Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Эволюция стиля прозы Бунина
Исследователи творчества Бунина считают, что важнейшее этапное произведение прозы Бунина дооктябрьского периода масштабного содержания и важнейших проблем. Одной из особенностей этой повести является философский характер. Однако философско-романтические поиски высокой духовности в прозе начались еще в 1890-1900 годах. Настоящая работа прослеживает рост художественного мастерства Бунина в начале 900-х гг. Лирическая проза Бунина явилась исповедью сердца самого писателя и важной ступенью творческой эволюции Бунина. Для прозы Б. раннего периода хар-н лирич. стиль, живописн. воспевание природы. Он глубоко чувствовал ее красоту, превосходно знал быт и нравы деревни, ее обычаи, традиции и язык. Бунин - лирик. Его книга «Под открытым небом», напис.1897 г., - лирич.дневник времен года, от перв. призн. весны до зимних пейзажей, сквозь кот. проступ. близкий сердцу образ Родины. В1900-х гг. лирич. стиль прозы Бунина меняется. Она приобр., наряду с живописностью, более строгий хар-р, наполняется пессимистич. настроем во взглядах на перспективы народ. жизни. Наибольш. известн. писателю в этот период принесли его суровые реалистич. повести и рассказы, посвящ. деревен. быту («Деревня», «Суходол», «Веселые дни», «Иоанн-рыдалец»). Вследствие близости к народу Б. первым в РЛ по-настоящ. смог показать деревню и крестьянство. В отлич. от др.писателей, у него никогда не было комплекса отчужденности при общении с народом, он говорил с крестьянами, как с равными. Зная народ, он никогда не идеализир. его, предпочитая показать горьк. правду вместо сладк. лжи. Проза Бунина вспахана плугом поэта... Она постепенно обретала особенный лаконизм, сгущенность слова. Прочитав бунинский рассказ „Сосны“, Чехов написал ему: „Это очень ново, очень свежо и очень хорошо, только слишком компактно, вроде сгущенного бульона“. И „Сосны“, и „Антоновские яблоки“, и „Новая дорога“, и „Золотое дно“ поражают меткостью деталей, художественными подробностями. Вспомним только молодую старостиху из „Антоновских яблок“, важную, как „холмогорская корова“. А какой букет ароматов в этом рассказе: „ржаной аромат новой соломы и мякины“, „душистый дым вишневых сучьев“, крепкий запах „грибной сырости“ и тут же другие: „старой мебели красного дерева, сушеного липового цвета“ и главный, создающий цельное настроение этой новеллы аромат „антоновских яблок, запах меда и осенней свежести“.
|