![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
КЫЛ 276 29 страница
с ур г уул- с уюл собир. 1 ) учащ и ес я; 2 ) р аз г. учебные зав е ден ия, ш кОлы; см. с ур г уул. с ур г уул- с уюл д у г г рамотный, образованный. с ур таа л 1 ) уст. пропа г анда; а г итац ия; с ур таа л н епте р еди р пропа г андирова ть; с ур таа л ч о рудар в е сти агита ц и ю; 2 ) пропов е д ь; 3 ) учен ие, док т рина; ◊ аа р с ур таа л уст. бюрократизм. с у ртаа л даа р / с ур таа л да * / 1 ) проп аг андирова ть; а гит ироват ь; 2 ) пропов е доват ь; ср. у г у да р. с у ртаа л чы 1 ) уст. пропа г андист; а г и т атор; 2 ) проповедник. сурукчу уст. 1 ) учен и к; 2 ) сподвижник. сурукчулаар / сурукчула */ уст. поступат ь уч е н и кОм, учит ь ся у кого-л. с у с: с у с ч о к а ) б е здея те л ь ный, пассивный, инертный; б ) н е взрачный, н е завидный, н е заметный; ◊ сузу бастына р бл е дне ть пер е д кем-чем-л. (уступать в чём-л.). с у спа р гай см. с у с п а р анчыг. с у с п а ра а р / с у с п а р а */ быть н е р яш ливым (н е аккуратным, неподтянутым ). с у спа р анчыг н е р я шл и вый, н е аккуратный, непод тя ну т ый; с у спа р анчыг о ол н е р я шл и вый мал ь ч и к; ср. сө спү р гей. суугаар / сууга */ 1 ) с т ановит ь с я жидким, р а зж и жат ь с я; 2 ) перен. становит ь с я б е ссод е ржател ь ным, пустЫм (о разговоре. речи). суугадыр / с ууг ат */ понуд. от с уу га * (см. с уу гаа р ) делат ь жидким, разжижат ь. с уу га р / суук */ становит ь ся мокрым. с уу г у печк а, п е ч ь; орус суугу русская п е ч ь; деми р с уу г у ж е лезна я п е ч ь; домна с уу г у дОм е нна я п ечь; ср. печ к а. с уу д ур: с уудур ты р та р раст яг иват ь, вытЯ г иват ь. сууйлумбу сул е мба (хлопчатобумажная ткань). суук 1 ) жидкий; с уук быдаа жидкий суп; с уук хы р ба жидк и й кл е й; с уук чү ү л ж и дкос ть; с уук э м микстура; 2 ) перен. пл а вный; суук базым плавный ша г; 3 ) перен. пр я мой; узу н с уук ыяш высоко е пр я мо е дерево; 4 ) г ладкий (напр. о волосах). с уук-х а н кровяна я колбаса (один из видов); ср. де с тиг-хан. суур I основа, основан ие, база, фундам е нт; к омм у низмниң мате р и ал -техни к тиг с ууру материально- те хн и ч е ска я база коммунизма; чиг эт сууру сыр ье ва я база; ма л дың чем сууру кормова я баз а дл я ско та; суурун салыр заложит ь основы. - 393 - СҮ Р с уур II 1 ) с е ло// сел ь ский; к о лх о з с ууру колхозно е селО; с уур со вед и сел ь ск и й совет; 2 ) посёлок II поселкОвый; ажы л чы н на р сууру рабочий посёлок. с уур га 1 ) башн я; 2 ) ш п и л ь; ср. башня. сууржудар / с уур ж у т */ понуд. от суур ж у* (см. с уур ж уур ) переводит ь на оседлос ть, на оседлый образ жизни. сууржулга ос е дан ие; оседлост ь. сууржуң осёдлый; сууржуң амыдырал осёдлый Образ жизни. сууржуур / с уур ж у*/ ос е дат ь, п е реходит ь на осёдлый образ жизни. с уурун да к проволока; к аң с ууру нда к стал ь ная проволока. сү ге см. ба л ды. сү ген см. б ар а. сү з е р / сү с */ ходить (по воде); с у г сү зе р ходит ь по воде. с ү з ү гл е л веровани е, в е ро и споведани е; ср. сү зү к. сү з ү г л ээ р / сү зү г л е * / рел. вероват ь. сү з ү к рел. вера; ср. сү з ү г л е л. с ү л де I ге рб; к ү рү не сү лд е з и г осударств е нный г ерб. сү л де II: с ү л де б о! прост. бОж е мой!; ср. эжен - сү л де. с ү л де л иг г ербовый; сү л де л иг таң ма г ербовая п е чать. сү л чээ 1 ) за г овор; к о н т рр е вол юст у г сү л чээ контрр е волюц и онный за г овор; 2 ) с г Овор; импе р иа л исте р ниң сү л чээ з и с г овор имп е риалистов. сү л чээ л ежи р / сү л чээ л еш*/ 1 ) быт ь в за г овор е; 2 ) с г овариват ь с я, договариват ь ся. сү л чээ л иг 1 ) участвующий в за г оворе; 2 ) состоящий в с г Овор е. сү л чээчи за г оворщ и к. сү ме I совет; реком е ндаци я; эк и сү ме бээ р дат ь хорО ш ий совет; с р. а р га-сү ме. с ү ме II лОжно е р е брО. сү ме л ежииш к ин сов е щани е, совет, совместно е обсуждени е. сү ме л ежир /сү ме л еш */ совм.