Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Комунікативна компетенція
Комунікативна компетенція (лат. — " взаємно прагну; відповідаю, підходжу") — це система знань, умінь і навичок, потрібних для ефективного спілкування. Щоб правильно спілкуватися і досягати мети спілкування, комунікант має володіти великою сумою систематизованих знань про мовні і немовні засоби спілкування, людську психіку, культуру, суспільство, національну своєрідність тощо. Однак недостатньо знати — потрібно вміти застосовувати знання на практиці, в процесах спілкування з конкретними людьми, за конкретних умов. Наприклад, можна знати, як правильно сидіти, розмовляти за столом, провадити перемовини з людьми різного темпераменту тощо, але не вміти цього робити. Уміння, доведені до автоматизму, коли вони здійснюються ніби самі собою, без контролю свідомості, називаються навичками. Стійкі навички полегшують спілкування, дозволяють заощаджувати психічну енергію і концентруватися на важливіших моментах контактування з людьми. Скажімо, вітаючись із кимось, людина не відчуває потреби напружено думати, з якої відстані це робити, дивитися у вічі чи не дивитися, знімати капелюха (і якою рукою) чи не знімати, нахиляти голову чи не нахиляти, усміхатися чи не усміхатися, яку саме вітальну фразу сказати, з якою силою голосу та якою інтонацією її вимовити тощо. Навички самі собою не виникають — їх треба цілеспрямовано формувати. А для цього, знову ж таки, потрібно знати, що і як робити. У спілкуванні трапляються різноманітні типи комунікативних невдач, помилок, обмовок, описок, провалів тощо, пов’язані з комунікативною компетенцією учасників спілкування. Такі комунікативні відхилення називають комунікативною девіацією (лат. deviatio – відхилення; de – від і via – дорога) – це збій у спілкуванні, недосягнення перлокутивного ефекту тощо, причину яких становить недостатня комунікативна компетенція адресата, пов’язана зі специфікою комунікативної семантики та прагматичними чинниками. Девіації бувають мовного і немовного характеру. Девіація мовна – це тип комунікативної невдачі чи збою в спілкуванні, причиною яких є недостатня мовна компетенція учасників. Це різноманітні помилки, описи, лінгваляпуси, пов’язані зі специфікою лексичної та граматичної семантики (Шановна пані Лідіє Георгіївно – поєднання конкурентних моделей називання-звертання; вживання лайливої лексики, слів-паразитів тощо). Девіаця немовна – тип комунікативної невдачі, пов’язаний з недотриманням норм використання невербальних засобів спілкування.
|