Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Логистические модальности






Символическая модальность свойственна трансляциям, где рассматриваемый объект весьма удален — настолько, что от него остается только имя или иной идентификационный символ:

— Был у меня один знакомый по имени Паша. (сим)

Не только имя, но и слишком универсальное, а потому бессодержательное качество тоже может восприниматься в символической модальности:

— Кто у тебя был вчера, Мария?!

— Руслан. (сим)

— Что еще за Руслан?!

— Человек. (сим)

В этом диалоге отца и дочери имя «Руслан» ничего не говорит протагонисту (отцу), поэтому оно звучит для него в символической модальности. Но если бы в ответе прозвучало хорошо известное ему имя, например, имя ее брата:

— Кто у тебя был вчера, Мария?!

— Роман.

— то ответ оказался бы содержательным.

Вообще, чисто символическими человеку представляются имена или названия, за которыми для него не стоит никакого содержания:

— Где вы живете?

— Город Мышкин (сим)

Незнакомые слова сначала воспринимаются символически, и лишь услышав их в разных контекстах, человек начинает воспринимать их содержательно:

— Папа, что такое «жлоб»? (сим)

— Нехороший человек, сынок.

— Значит, наш Леша, когда писается в пеленки — жлоб?

Ритуальные и абстрактные до бессознательности реплики чаще всего воспринимаются как символические:

— Здравствуйте, Сигизмунд! (сим)

 

— Милица, ты правда рада меня видеть?

— Еще бы не рада, Филимон! (сим)

 

— Позвольте поздравить вас, уважаемый Парфен Филиппович, с юбилеем! (сим)

 

— Сегодняшний плов исключителен по своему содержанию! (сим)

 

— Где вы предполагаете купаться, Варфоломей?

— А что, в вашем распоряжении, Антия, имеются различные водоемы? (сим)

Распространенный вариант использования символической модальности — метафорическое использование слов не по прямому их смыслу:

— Мой дядюшка — чистое золото. (сим)

— Твой жених — истинный орел. (сим)

Очень распространены символические реплики, отражающие жизненные позиции и установки человека, не предполагающие конкретного приложения:

— Денег не бывает много. (сим)

— Человечество в целом не достойно уважения. (сим)

— Зачем я на тебе женился, поздно размышлять. (сим)

Также, как правило, в символической модальности (переносном, обобщающем смысле) используются в речи пословицы и поговорки:

— Ты, Василиса, как тот кувшин, что повадился по воду ходить — тут-то ему и голову сломить! (сим)

 

— Что, Катерина, не понравился тебе Савелий?

— Федот, да не тот. (сим)

В символической модальности часто звучат риторические вопросы (на которые не нужно отвечать по их прямому смыслу) и тривиальные (бессодержательные по прямому смыслу) реплики, несущие, однако, определенный коммуникативный смысл — такова, например, обращенная к протагонисту реплика:

— Ну! (сим)

весьма, распространенная в провинции, внутренний смысл которой можно передать приблизительно так: «Я воспринял то, что ты мне сказал, возражений у меня нет и я предлагаю тебе продолжать свою мысль или рассказ дальше». Другие примеры:

(обращаясь как бы к самому себе) Неужели мне так нужна эта моя толстая упрямая дура? (сим)

Раз так получилось — значит, Богу было угодно. (сим)

Скажи, тебе, Артемий, тебе часто надо давать по голове, чтобы понял? (сим)

Умному человеку два раза объяснять не надо. (сим)

Типичным проявлением символической модальности служат первые употребления ребенком новых слов. Вот, например, гость, приглашенный в семью с двухлетним ребенком, слышит в кухне звон разбитой посуды, и через некоторое время на пороге комнаты появляется малыш, держащих в руках обломки чашки, и, протягивая их гостю, представляется в символической модальности:

— Я — месавец! (сим)

Содержательная модальность характерна для трансляций, несущих прямую информацию о рассматриваемом объекте, его свойствах, качествах, частях, связях с другими объектами и т. д.:

— Я хочу булочку — свежую, теплу, мягкую, с повидлом. (сод)

— Какой ты, Терентий, неуклюжий. (сод)

— Зачем мне блондинка? пусть лучше будет рыженькая, с медным отливом. (сод)

Метафорическое раскрытие качества также часто бывает содержательным:

— Ты, Игнатий, ленив, как кот на печи. (сод)

— Любимая, ты сегодня прекрасна, как раннее утро на уединенном озере. (сод)

Отсутствие содержания в трансляции часто делает ее символической; вот, например, диалог с официанткой, пришедшей брать заказ:

— Что вам угодно?

— Я бы хотел что-нибудь поесть. (сим)

Фактически посетитель этой репликой не сказал ничего — он пока лишь налаживает контакт с официанткой, и для этой цели использует символическую фразу. Однако стоит лишь в ней появиться минимальному содержанию, как она становится содержательной, например:

— Я бы хотел что-нибудь поесть вегетарианского. (сод)

— Я бы хотел что-нибудь поесть... интересное. (сод)

— Я бы хотел что-нибудь поесть, а пить не буду. (сод)

Еще один вариант содержательной трансляции — это объяснение чего-либо, например, незнакомого для партнера понятия:

— Путешествовал я однажды по Гондурасу... это не ругательство, а небольшая страна в Латинской Америке. (сод)


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал