Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 11. Схватка с обезьяной






 

– О, мои сокровища! Из самой Индии! – закричала миссис Эллисон. – Спасите их!

– Мне ужасно жаль, – пробормотала Джорджи. – Почему никто не сказал, что внутри драгоценности?

Она повернулась, чтобы ещё раз извиниться перед женщиной, и потрясённо увидела, как та падает в обморок. Мистер Дрю подхватил её и аккуратно положил миссис Эллисон на пол. Её веки задрожали и открылись, когда Нэнси склонилась над ней, но женщина, казалось, не узнала девушку.

– Сокровища! – прошептала она. – Мои драгоценные сокровища!

Бесс и Джорджи начали собирать сверкающие редкие камни.

– Не беспокойтесь о драгоценностях, – ласково сказала Нэнси. – Они в безопасности.

Мистер Дрю добавил:

– Я помещу коробки в банковское хранилище, если хотите.

Миссис Эллисон, казалось, не понимала, что ей говорят. Её взгляд затуманился и сделался отстранённым, она бессвязно что-то бормотала.

– Что это с ней? – с тревогой прошептала Бесс. – Я никогда не видела такого раньше.

– Думаю, она в трансе, – объяснила Нэнси.

Минуты шли, а миссис Эллисон не предпринимала никаких попыток выйти из состояния ступора. Карсон Дрю начал проявлять признаки нетерпения. Он был склонен полагать, что женщина совершенно не пытается взять себя в руки и только устраивает напряжённые эмоциональные сцены.

– Нужно что-то делать с этими коробками, – заметил он. – Я отвезу их в банк, а вы, девочки, оставайтесь здесь. Если к моему возвращению миссис Эллисон не станет лучше, отвезём её к врачу.

Странная женщина никак не отреагировала, даже когда выпавшие драгоценности были собраны и сложены в разбитую коробку. Мистер Дрю спросил миссис Эллисон, услугами какого банка она пользуется, но она, казалось, не поняла вопроса.

– Куда отвезти сокровища? – подсказал он. – Миссис Эллисон, у Вас есть какие-нибудь пожелания?

– Пожалуйста, не беспокойте меня, – равнодушно пробормотала женщина. – Я медитирую.

После нескольких неудачных попыток получить ответ, адвокат сказал, что отвезёт коробки в Национальный банк в Ривер-Хайтсе.

Оставшись наедине с миссис Эллисон, Нэнси и её подруги пытались вывести женщину из оцепенения. Она ни на что не реагировала, пока Нэнси, надеясь получить какую-нибудь информацию, не упомянула имя Риши. Его имя, казалось, затронуло странные психические связи в сознании миссис Эллисон. Она снова начала бормотать.

Поначалу девушки ничего не могли разобрать, но, склонившись над обессиленной фигурой, они различили достаточно, чтобы понять, миссис Эллисон говорит о реинкарнации.

– Жуть какая, – прокомментировала Бесс. – Реинкарнация – это ведь когда после смерти человек становится другим человеком или животным, да?

– Я, наверное, стану козой! – захихикала Джорджи.

– Шшш! – перебила их Нэнси. Она не хотела упустить ни слова из того, что скажет миссис Эллисон. Женщина снова погрузилась в молчание, казалось бы, прерванное.

– Вы говорили о реинкарнации, – тихонько подтолкнула её Нэнси.

Ответа не последовало. Глаза миссис Эллисон уставились на слоника, который висел на бархатном шнурке на шее у Нэнси. Женщина протянула руку и дрожащими пальцами благоговейно коснулась его.

– Талисман из слоновой кости принесёт тебе удачу, – прошептала она, – как в этом мире, так и в следующем. После смерти ты переродишься – ты войдёшь в высшее общество и будешь наслаждаться жизнью в роскоши. Ты, Нэнси Дрю, в следующей жизни станешь прекрасной женой индийского раджи!

Миссис Эллисон впала в угрюмое молчание. Она закрыла глаза, и девушки вынесли её наверх, а потом на воздух. Теперь она просто уснула и пробудилась через пятнадцать минут.

– Боже мой, я задремала? – спросила она, в недоумении оглядываясь по сторонам. – Где я?

– Вы не помните, как мы спускались в подземный ход? – с удивлением спросила Нэнси.

– Ах, теперь, когда Вы сказали, я вспомнила.

– Конечно, Вы должны помнить, что мы вынесли несколько коробок с драгоценностями, – напомнила ей Нэнси, – и что небольшая коробочка упала на землю.

Пустой взгляд миссис Эллисон сказал девушкам, что то происшествие не отпечаталось у неё в памяти.

– Вы не помните, что сказали Нэнси? – спросила Джорджи.

Прежде чем миссис Эллисон смогла ответить, вернулся мистер Дрю.

– Вы выглядите намного лучше, миссис Эллисон, – заметил адвокат. – Теперь с Вами всё в порядке?

– Я чувствую себя как обычно, спасибо. Если вы извините меня, я, наверно, пойду к моей машине.

– Постойте, – остановил её Карсон Дрю. – Разве Вы не хотите знать, куда я отвёз Ваши коробки?

– Коробки?

– Да, сокровища, которые мы вынесли из тоннеля. Я всё положил в хранилище в Национальном банке в Ривер-Хайтсе. Вот квитанции и Ваши документы.

Женщина рассеянно взяла бумаги.