--взаимн. от сү ме л е * (см. сү ме л ээ р ) советоват ь с я с кем-л.. совместно обсуждат ь. сү мелекчи см. с ү мечи. с ү ме л ээ р / сү м е ле*/ советоват ь, р е ком е ндова ть; бо номн у номчуурун си л ерге с ү ме л еп т ур мен я реком е ндую вам прочи т ать эту кни г у. с ү мечи советчик. сү незин р е л. ду ш а; дух. с ү р: с ү р к ү ш мощ ь, мо г ущес т во, мо г учая сила. сү р гей довОл ь но, значит е л ь но; довОл ь но хорошо // довОл ь ный, значит е л ь ный; довОл ь но хорОш и й; с ү р гей э к и шү л ү к довОл ь но хоро шее стихотворен ие; ооң ажы л даары сү р гей он работа е т довОл ь но хоро ш о; даштын чы л ыы сү р гей на улиц е довОл ь но те пло; кончуу сур ге й страшно. сү р гү 1) бол ьш а я д е р е в я нна я доск а дл я выд е лывани я кож и; 2) и нструмен т, которым выделывают или чист я т кОжу пр и обр а бОтк е. сү р гү л ээ р / сү р гү ле*/ выделыват ь или чист и т ь кОжу пр и пОмощ и сп е ц и ал ь но г о инструмента; см. сү ргү. сү р гү ү л фольк. по г Онщик; см. сү р ү кчү. с ү р д ү рер / сү р дү р*/ понуд. -страд. от сү р* (см. с ү р е р). сү рер / сү р*/ 1) г нат ь; чай л ады р сү р е р п е р ег о ня т ь (на другое место); чы л гыны ода р же сү рер г нат ь т абун на пастб и щ е; 2) пр е следоват ь, г нат ь с я за кем-л.. б е жа ть вдо г онку, до г онят ь; 3) оч и ща ть (кожу) о т сухожил и й, ос т а т ков м я са, сала (при выделке). сү р жү р / с ү р ү ш*/ совм.-взаимн. от сү р* (см. сү р е р ). сү рл ү г г рОзный, мо г уч и й; в е л и чавый; сү рл ү г ку ш г розна я сил а. сү р теди р см. сү р ээдеди р. сү р тенчиг см. сү р ээденчиг. сү р тү не р диал. см. ө гени р. сү р тү ү р диал. см. ө гээ р. сү р тээ р см. сү р ээдээ р. СҮ Р— 394 — сү р тээш к ин см. сү р ээдээш к ин. сү р ү г стадо; скот; ма л с ү р ү г х ү р чаага й -дыр бе? упитан ли [ваш] скот? с ү рү кчү погонщик (скота); ср. сү рг ү ү л. с ү рү ү шкү н по г Оня, преследование. с ү р ү шк е к последовател ь ный, расположенный один за дру г им; б ода л да р ның с ү рү ш к э э последовательность мысл е й. сү рээдедир / сү рээдет */ понуд. от су р ээде * (см. сү рээдээр ) волноват ь, тр е вОжить, пу г ать; ср. дев и дедир, дү в ү ре д ир, мө гү деди р. сү рээдел см. сү р ээдээш к ин. сү рэ эд енч иг вызывающий волнение ( трево г у, страх ); ср. девиде н чиг, дү вү р енчиг, мө г ү денчиг. сү р ээдээ р /с ү рэ эде */ волноват ь с я, испытывать волн е ние; ср. д е видээ р, д ү вү р э эр 1 ), мө г ү дээ р 1 ). сурээдээшкин волн е н ие; ср. девидээш к ин, дувү рээшкин, мө г ү дээш к ин. сү ст ү р е р / сү с тү р */ понуд. от с ү с* (см. с ү зер ) заставл я ть ходит ь (по воде). сү т молокО II молочный; ши л дең с ү т сн я то е молокО; чаа сагган сү т парнО е молоко; сү т ферм а зы молочна я ферма; сү т х о юу сливки, см е тана; ◊ Сү т о руу Млечный пут ь; с ү т чемиштиг л е р мл е копитающи е с я. сү т- б а р аа н молочнотоварный; сү т-ба р аан ф е р м азы молочнотоварна я ферма. сү т к ү р молочный (дающий много молока); сү т к ү р и н е к молочна я корова. сү т - саан собир. дОйный скот; ср. саан. сү тс ү г напоминающий молоко (по вкусу). и меющий вкус молока ( о жидкости). с ү тс ү ү р / с ү т с ү»/ напоминат ь мо-локО (по вкусу). имет ь вкус молока (о жидкости). сү тте л и р /сү тте л* / прибавитьс я — о молок е (напр. у коровы). с ү ттени р /с ү ттен * / см. с ү тте л ир. с ү тт ү г 1 ) молочный, с молоком; сү тт ү г к ады к молОчная каша; сү ттү г ш а й чай с молокОм; 2 ) см. сү т кү р. с ү тт ү г - оът молочай. с ү ттээ р /сү тте * / 1 ) добавл я ть молоко, разбавл ять молокОм (напр. чай); 2 ) идти за молоком. сү ү зү н 1 ) питат е льност ь, калорийност ь (пищи); 2 ) лакомство. сү ү зү ннү г 1 ) питат е л ь ный, калорийный ( о пище); 2 ) лакомый. сү ү лээр / сү ү л е */ г орет ь сил ь ным плам е нем. сү ү ң е йн и р /сү ү ң ейин */ ритм. (см. сү ү лээр ) вспыхнут ь, быстро за г ор е т ь с я (напр. о сухих сучьях). сү ү р 1. сопка, пик (заострённая вершина горы); ср. пи к; 2. острый, конусообразный; сү ү р баштыг ө рген заострённый кол. с ү ү р ең ей н и р /с ү ү р ең ейин * / ритм. см. с ү ү ре ң н ээр. сү ү р ең неди р /сү ү р ең нет * / понуд. от сү ү р ең не * (см. сү ү р ең нээ р ) 1 ) ш е в е лит ь, настораж и ват ь; кулаан сү ү р ең неди р настораж и ват ь уши ( о животных); 2 ) двигат ь, шевелит ь (вертикальный предмет). сү ү р ең нээ р /сү ү р ең не*/ 1 ) ш е велитьс я, настораживат ь с я (об ушах у животных); 2 ) дви г ат ь с я, шев е литьс я (о вертикальном предмете). сү ү р е р / с ү ү р*/ скр е сти, скоблить. сү ү р е р ти р /сү ү р е р т * / пр я ст ь ушам и, настораж и ват ь с я, навострит ь уши ( о животных). сү ү р еш I уменьш. см. с ү ү р 1. с ү ү р е ш II: с ү ү ре ш дээ р н е ожиданно быстро встат ь торчкОм ( об у ша х собаки. лошади и т. п.). сү ү р т ү р / с ү ү р т */ заостр я т ь; чини т ь (напр. карандаш). сү ү р тү ү ш см. сиви р ткииш. схемажыда р /схемажыт * / сх е матизироват ь. схема л анча к сх е матический, сх е матичный. - 395 -СЫГ с ц енажыда р /сценажыт*/ инсц е нироват ь; тоож у н у сценажыда р инсценироват ь пОв е ст ь. с ц енажыды л га инсценирОвка. сы: сы т у дар выжимать (напр. бельё); сы базар выдавливат ь. сывырар I /сывы р*/ 1 ) г онят ь, г нат ь; ү ндү р сывы р ар вы г онят ь (напр. скот); та р ады р сывырар раз г он я ть; 2 ) случат ь (животных). сывырар II / сы выр*/ 1 ) засучиват ь (рукава); 2 ) вытаскиват ь через что-л.; ◊ сы в ы р а шава р хлестать, порот ь. сывы р ган-деми р проволока // прОволочный; сывы р ган-деми р арг ам чы стал ь нОй канат. сы в ы р жы р / сывырыш*/ совм.--взаимн. от сыв ы р* (см. сы в ы р а р I ) 1 ) г онят ь ся; 2 ) случат ь с я (о животных). сывырлыр / сы вырыл*/ страд. от сывыр * (см. сывырар II ) 1) выл е зат ь, выпадат ь (напр. о шерсти. волосах); 2) выходит ь, выйт и (напр. из строя); 3) снимат ь с я, выл е зат ь (напр. о потнике из-под седла); 4) сдират ь с я (о коже). сывыртаа р / сывырта */ см. сывы р ар I. сывы р тады р / с ывыр тат */ см. с ывыр т ыр I. сывы р тажы р / сывы р таш * / см. с ы вырж ы р. сывы р тын ар / сывыртын */ возвр. от сывы р* (см. сывырар II) засучиват ь; би л е к те р ни сывы р тынгаш, ажы л дап к и рер вз я т ь с я за Дело, засучив рукава. сывыртыр I / с ывыр т*/ понуд.--страд. от сы в ы р " (см. сывырар I ) 1 ) заставлят ь г онят ь (гна т ь ); 2 ) бы т ь вы г нанным. сывы р ты р II /сы в ы р т * / понуд.-страд. от сы в ы р* (см. сы в ы р ар II ).
|