Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава шестая. Мисти сонно потянулась, чувствуя, что буквально каждая клеточка ее тела пропитана счастьем
Мисти сонно потянулась, чувствуя, что буквально каждая клеточка ее тела пропитана счастьем. Чуть позже к ней пришло понимание, откуда у нее возникло это чувство. Она провела ночь с Леоном, уступив своим желаниям и позволив соблазну взять вверх над обычной осторожностью и здравым смыслом. В ее мозгу раздался тревожный звоночек, но он быстро смолк, заглушённый счастьем и ощущением тепла. Да, она в первый раз в жизни поступила так неосмотрительно, ну и что? Зачем позволять сомнениям разрушать ее счастье, которое и так долго не продлится? Может она позволить себе испытать это чувство, возможно, единственный раз в жизни, или нет? Она выпьет его маленькими глоточками до дна, наслаждаясь каждой каплей, а затем снова станет благоразумной и осмотрительной. Тут до Мисти донеслась мелодия сотового телефона, а затем она услышала приглушенный голос. Она открыла глаза, и ее радость потухла. Леон стоял у окна и что‑ то быстро говорил по‑ итальянски. Лицо его было сумрачным и сосредоточенным, и он совсем не походил на того страстного любовника, о котором мечтает каждая женщина. Может, причиной этого превращения послужил неприятный телефонный разговор? – попыталась взбодрить себя Мисти. Но затем ее сердце упало. Вероятнее всего, нет. Леон испытывал сожаление, поэтому встал и оделся, а так как он не у себя дома, то до сих пор вынужден находиться в спальне вместе с ней. Или, с кривой улыбкой подумала она, он относится к тем мужчинам, которым нравится сломить сопротивление женщины, а затем они теряют к ней всякий интерес. Ну, если это так, то ему потребовалось совсем немного времени, чтобы она сама распахнула ему объятья… Леон закончил говорить по телефону и посмотрел в окно. – Во сколько завтрак? – как можно небрежнее спросила Мисти, поглубже запрятав свое унижение и горечь. Он резко повернулся, и на его губах появилась натянутая улыбка. Еще двенадцать часов назад она бы не заметила разницы, но сейчас знала наверняка. – Боюсь, ты его проспала. Время почти час. – Почему ты меня не разбудил? – завернувшись в одеяло, воскликнула она. – Ты хотела бы отправиться в дождь на обязательную рыбалку? – Не понимаю… – Все остальные гости приехали из отеля и многие из них отправились рыбачить на озеро. Насколько я понял, это такая традиция. Чтобы оправдать твое отсутствие за завтраком, я сказал, что наше путешествие тебя очень утомило. – Леон пожал плечами. – Я не люблю рыбалку. – Зачем ты тогда вообще сюда приехал? – все еще боясь поднять на него глаза, спросила Мисти. – А как же приглашенные женщины? Они в замке? – Кто‑ то решил остаться, кто‑ то поехал на озеро. – Все равно. – Она чувствовала взгляд Леона и испытывала смущение оттого, что он одет, а на ней, кроме одеяла, ничего нет. – Ты должен был меня разбудить. Что подумают о нас хозяева? – Я, пожалуй, смогу ответить на этот вопрос. Теду Гаррисону нужны деньги для его политической кампании, и он думает только о том, как бы убедить меня взять часть его расходов на себя, – сухо проинформировал ее Леон. – Ему было бы все равно, даже если бы мы провели в спальне весь уик‑ энд. –. Я не хочу тебя обидеть, – сказала Мисти, исхитрившись облачиться под одеялом в рубашку. – Секс с тобой может развеять скуку на один вечер, но вряд ли даже ты сам веришь, что нам будет весело в одной постели в течение всех оставшихся дней. Мисти знала: делая подобное заявление, она скорее хочет защитить себя. Может, Леон в действительности об этом даже и не думал. Закрывая дверь ванной, она украдкой бросила на него взгляд. Кажется, он удивлен, если не сказать больше. Но пусть уж лучше Леон считает, что эта ночь ничего для меня не значила, чем дать ему понять, что я размечталась, как влюбленная девчонка. Когда Мисти вышла из ванной, Леона в спальне уже не было. Она решила надеть элегантную юбку, доходившую ей до середины икр, и тонкую лиловую блузку, украшенную бисером. Накинув отороченный бархатом кардиган, она тщательно причесалась и накрасилась – ей снова пора вживаться в роль любовницы Леона. Хотя почему же только вживаться? – мелькнула у нее мысль. Осторожно спустившись в холл по лестнице на своих высоких каблуках, Мисти услышала звук отодвигаемых стульев и невнятный гул голосов где‑ то дальше по коридору. Вскоре все стихло. На секунду она замешкалась, не зная, что предпринять, и в эту минуту заметила, что в холле она уже не одна. Красивый, темноволосый и уже немолодой мужчина с посеребренными висками и усталым лицом стряхивал с пиджака капли дождя. Встретившись с Мисти взглядом, он вдруг застыл. Между его бровями, когда он рассматривал ее, пролегла морщинка. Такое пристальное внимание со стороны неизвестного ей человека смутило девушку. – Здравствуйте, – чуть нервничая, улыбнулась Мисти. – Вы не знаете, куда все ушли? – Думаю, обедать. Я очень надеюсь, что не опоздал, а пикник под дождем меня совсем не привлекает. – Мужчина подошел к ней и протянул руку. – Оливер Сарджент, – представился он. – Мисти Карлтон, – улыбнулась она политику, которым всегда восхищалась Берди. Он быстро пожал ей руку и тотчас отпустил. Хлопнула дверь, и в холл вошла седоволосая женщина в твидовом костюме. – Господи, Оливер, что случилось? – воскликнула она, останавливаясь рядом с ними. – У тебя серое лицо. С тобой все в порядке? Иди скорее переоденься. – Женщина повернулась к Мисти. – Вы можете быть только Мисти, – опередив ее, сказала она. – А меня зовут Пег Гаррисон. Неужели Леон настолько уверен в себе, что позволяет такой красавице быть одной? – Простите? – девушка напряглась. – Я видела Леона с Тедом на катере, – пояснила хозяйка замка. – А так как Тед заядлый рыболов, думаю, снова мы их увидим не скоро. Мисти постаралась скрыть свое потрясение. Леон поехал на рыбалку, хотя только недавно утверждал, что терпеть ее не может? Она позволила миссис Гаррисон проводить себя в столовую, где уже начинали собираться люди. – Мы всегда стараемся хорошо поесть, прежде чем сюда приехать, – прошептала Мисти ее соседка за столом, указывая на крошечную порцию салата. – Полагаю, вы остановились в замке? – Да. – Девушка заставила себя улыбнуться. – Ошибка, которую каждый из нас сделал лишь однажды, – ответила на ее улыбку женщина. – Меня зовут Джинни Сарджент. – Вы случайно не жена Оливера Сарджента? Я только что видела его в холле. – А, так он уже вернулся, – засмеялась женщина. – Рыбалка не его хобби. – Мисти Карлтон, – представилась девушка. – Это ваше полное имя? – Мелисса, но так меня никто не называет. – Она поднесла вилку ко рту, надеясь если не утолить голод, то хотя бы уменьшить спазмы в желудке. Оливер Сарджент появился в середине обеда и сел рядом с хозяйкой. Мисти украдкой рассматривала гостей. Все они были уже в возрасте, и она недоумевала, что могло здесь понадобиться Леону. К тому же разговор, который велся за столом, касался в основном политики, а не бизнеса. Могло ли быть так, думала она про себя, что Леону необходима какая‑ то политическая поддержка для компании? Несколько раз Мисти ловила взгляд Оливера Сарджента, который он бросал на жену. По крайней мере она на это надеялась. Не на нее же он смотрел, в самом деле? Только почему взгляд его серых глаз так холоден? Однако женщины, с которыми он откровенно флиртовал под носом собственной жены, видимо, не замечали этого холода в его глазах. Мисти посочувствовала Джинни, которая ей сразу очень понравилась. Мужчина, которым восхищалась Берди, ее разочаровал. После обеда Пег Гаррисон устроила небольшую экскурсию по замку. Слушая его историю, Мисти с сожалением подумала, что зданию, построенному несколько веков назад, необходима реставрация, только тогда оно предстанет во всем своем величии. – Так как наши дети уже давно свили себе гнездышки, мы с мужем решили купить виллу на юге Франции, – сообщила ей хозяйка. – Без детей в замке стало очень пусто. К тому же он слишком большой для двоих. – Леон хочет его купить? – не скрывая удивления, спросила Джинни у Мисти, когда хозяйка отошла. Девушка не знала, что на это ответить, но тут подошел Оливер Сарджент. – Ты знаешь, – обратилась Джинни к мужу, – кажется, Леон хочет купить замок. – Кто знает? – пожал он плечами и, на радость Мисти, сразу отошел, когда его позвали. Ей не нравилось равнодушие, с которым Оливер Сарджент обращался со своей милой супругой. – Мы познакомились с Леоном благодаря его младшей сестре… трагическое знакомство. – Джинни вздохнула. – В то время Батиста проходила у моего мужа практику. Милая девочка. Молодые люди и быстрые машины – такая опасная комбинация. Леон тяжело переживал ее смерть. Мисти могла в это поверить. Она помнила его лицо в то раннее утро, когда он отправлялся в Париж. Из слов женщины она заключила, что его сестра погибла в автомобильной катастрофе. – Боюсь, с тех пор Леон избегает встреч с нами, но я его не виню. Каждый раз, глядя на нас с Оливером, вспоминать свою погибшую сестру… – Она покачала головой и, извинившись, отошла. Мисти подумала о Леоне, и ее сразу же затопила тоска. Невзирая ни на что, она скучала по нему и подозревала, что бороться со своим влечением уже поздно, но если она вовсе перестанет сопротивляться, то легко может влюбиться. Мисти толкнула дверь спальни. На нее сразу же дохнуло теплом. Леон стоял перед разожженным камином, пытаясь поскорее высохнуть и согреться. Она посмотрела на него и не смогла подавить растущую в ней тревогу. Мисти поняла: она сколько угодно может уверять себя в том, что ничего, кроме делового соглашения, их не связывает, но сердце ведь не обманешь. Услышав, как хлопнула дверь, Леон повернулся. Горящий взгляд темных глаз остановился на лице девушки. – Ты в самом деле сказала сегодня то, что думала? Мисти вглядывалась в его лицо, надеясь отыскать в нем ключ к ответу на вопрос, который она прекрасно поняла. Но когда его настойчивый взгляд опустился на ее губы, она уже знала ответ и не смогла удержаться от вздоха. – Почему ты мне это сказала, если ты так не думаешь? – Он мгновенно понял, что означал ее вздох. – Зачем ты это сделала? – Мне показалось, ты готов произнести похожие слова, поэтому я решила тебя опередить, – сказала Мисти, не отводя от него взгляда. Подбородок Леона напрягся. – И поэтому ты захотела заставить меня поверить в то, что ты шлюха, хотя неоднократно твердила обратное? Она побледнела. – Больше я не хочу слышать от тебя ничего подобного, – медленно произнес он. – Я не желаю чувствовать себя подонком. Мисти кивнула, пытаясь понять, что могли означать его слова. Может, она ему не совсем безразлична? От этой мысли ее сердце гулко застучало и ее охватила внезапная радость. – Принести тебе полотенце? – спросила она. Ее голос слегка дрожал. Леон что‑ то буркнул по‑ итальянски себе под нос. – Ругаться ты можешь и по‑ английски, – запротестовала Мисти. – Я не ругался. Я говорил, чтобы ты больше никогда так со мной не поступала. – Ладно. – Она дернула за ручку ванной комнаты. – И если бы ты сказала мне, что я твой первый мужчина, я был бы осторожнее. Мисти замерла. – Значит, мне не показалось, – констатировал Леон. – Почему ты мне не сказала? – Я не знала, как об этом говорить, а потом это уже не имело значения. – Она все‑ таки обернулась и встретила его спокойный взгляд. – Я польщен, что ты выбрала меня. Хотя это стало для меня сюрпризом. Я‑ то думал, что знаю о тебе все. – Мы с Флэшем всегда были только братом и сестрой. Надеюсь, все так и останется. – А как же Реддинг? Ты ведь была с ним помолвлена? – Недолго, – поспешно ответила девушка. – И вообще, это не твое дело. Мисти отвернулась и на секунду замешкалась. Этого оказалось достаточно, чтобы Леон успел подойти к ней и удержать за руку. Развернув девушку к себе лицом, он прижался к ее губам. Это был медленный и невероятно чувственный поцелуй. Когда он оторвался от нее, в ее легких почти не осталось воздуха. Мисти судорожно вдохнула и почти сразу почувствовала, что Леон ее куда‑ то тащит. Остановившись рядом с кроватью, он быстро сбросил с себя намокший пиджак и легко толкнул ее на кровать. – Мне еще нужно успеть одеться к празднику, который хозяева устраивают сегодня вечером, – успела шепнуть Мисти до того, как он закрыл ей рот поцелуем. – Леон, ты слышишь? – сказала она между поцелуями. – Мы должны… – Конечно же мы ничего не должны, – прошептал он, стягивая через голову рубашку и бросая ее на пол. Глядя на его широкие плечи, Мисти начала склоняться к мысли, что он прав. Его руки проникли ей под юбку, задирая ее все выше, пока наконец не стали видны подвязки ее чулок. Из его горла вырвался короткий стон. – Ты так сексуальна! – произнес Леон, лаская ее бедра. – А ты так предсказуем, – со смешком поддразнила она. – Ты так думаешь? Он наклонил голову и провел языком по бедру Мисти. Она сначала хихикнула от щекотки, но, когда его дыхание коснулось треугольника между ее бедер, содрогнулась от желания и застонала. – Я по‑ прежнему так же предсказуем? – поинтересовался Леон хриплым голосом и принялся ее раздевать. Мисти помогала ему, извиваясь всем телом. Совсем скоро она лежала на кровати обнаженной. Через несколько секунд Леон присоединился к ней. Она обхватила ногами его талию, а руки положила на его плечи и прошептала ему в губы: – Вот теперь я не против, если ты будешь предсказуемым. Почти сразу Мисти почувствовала Леона внутри себя. Его движения были полны сдержанной силы и мощи. Она закрыла глаза, позволив безумству овладеть собой и унести ее в океан удовольствия и наслаждения. В какой‑ то момент на краю ее сознания возникла смутная мысль: почему все, что происходит между ней и Леоном, делает их отношения особенными, делает особенным его? Почти сразу в голове Мисти возник ответ, который заставил ее на миг похолодеть, но умелые ласки Леона вновь воспламенили ее кровь, и она снова потерялась в водовороте страсти… – Ну и чем ты занималась сегодня днем? – спросил он немного позднее, когда они спускались по лестнице. – Обедала, затем Пег Гаррисон устроила увлекательную экскурсию по замку, потом я познакомилась с политиком, – закончила она перечислять с гримасой на лице. – То есть немножко в другом порядке, но это не важно. Его зовут Оливер Сарджент и… Рука Леона, поддерживающая локоть Мисти, внезапно напряглась. – Ты что‑ то путаешь. Оливер весь день провел на катере. – Должно быть, он улизнул. – Она пожала плечами. – Я встретила его в холле. – Он был к тебе дружелюбен? – с заминкой спросил Леон. – Сначала да, а потом не особенно. Но его жена мне понравилась. – Мисти посмотрела на него краем глаза, вспомнив, что рассказала ей Джинни. – Ты и с ней познакомилась? – сдавленно произнес он. – Разве они не твои друзья? – Нет. – Но я об этом не знала. Леон пожал плечами. – Забудь об этом. Не важно. Мисти еще раз взглянула на него. Кожа на его скулах была натянута, а сам он побледнел так, что это стало заметно даже на его смуглом лице. Значит, Джинни была права. Он еще не смирился со смертью сестры. Мисти почувствовала к нему сострадание, но подавила свой порыв утешить его, чтобы не напоминать ему о его утрате. Спустя час Мисти поняла одну вещь. Она снова влюбилась. Впервые после разрыва с Филиппом, причем в самого неподходящего мужчину. Возвращаясь из дамской комнаты, она с грустью подумала, что, заключив соглашение с Леоном, она совершила самую большую ошибку в своей жизни, потому что чувства, которые она испытывает к нему, продиктованы не условиями договора, а исходят из глубины ее сердца. Неожиданно путь ей преградил Оливер Сарджент. – Я хочу вас по‑ дружески предупредить, – невнятно сказал он, и Мисти задалась вопросом, сколько он выпил. – О чем? – чуть отступив назад, спросила она. – Не верьте Леону Андраччи, а еще лучше порвите с ним. Он только использует вас. Ничего больше не добавив, Оливер резко повернулся и скрылся в толпе, оставив девушку в недоумении размышлять, что означали его слова.
|