Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Себастьян. Странная и торжественная музыка
Да, ночью. Решено.
Странная и торжественная музыка. Наверху появляется невидимый Просперо.
Алонзо Вы слышали, друзья? Какие звуки!
Гонзало Волшебная гармония!
Появляются странные фигуры; они вносят накрытый стол. Танцуя и кланяясь, они жестами приглашают к столу короля и его свиту, после чего исчезают.
Алонзо О боже! Кто эти существа?
Себастьян Живые куклы.16 Теперь и я поверю в чудеса: В единорогов17, в царственную птицу, Что Фениксом18 зовется и живет В Аравии…
Антонио И я готов поверить Во все, что ты сказал… Во что угодно… Нет, путешественники нам не лгут, Хоть дураки над ними и смеются.
Гонзало Вернись в Неаполь я и расскажи Об этом чуде — кто бы мне поверил, Что видел я таких островитян (А это люди здешние, конечно), Которые, хоть обликом и странны, Но так гостеприимны и учтивы, Как мало кто из нас.
Просперо
(в сторону) Мой честный друг, Ты прав: здесь, между вами, люди есть Похуже дьяволов.
Алонзо Я надивиться не могу на них: Их музыка, их жесты, их движенья Красноречивей, чем потоки слов.
Просперо
(в сторону) Постой хвалить: конец венчает дело.
Франсиско Как странно все они исчезли вдруг.
Себастьян Что за беда? Зато остались яства, А мы проголодались не на шутку. (К Алонзо.) Отведать не угодно ли?
Алонзо О нет!
Гонзало Чего же вам бояться, государь? Да, в юности не верил я рассказам О том, что есть диковинные люди С подгрудками, как у быков; что есть Другие — с головами на груди, Но нашему свидетельству поверит И самый искушенный мореход.
Алонзо Ах, все равно! Я сяду и поем, Будь даже эта трапеза последней: От жизни больше нечего мне ждать. — Брат, герцог, подкрепитесь вместе с нами.
Гром и молния. Появляется Ариэль в образе гарпии19. Он взмахивает крылами над столом, и яства исчезают.
Ариэль Преступники вы трое, и судьба, Которой в этом мире все подвластно, Велела ненасытной бездне моря Извергнуть вас на сей пустынный остров: Вы недостойны жить среди людей. Я на безумие вас обрекаю.
Алонзо, Себастьян и другие обнажают мечи.
Жалка отчаянность самоубийц. Глупцы! И я, и все мои собратья — Посланники судьбы. И ваша сталь Могла бы точно так же ранить ветер Иль поцарапать воду, как она Из крыл моих пушинку вырвать может. Неуязвимы и мои собратья. Да вам и не поднять своих мечей. Для вас их тяжесть стала непосильной. Итак, я здесь, чтоб вам троим напомнить: Вы Просперо изгнали из Милана И отдали во власть морской стихии. За Просперо и за его дитя Нескорое, но тяжкое возмездье Благие силы ниспослали вам: По воле их на вас восстало море, Земля и все живые существа.- Алонзо, ты уже утратил сына. И, сверх того, на ваших всех путях Вас ожидают медленные муки, Которые страшнее самой смерти. И вас на этом острове пустынном От моего проклятья не спасет Ничто — одно лишь разве покаянье И праведная жизнь!
Раскаты грома, Ариэль исчезает. Под звуки мелодичной музыки снова появляются странные фигуры. Приплясывая, с гримасами и ужимками, они уносят стол.
|