Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ТОО- 416- 17 страница
ха р амдыга р /х а р ам дык*/ 1 ) пр и страстит ь с я к чему-л.; 2 ) жадно е ст ь. ха р ам н анчы р /ха р амна н ыш * / совм.-взаимн. от ха р ам н ан * (см. х а р ам н ан ыр ). ха р амнаныр /х а р а м на н*/ скупит ь с я, жалет ь, скар е дничат ь. Х АР - 470 - ха р а р /х а р*/ дави т ьс я; сө ө кке х а р а р пода ви ть с я кос ть ю. х арат т ы н ар /ха р аттын */ по нуд. - в оз вр, от х а ра* (см. х а р аа р ) оглядываться, глядеть п о с т оронам, осматр и ват ь с я. ха р быы л а фольк. стр е ла. харбыылалаар /х а рб ыы л а ла*/ фольк. с т р е л ять и з лук а, пускат ь стрелу. ха р даачы 1 ) вожак ста и волков; 2 ) перен. г л а вар ь; 3 ) перен. воро т ила; м аг нат; саң -хө ө хардаачызы ф и нансовый м аг нат. ха рла а р I /х а рл а */ и дти за сне г ом (зимой — там, где н е т воды). ха р лаар II /х а рл а */ и сполнят ь с я — о вОзрас те. ха р лыг I снежный; х а рлы г кыш снежна я з и ма; ха рл ыг дү вү сн е жна я пур га. ха рл ыг II в сочетаниях. обозначающих возраст «летний; чээ р би х а рл ы г дв а дцатилетний; б е ш ха рл ыг о ол пят и ле т н и й мал ь ч и к. ха р лыга р / харлык */ пр е рыват ь ся (о дыхании). з а хва т ыва ть дух; захлёбыв ать ся; ха рл ыга аа р ак ч у гаа л аа р г овори ть захлебываяс ь. х арл ы к ты р а р / харлыктыр */ понуд. от х а рл ы к* (см. х а рл ыг ар ). ха р тыга 1 ) сОкол; 2 ) я с т р е б. х ар т ыгаа ш но гт оед а. х артыгаа ш т а ар / ха р тыгаашта* / с т рада т ь но г тоедой. ха р -чам см. х а р I. х ары I: ха р ы у гда одноврем е нно, заодно, сразу; ол ки ж и ха р ы у гда шуптузун би л ип к аан он сразу всё пон я л. ха р ы II посторонний, чужОй; ха р ы к и жи пришелец, посторонн и й ч е ловек. харыг н е съ ед обный; н е удобоваримый, н е п ит ат е л ь ный; жёс т кий (о пище); ха р ыг эът жёс т кое мясо. харыгар I /х а рык*/ воспал я тьс я (о глазах — от яркого света); хү н ден ка р а к та р ым ха р ыга бе р ди от сОлнца мой г л а за воспалил и с ь. ха р ыга р II /х а рык*/ образовыва ть с я — о затор е; хем ха р ыга бе р ген н а р е ке образовалс я затор. х ар ы к сила, возможност ь; ха р ы к чок а ) н е т с и л; нет возможности; ойта л аа р х а р ы к ч о к не в силах отказат ь с я; б) слабый, б е ссил ь ный; ◊ х а р ы к чо к т у ң кырын дан ко е -как, ел е -еле, чут ь. ха р ы к сы р аа р /х а рык с ыр а* / изн е мо га т ь, истоща ть ся, ослабева ть; аа р ыгдан ха р ыксы р аа р ослабе ть ( и зн е мОч ь ) от болезн и. ха р ы к сы р ады р / харыксырат */ понуд. от х а рыкс ы р а * (см. ха р ы к сы р аа р ) и с т ощать, осл а блЯт ь; аа р ыг ону ха р ы к сы р аткан бол е знь ег О и стощила. ха р ы л аан к сожалению, к несчаст ь ю; ха р ыы л аан, деми р - - ү жү ү мнү т ыпп ад ы м к сож а лению, я н е н а шёл своей рУчк и. харылзаа отно ш ени я; св я з ь; чү ве л е р ниң а р азында х а р ы лз аа зы связь между пр е дметами; куль т ур а ха р ы лз аа л а р ы кул ь турны е связ и; садыг х а рылз аа л а р ы торговы е связ и; дип ло маттыг ха р ы л зааны т ур г уз а р установ и ть д и плома т ич е ск ие отношен и я; ха р ы л заа т ур г уз а р ус т ановит ь связ ь; ср. х о л баа. ха р ы л заа л ыг св я занный, и меющий св я з ь; ха р ы л заа л ыг б олур и ме т ь связ ь, общат ь с я; ср. хо лбаал ыг. харылзаачы св я зис т. харылзажылга см. х а рылзажыышкын. ха р ы лз ажы р /х а р ы лз аш */ связыват ь с я, общат ь с я; те л ефон-би л е х а р ы лза жы р св я зат ь с я по те лефону с кем-л.; ср. хол баж ыр. ха р ы лз ажыыш к ын общени е, сно ш ен ие; хү н бү р ү нү ң ха р ы л за жыы ш кыны повс е дневно е общени е; ажы л -хе р е к тиң х а рылз ажыышкынна р ы д е ловые сно ше н и я; дип л оматтыг харылз аж ыышк ынна р д и плома т ич е ск ие сно ше ни я. харылзашкак см. ха р ы л заа л ыг. ха р ыл з ашты р см. хамаа р ыш т ы р. - 471 - ХАЯ харылзаштырар /харылза ш тыр*/ понуд. от хары л заш * (см. ха р ы лз ажы р ) свЯзыват ь, устанавлива т ь св я з ь; ср. холб а штырар. ха р ын 1 ) а, но; хем туржук, харын хө л безин доң маан н е только р е ка, но и Оз е ро н е замёрзло; мен эвес, харын сен баар ужурлуг с ен н е я, а т ы должен пой т и; 2 ) наоборот, н а про т ив; хат со к саа р т ур ж ук, ха р ын-даа к ү ште л ип т ур г а н ве те р н е тОл ь ко н е утихал, а, наоборОт, усил и валс я; 3 ) и м е нно; ындыг ха р ын им е нно так, ну да; 4 ) н е знаю; н е известно; ха р ын ( х а р ы н ам, харын дээ, ха р ын аан ) ка ш ш ак и р ги ам не знаю, который т е пер ь час; ◊ ха р ын э к и т ем луч ше, е щё луч ше, вот и хоро ш О; ха р ын-даа к е л диң хорошо, что ты пр иш ёл. ха р ыы 1 ) ответ// ответный; чагаа ха р ыы з ы ответ н а п и с ь мО; ха р ыы чагаа о т ве т ное пис ь мо, о т ве т ное послан ие; ха р ыы бээ р дат ь отве т, отв е т и т ь; 2 ) О т пов е д ь. ха р ыы л аа р /х а р ы ыл а* / отв е чат ь; баш-би л е ха р ыы л аа р отв е ч а т ь [своей] г оловой. харыыладыр / харыылат */ понуд. от ха р ыы л а* (см. х а р ыы л аа р ). х ар ыы л а жыр /х а ры ы л аш */ совм.-взаимн. от ха р ыы л а * (см. х а р ы ыл аа р ) вмес те о т в е чат ь, н е сти о т ве т с т в е ннос ть. ха р ыы л аттына р / ха р ыы л атт ын*/ возвр.-страд. от ха р ыы л а * (см. х а р ы ыл аа р ). ха р ыы л атты р а р / харыылаттыр */ см. ха р ыы л ады р. харыынзыргай слаб е н ь кий. ха р ыыса л га ответств е ннос ть; харыысалганы бод у нга а л ы р вз я т ь на с е бя ответств е нност ь; ха р ыыса л га х ү л ээди р, ха р ыыса л гага онаашты р а р пр и вл е ч ь к отве т ственност и; ха р ыыса л га ч о к б е зответс т в е нный; ха р ыыса л га чок чорук б е зо т ветств е ннос ть; ср. ээ- - хары ы салга. ха р ыыса л га л ыг ответств е нный; ха р ыыса л галыг р еда к то р ответств е нный р е дак т ор; х а р ы ыс а лг а л ы ы о т в ет с т венност ь, с е р ь ёзнос ть; даа л ганың ха р ыыса л галыы о т ветс т в е ннос ть зад а ни я; ср. ээ- - ха р ыыса л га л ыг. хат в ете р // в ет р я нОй; к ү штү г хат с и л ь ный в ете р; хат дээ р бези в ет р я на я мельн и ц а. хат- к авыс к ан собир. см. к а в ыс к а н. хат к ы л аштыр как ве те р, подобно ве т ру; хат к ы л ашты р сыгы р ар св и с т е ть как ве т ер. хат - са л гын собир. вет е р. хаттыг ветр е ный; хаттыг х ү н ветр е ный д е н ь; ср. хадыыча л. ха-ха см. х а II. ха ч ы I нОжн и цы. ха ч ы II уст. по г раничн ая лин ия; х а ч ы э р гии р ездит ь вдоль по г ран и чной лин ии. хачы-ха р аа л см. х а ч ы II. ха ш I уст- выд е ланна я тонкая кожа; хаш чү вү р брЮк и и з выд е ланной тонкой кОж и (обычно козьей). хаш II: хаш соруул мундштук и з твёрдо г о камн я. ха я I ск а ла; с уг дү в ү нү ң хая л а р ы подводны е ск а лы. ха я II: хая кө ө р, хая кө рнү р смотретьназад, оглЯдыват ь с я; повёртыват ь с я; отворачиваться; хая кө рү нмейн маң наа р б ежа т ь без о г лЯдк и. ха я а зар е во; зарЯ; с и Яни е; соң г у чү к тү ң х а я а з ы сев е рно е си я ни е; ср. со л аң гы I; ◊ дээ р х а я а з ы г оризон т; ср. го р изонт. хаяа л аа р /х а я а л а */ оз а р ять. хаяа л анган покрытый зар е вом, озарённый. хаяа л анча к поэт- луч е зарный. хаяа л аны р /х а я а л а н*/ возвр. от хаяа л а * (см. хаяа л аа р ) озарЯт ь с я, сиять. хаяа л ыг покрытый зар е вом; сия ющ ий, луч е зарный. хаяапча дл и нн а я полоса из вОйлока (закрывающая нижнюю часть решётки юрты). Х АЯ — 472 — хаяачы св е точ; э рт емниң хаяа ч ы з ы светоч науки. хаялаар /х ая л а */ идти по скале, идти через скалы. х аял ыг скалистый; хая л ыг даг л а р скалисты е горы. хая ң I диа л. см. кож аң. хая ң II см. ха й ым I. хаяң на ар / хаяң на * / см. хайы м н аа р I. хаяң нажы р / хаяң наш */ совм.-взаимн. от хаяң на * (см. хаяң н аа р ). ха яр I /х а й*/ 1 ) обходит ь, делат ь обхОд, присматриват ь; та р а а хая р обходить хлеба; ср. теге р е р, эрг ии р; 2 ) пройти мимо, ошибочно пойти в сторону, сбит ь ся; о рук тан хая р сбиться с пути; 3 ) рикош е тироват ь (напр. о пуле); ср. к а й тыга р 2. хая р II /хай*/ см. хайдына р. хая р /х а й*/ III веят ь (зерно); к ы з ы л- та с хая р веят ь пш е ницу. хевек прос я на я мука. хеве к те л и р /х е в е к те л*/ раздробит ь с я в муку (напр. о табаке). хевенек фольк. вОйлочна я куртка, курма, накидка. хе в е рер /х е вер*/ вздуват ь с я, вспуч и ват ь с я (о животе). хе в е рик вздутый, раздутый (о животе); х е в е р и к ижи н вздутый живот. хеве р ти р /х е в е р т */ понуд. от х е в е р* (см. х е в е р е р ). хеви л е к чи уст. рабочий типо г рафии, п е чатник. хе в и л е л уст. т и по г рафи я // типо г рафский. хеви л ээ р /х е вил е */ уст. издават ь, п е чатать (в типографии). хе в и р прям. и перен. форма; вид; бо р ба к хеви р шарообразна я форма; с уур н уң ниити х е в и ри общий вид села; шү л ү ктү ң хе в и р и фОрма стиха; чогаа л дың хе в и р и болгаш у т к азы фОрма и сод е ржани е произв е дени я; х е в и р к и р е р а ) офОрмит ь с я, имет ь хорО ш ий вид; б ) похорош е т ь; х е в и р ч о к бесформ е нный, н е красивый, н е пр иг л я дный; б ижиме л хеви р -би л е в пис ь м е нной фОрм е; к ы лы г с ө з ү нү ң дооз ул ган хе в и р и грам. совер ше нный в и д г ла г ола; ср. фо р ма. хе в и р -бү дү ш Обл и к. хеви рл ежи р /х е в и рл еш */ совм.--взаимн. от х е в и рл е * (см. хе в и рл ээ р ) быт ь похОж и м (подобным ), походит ь, уподоблЯт ь с я. х евирлел оформлен ие. хе в и рл е нд и р е р /х е в и рле нди р*/ понуд. от хеви рл ен * (см. х е в и рл ени р ). хе в и рл ени р /х е в и рл ен */ см. хе в и рл еттине р. хе в и рл еттине р /х е в и рл етт ин*/ понуд.-возвр. от хев и рл е * (см. х е в и рл ээ р 1 ) оформл я т ь с я, принимат ь опр е делённую фОрму. х ев и рл еш похожий, подобный. хеви рл еш к е к см. х е в и рле ш. хе в и рл ешти р подОбно, наподоб и е. х ев и рл иг имеющий ви д (форму ) чего-л.; бо р ба к хевирлиг ш аровидный, шарообразный. хе в и рл э эр /х е в и рл е */ 1 ) оформл я т ь, придават ь вид; 2 ) перен. до г адыват ь с я. хеви р -ши н чи контуры; бажың ның х е вир- ши нч и з и контуры здани я. хе в ис ковёр. хе в ээ р как было, по-прежнему, по-старому, б е з и зм е нения; хе в ээ р а р та р сохранит ь ся б е з изм е нени я; хе в ээ р а р тты рар остав и т ь по-старому (по-прежн е му ); ср. о л чаан, ояа р; ◊ о л хе в ээ р так и.., с т е х пор; о л хе в ээ р к е л бээн он так и н е пришёл.
|