– Спасибо, – пробормотала она. – Благодарю за беспокойство.

Резко повернувшись, она стремительно пошла вниз по лесной тропе к припаркованной машине.

– И это вся её благодарность за то, что мы таскали её тяжеленные старые коробки? – раздражённо заметила Джорджи, когда женщина исчезла из виду.

– Не думаю, что миссис Эллисон полностью пришла в себя, – сказала Нэнси. – Она говорила очень странно, папа.

– Сомневаюсь, что она поняла мои слова, – нахмурившись, с тревогой добавил Карсон Дрю. – Во всяком случае, надеюсь, она не потеряет документы.

– Может быть, мы сможем догнать её и попытаться снова всё объяснить, – предложила Нэнси, направляясь вслед за женщиной.

Они все побежали к обочине, которая служила стоянкой, но миссис Эллисон уже уехала. Мистер Дрю взглянул на часы и сказал, что ещё не поздно съездить на шоу диких животных.

– Я хотела бы взять с собой Риши, – сказала Нэнси. – Как думаешь, если его узнают, это принесёт нам неприятности?

– Давай проверим, – предложил её отец. – Вдруг мы обнаружим ключ к разгадке.

 

Услышав приглашение, Риши сначала обрадовался, но потом погрустнел.

– Риши боится встретить Раи.

– Я уверена, что его там нет, – ответила Нэнси. – Мистер Стронг обещал сообщить, если Раи вернётся.

– Тогда Риши идёт, – сказал индийский мальчик. Он сменил рубашку, и все отправились на шоу.

В Ганновере улицы были забиты автомобилями, а вблизи ярмарочной площади, где были установлены огромные палатки, толпились люди. Пока мистер Дрю парковал машину, остальные направились на площадь. Вскоре они услышали первые аккорды карнавальной музыки и подошли к торговцам поп-корном, воздушными шарами и игрушечными животными.

– Шоу вот-вот начнётся, – сказала Нэнси, её нетерпение росло.

Но они всё равно не могли поторопиться, двигаясь вдоль аллей, уставленных клетками с дикими животными. Девушки и Риши прокладывали себе путь сквозь толпу локтями, держась друг за друга, чтобы не потеряться.

Когда они подошли к клетке с обезьянами, толпа стала ещё плотнее, зрителей привлекали комичные проделки животных. Им казалось, что они никогда не найдут мистера Дрю в такой толпе.

– О, я вижу его! – вдруг вскрикнула Нэнси. – Вон там, с противоположной стороны клетки. Пап! Папа! – позвала она его.

Прежде чем вся компания смогла добраться до него, толпа пришла в неистовство, люди толкались и пихали друг друга в попытке выбраться из давки.

– Что случилось? – спросила Джорджи, вцепляясь в подруг.

Кто-то из прохожих ответил ей, что неосторожный охранник оставил дверь в клетку с обезьянами незапертой, и теперь с десяток этих озорных зверушек сбежало. Одна из обезьян уселась на верху клетки, две другие висели на проводах, а остальные принялись терроризировать посетителей, ловко перескакивая с одного на другого.

– Ой-ёй! – воскликнула Нэнси.

Одна из обезьянок приземлился ей прямо на голову и начала тянуть её за волосы.

– Ай! Больно же! Слезь! – кричала она, пытаясь схватить вёрткую зверушку.

В ответ обезьянка начала верещать и удвоила свои усилия. Поначалу это зрелище так развеселило Бесс и Джорджи, что они могли только хихикать. Но потом Джорджи пришла подруге на помощь и ухватила обезьяний хвост. Такое обращение не очень-то понравилось животному, и обезьянка тут же отказалась от своей забавы.

Во всей этой суматохе Риши оказался отделён от девушек, но теперь он вернулся с почестями. С мастерством, которое произвело впечатление на прохожих, он сумел вернуть обезьян обратно в клетку, обращаясь к ним мягко, но настойчиво. Толпа зааплодировала, когда он снова присоединился к своим друзьям.

Мальчик был смущён и попросил:

– Риши хочет уйти.

Нэнси взяла его за руку и поспешила прочь, Бесс и Джорджи не отставали от них. Мистера Дрю они встретили за обезьяньей клеткой. Нэнси не смогла устоять перед возможностью поддразнить отца.

– Ай-яй-яй, пап! Зачем же ты открыл дверцу. Пытался выудить у обезьянок ценные сведения?

– Подумаешь, ценные сведения. Их все подкармливают арахисом, а меня нет. Рассчитывал полакомиться, – ухмыльнулся в ответ мистер Дрю.

Прозвучал сигнал к началу шоу, и все поспешили занять свои места.

– Хочется поскорее увидеть слонов, – прошептала Нэнси отцу. – И особенно того, кто выйдет с ними на арену.

– Твоё желание услышано, – улыбнулся мистер Дрю. – Вот и они.

Нэнси подалась вперёд. Она мельком увидела дрессировщика слонов, когда он выходил на арену в полном цирковом облачении.

– Неужели это Раи? – напряжённо прошептала она. – Очень на него похож!

Мог ли Раи тайно вернуться в шоу, не уведомив мистера Стронга? Или он поменялся местами с одним из укротителей?

Риши рядом с ней сжался и попытался сползти вниз по сиденью.

– Он не должен меня видеть!

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.012 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал