скот погибли вследствие пожара который пронесся по побережью на 500 миль 172 Словарь к урокам 90 per cent of which are now caused by humans ['nainti рэ 'sent av witj э 'nao 'ko: zd bai 'hjuimanz] have always been common ['котэп] if they occur in uninhabited areas [э'кз: г in Anm'haebitid 'еэпэг] they are allowed to burn themselves out [a'laod] human life or property ['propati] threaten ['Greta] put out [pot] - put out - put out before too much damage has been caused ['dasmid3] almost every time we can cope [кэор] fire officer ['faiar fight [fait] - fought [b: t] - fought we have fought many fires before, but none like this [плп] frightening ['fraitnin] the speed of the fire [spi: d] there was nothing we could do to stop it [ ] get people well out of the way [? pi: pl] temperatures around 43 degrees ['tempratjaz... di'griiz] strong winds ['strDrj 'wmdz] a twelve-month period ['twelv тлпв 'pianad] dry weather ['drai 'weda] spread [spred] — spread - spread at lightning speed ['laitnirj 'spiid] some of them may have been started deliberately [di'librath] an unemployed worker [, Anim'pbid 'w3: ka] charge someone with something [tja: d3] light a fire ['lait э 'faia] hill [hil] on Wednesday ['wenzdi] for his own safety ['seifti] the accused man [a'kjuizd] lock someone up ['tak SAmwAn 'лр] until his trial Un'til iz 'traial] thanks to cooler and less windy weather ['ки: 1эг эп les 'wmdi] largely under control [kan'traol] higher temperatures have been forecast ['haia... 'b: ka: st] forecast ['b: ka: st] - forecast - forecast 90 процентов из которых сейчас возни- кают по вине людей всегда были обычным явлением если они происходят на незаселенных территориях их оставляют догорать (пока не выго- рят полностью) человеческая жизнь или имущество угрожать зд. погасить (огонь) прежде чем был нанесен большой ущерб почти каждый раз мы можем справить- ся с этим пожарный бороться мы тушили многие пожары прежде, но ни один не был похож на этот пугающий / ужасный скорость распространения огня мы ничего больше не могли сделать, чтобы остановить его (пожар) увезти людей подальше от места пожа- ра температура около 43 градусов сильные ветры период в двенадцать месяцев (двенадцатимесячный период) сухая погода (засушливая) распространяться с молниеносной скоростью некоторые из них, возможно, были устроены умышленно безработный (рабочий) обвинять кого-либо в чем-либо зажигать огонь (костер) холм, возвышенность в среду для его собственной безопасности обвиняемый (человек) запирать кого-либо /арестовывать кого- либо до суда над ним благодаря более прохладной и менее ветреной погоде в основном под контролем прогнозировались более высокие тем- пературы прогнозировать/ предсказывать 173 Словарь к урокам for this weekend [wiik'end] fire service ['faia S3: vis] warn [worn] large areas of land [leend] extremely dry [ik'striimli 'drai] carelessness ['kealasnas] a deliberate act [di'librat 'askt] start something [sta: t] D capital ['кжрй1] A travel by air ['trsevl bai 'еэ] let's (= let us) assume [lets a'sjurm] airport ['e9po: t] make [meik] - made [meid] - made you have possibly made your reservation by phone ['pDS8bh... reza'veijn] you haven't got your ticket yet [jo 'hasvnt got ja 'tikit jet] airline ['ealam] ticket desk ['tikit desk] flight-information board ['flait mfa'meifn] details about your flight ['di: teilz] scheduled departure time ['}edju: ld di'pait/э] whether the flight is delayed ['we6a... di'leid] which gate you're to proceed to [witj 'geit jo: ta pra'siid to] etc. (= et cetera) [it 'setars] if possible ['pDsabl] check in [tjek 'in)] at the last minute ['minit] since a certain percentage of passengers are " no-shows" [sins э 's3: tn p s i.e. (= id est/ that is) [daet 'iz] booking ['bokin] show up [|эо 'лр] show up for the flight [flait] they normally overbook their flights ['normali] even a confirmed reservation is no guarantee [kan'f3: md... gasran'ti: ] that you'll actually get a seat ['aektjali... 'si: t] latecomers are more likely to get " bumped" ['leitLvmaz... Ълтр1: ] bump [Ьлтр] на эти выходные пожарная служба предупреждать большие участки земли чрезвычайно сухой небрежность предумышленное действие начинать что-либо столица летать самолетом давайте предположим аэропорт делать вы, возможно, заказали билеты по телефону у вас еще нет билета авиакомпания билетная авиакасса информационное табло авиарейсов детальная информация о вашем рейсе запланированное время вылета задерживается ли рейс к какому посадочному проходу нужно пройти и так далее если возможно регистрировать в последнюю минуту поскольку определенный процент пас- сажиров не является (не приходит) то есть бронирование появляться появляться перед самим вылетом они обычно берут заказов больше, чем имеется мест в наличии даже подтвержденная бронь не являет- ся гарантией что вы действительно получите место опоздавших, вероятнее всего, высадят (" снимут") толкать 174 Словарь к урокам that [6aet] - those [бэог] than those who check in early [дэп ho 'tjek in '3: li] check-in desk ['tjek in desk] baggage ['Ьгед^з) you are given a boarding pass [jo: 'givn э 'bo: din pens] security check [si'kjoanti tjek] cabin bags ['kasbm baeg: z] X-ray something ['eks rei] bags must be opened I'aopand] suspicious objects [sa'spijas] see [si: ] — saw [so: ] — seen [si: n] examine someone [ig'zEemm] metal detector ['metl ditekta] hand-search someone ['hasnd S3: tJ] go abroad [a'broid] go through passport control ['pa: spo: t ksntreol] go through customs ['kA'stamz] you may wish to buy something [wij ta 'bai] duty-tree shop [dju: ti 'fri: jDp] cigarette [siga'ret] whisky ['wiski] cheaper than in normal shops [4Ji: pa] not necessarily less expensive ['nesasarah] goods bought cheap [bo: t] they may prove expensive [pru: v] pay duty on something [pei 'dju: ti] at your destination [desti'neijn] after boarding ['bo: din] stow your hand baggage safely under the seat [stao... 'selfli] the seat in front of you [fnvnt] in one of the overhead luggage bins ['aovahed 'lAgid3 bmz] make sure you fasten your seat belt ['faisn ja 'si: t belt] takeoff ['teikDf] landing ['laendin] sign [sain] smoking is not allowed [a'laud] smoking section ['smaokirj sekjn] he's afraid of flying [a'freid av 'Панд] you should relax [n'lseks] breathe deeply ['bri: 6 'di: ph] you should consider this [kan'sida] statistics show [sta'tistiks] тот — те чем пассажиры, которых регистрируют заранее стойка регистрации пассажиров багаж вам выдается посадочный талон контроль безопасности ручная кладь просвечивать (рентгеновскими лучами) что-либо сумки должны быть открытыми подозрительные предметы видеть осматривать кого-либо детектор металла произвести личный досмотр ехать за рубеж проходить через паспортный контроль проходить через таможню вы, возможно, пожелаете что-нибудь купить магазин, в котором товары не облага- ются налогом сигарета виски дешевле, чем в обычных магазинах но необязательно менее дорогое (более дешевое) товары, купленные дешево они могут оказаться дорогими платить пошлину на что-то в вашем месте назначения после посадки размещайте свой ручной багаж надеж- но под сиденьем место (кресло, стоящее) впереди вас в одном из багажных отделений над головой убедиться, что вы пристегнули ремень взлет посадка табло курить не разрешается отделение для курящих он боится летать вам следует расслабиться глубоко дышать вам следует обратить внимание на это статистика показывает 175 Словарь к урокам it's 25 16D An air times safer ['seifa] traveller ['ea traevla] в 25 раз безопаснее авиапассажир 17А the world's fourth largest nation ['h: 6 Ia: d3ist 'neijn] in both area and population [in Ьэов 'еэпэ эп pDpjo'leiJn] the U.S. consists of 50 states [бэ ju: 'es kan'sists av 'fifti 'steits] federal district ['fedral 'distnkt] the site of the capital [бэ 'sait av бэ 'kaspitl] D.C. (District of Columbia [кэЧлтЫэ]) West Germany ['west Мзз: тэш)] federal republic ['fedral п'рлЬЬк] in contrast to ['kDntraest] h e a d o f s t a t e [ h a d Э У ' s t e i t ] k i n g [ k i r) ] q u e e n [ k w i: n ] h e a d o f g o v e r n m e n t [ h e d a v ' g A v a m a n t ] p r i m e m i n i s t e r [ p r a i m ' m m i s t a ] t w o d i f f e r e n t p e o p l e [ ' d i f r a n t ] p o l i t i c a l l y a n d e c o n o m i c a l l y [ p a ' h t i k l i a n , i: k a ' n D m i k h ] t h e m o s t p o w e r f u l c o u n t r y f ' p a o a f a l ] c o n s p i c u o u s [ k a n ' s p i k j o a s ] i n t h e s e n s e t h a t [ s e n s ] f a s h i o n [ ' f a s j n ] p o l i c y [ ' p D l a s i ] w e a p o n [ ' w e p a n ] e x e c u t i v e [ i g ' z e k j o t i v ] s o l d i e r [ ' s a o l d j a ] s h a p e s o m e t h i n g [ f e i p ] t o d a y [ t a ' d e i ] t o d a y ' s w o r l d [ t a ' d e i z ' w 3: l d ] t o a m u c h g r e a t e r e x t e n t [ i k ' s t e n t ]
|