Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Показатель будущего времени 26 страница
34. No, it isn't. / Yes, it is. 不 , 它 不 是 。 /是 的 , 它 是 。 35. Whose pen is this? 这 是 谁 的 笔 ? 36. It's Kate's. 是 凯 特 的 。 37. Is that a car? 那 是 一 辆 小 汽 车 吗 ? 38. No, it isn't. It's a bus. 不 , 那 是 一 辆 公 共 汽 车 。 39. What do you call this in Chinese? 这 个 用 中 文 怎 么 说 ? 40. What is the color of your new book? 你 的 新 书 是 什 么 颜 色 的 ? 41. How big is your house? 你 的 房 子 有 多 大 ? 42. How long is the street? 这 条 街 有 多 长 ? 43. What's the name of the cat? 这 猫 叫 什 么 名 字 ? 44. Where's the company? 那 个 公 司 在 哪 儿 ? 45. Which is the right size? 哪 个 尺 码 是 对 的 ? Упражнение 3. Брак и сожительство 夜 床 上 的 对 白 偷 录
女 : 为 什 么 要 同 居 ?
男 : 亲 爱 的 , 这 样 不 好 吗 ?
女 : 既 然 同 居 了 , 为 什 么 还 不 结 婚 ? 只 要 办 个 手 续 就 行 了 。
男 : 既 然 同 居 了 , 为 什 么 还 要 结 婚 ? 多 一 道 手 续 干 吗 ? !
女 : 结 婚 保 险 , 还 有 证 书
男 : 但 爱 情 还 需 要 保 险 吗 ?
女 : 结 婚 安 定 !
男 : 同 居 自 由 !
女 : 瞧 , 那 么 多 人 都 结 婚 了 , 他 们 多 幸 福 啊 !
男 : 看 , 那 么 多 人 正 在 同 居 , 他 们 多 快 活 啊 !
女 : 这 就 是 新 同 居 时 代 吗 ? 怎 么 以 前 从 没 有 见 过 ?
男 : 是 的 , 也 是 新 离 婚 时 代 , 你 以 前 见 过 吗 ? 别 , 别 踹 我 ——我 已 经 滚 到 床 下 面 去 了 ! МИР: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ (повторение)
第 五 课 。 世 界 上 最 大 的 问 题 ( 复 习 ) Текст 1 (Экономика) 世 界 经 济 增 速 暂 放 缓 在 世 界 经 济 经 历 了 去 年 的 强 劲 增 长 之 后 , 对 于 今 年 经 济 走 势 的 判 断 , 大 多 数 国 际 金 融 组 织 和 经 济 学 家 都 认 为 增 速 将 放 缓 , 尤 其 是 在 最 近 新 公 布 的 数 据 显 示 世 界 几 个 主 要 发 达 国 家 去 年 第 四 季 度 增 长 率 出 人 意 料 地 " 疲 软 " , 以 及 油 价 持 续 上 涨 和 美 元 迅 速 贬 值 重 新 威 胁 经 济 增 长 之 时 。 不 过 , 对 放 慢 的 幅 度 仍 存 在 争 议 。 美 国 摩 根 大 通 刚 刚 发 表 的 最 新 报 告 认 为 , 未 来 几 个 月 全 球 经 济 增 速 将 逐 步 走 高 ; 而 国 际 货 币 基 金 组 织 总 裁 罗 德 里 戈 ·拉 托 上 周 则 预 计 , 世 界 经 济 今 年 将 增 长 4 %, 低 于 此 前 基 金 组 织 预 计 的 4.3 %。 最 新 数 据 显 示 , 去 年 第 四 季 度 , 日 本 、 德 国 和 意 大 利 经 济 比 前 一 季 度 分 别 下 降 了 0.1 %、 0.2%和 0.3 %。 比 较 之 下 , 美 国 、 英 国 和 法 国 的 经 济 形 势 相 对 好 一 些 。 美 国 去 年 第 四 季 度 的 经 济 增 长 率 按 年 率 计 算 为 3.8 %, 略 低 于 前 一 季 度 的 4 %。 英 国 第 四 季 度 经 济 比 前 一 季 度 增 长 0.7 %, 法 国 经 济 的 增 幅 估 计 为 0.7%至 0.8 %, 均 高 于 预 期 。 而 加 拿 大 中 央 银 行 估 计 , 加 去 年 第 四 季 度 经 济 增 长 有 所 放 慢 。 虽 然 一 些 国 家 经 济 " 疲 软 " , 但 摩 根 大 通 认 为 , 在 美 国 经 济 保 持 较 高 增 长 速 度 、 亚 洲 国 家 以 及 欧 洲 经 济 已 出 现 回 升 、 全 球 企 业 状 况 仍 然 良 好 、 金 融 市 场 继 续 为 增 长 提 供 支 持 的 情 况 下 , 去 年 年 底 北 美 和 中 国 大 陆 需 求 增 长 的 推 动 作 用 , 将 明 显 大 于 欧 元 区 和 日 本 对 全 球 经 济 产 生 的 拖 累 ; 在 全 球 企 业 状 况 不 断 好 转 以 及 货 币 政 策 环 境 依 然 宽 松 的 情 况 下 , 全 球 企 业 的 增 长 势 头 将 十 分 强 劲 。 基 于 上 述 两 点 理 由 , 摩 根 大 通 看 好 今 年 的 世 界 经 济 前 景 。 与 摩 根 大 通 的 乐 观 不 同 , 拉 托 则 认 为 , 目 前 全 球 经 济 面 临 " 严 重 的 风 险 和 挑 战 " , 过 度 依 靠 美 国 等 国 经 济 将 加 剧 全 球 经 济 不 平 衡 。 在 一 份 递 交 给 纽 约 外 交 政 策 协 会 的 演 讲 报 告 中 , 拉 托 指 出 , 去 年 美 国 非 石 油 商 品 进 口 占 据 全 球 贸 易 总 额 的 18 %, 欧 元 区 和 日 本 经 济 表 现 不 佳 , 仅 占 全 球 产 出 的 25 %。 如 果 这 一 趋 势 持 续 , 将 扩 大 全 球 贸 易 失 衡 局 面 , 极 有 可 能 急 剧 动 摇 全 球 资 本 市 场 , 利 率 也 将 大 幅 上 扬 。 因 市 场 担 心 原 油 需 求 的 增 长 快 于 供 应 , 近 来 国 际 油 价 连 续 上 涨 。 2月 25日 , 纽 约 商 品 交 易 所 4月 份 交 货 的 轻 质 原 油 期 货 价 格 升 至 51.49美 元 , 为 去 年 10月 29日 以 来 的 最 高 收 市 价 。 当 天 伦 敦 国 际 石 油 交 易 所 4月 份 交 货 的 北 海 布 伦 特 原 油 期 货 价 格 也 涨 至 49.61美 元 。 油 价 再 次 攀 高 给 世 界 经 济 复 苏 蒙 上 阴 影 。 不 过 , 对 石 油 依 赖 程 度 的 下 降 和 各 国 央 行 成 功 控 制 通 胀 , 导 致 油 价 对 经 济 的 影 响 有 限 。 根 据 经 济 合 作 与 发 展 组 织 的 预 测 , 石 油 已 不 再 具 备 它 曾 经 拥 有 的 那 种 令 世 界 经 济 出 轨 的 力 量 , 油 价 从 每 桶 30美 元 上 涨 到 45美 元 , 只 会 使 一 年 的 经 济 增 长 率 减 少 0.3到 0.4个 百 分 点 。 摩 根 大 通 的 报 告 则 认 为 , 虽 然 油 价 上 涨 带 来 成 本 压 力 继 续 加 大 , 但 产 量 的 上 升 和 产 能 增 长 缓 慢 已 经 使 全 球 的 产 能 利 用 率 快 速 回 升 至 长 期 平 均 水 平 , 而 美 国 以 外 地 区 的 产 能 利 用 率 则 已 经 超 出 平 均 水 平 。 在 这 种 背 景 下 , 制 造 商 可 以 转 嫁 原 材 料 和 能 源 价 格 走 高 的 影 响 。 工 业 产 量 的 上 行 将 伴 随 全 球 需 求 的 快 速 增 长 , 预 计 全 球 国 内 生 产 总 值 ( GDP) 的 增 速 到 今 年 年 中 将 达 到 3.5 %。 去 年 第 二 至 第 四 季 度 , 日 本 经 济 已 连 续 三 季 出 现 负 增 长 , 出 现 了 所 谓 的 " 技 术 性 " 衰 退 , 一 些 人 开 始 担 心 这 个 世 界 第 二 大 经 济 体 会 拖 累 世 界 经 济 。 不 过 , 摩 根 大 通 认 为 , 考 虑 到 日 本 强 劲 的 资 本 支 出 增 长 以 及 良 好 的 就 业 状 况 , 此 次 经 济 走 软 与 1998年 和 2001年 的 疲 软 有 显 著 区 别 。 目 前 日 本 已 经 出 现 出 口 和 机 械 订 单 增 加 的 迹 象 , 而 且 消 费 增 长 在 年 初 也 开 局 良 好 。 随 着 其 他 经 济 体 的 逐 步 好 转 , 今 年 上 半 年 日 本 经 济 将 强 劲 反 弹 , GDP增 幅 可 能 超 过 2.3 %( 季 度 环 比 , 经 季 调 年 度 化 数 据 ) 。 目 前 , 全 球 经 济 面 临 的 最 迫 切 问 题 是 持 续 不 均 衡 增 长 所 带 来 的 威 胁 。 这 可 能 导 致 人 们 对 美 国 失 去 投 资 信 心 , 造 成 全 球 范 围 的 破 坏 性 后 果 。 虽 然 迄 今 美 元 下 跌 暂 时 还 没 有 危 及 全 球 经 济 , 但 是 , 美 国 已 占 到 国 内 生 产 总 值 6%的 经 常 项 目 赤 字 是 最 近 美 元 下 跌 的 始 作 俑 者 , 美 元 下 跌 反 映 了 " 美 国 经 常 项 目 增 长 的 持 久 性 和 规 模 , 以 及 他 们 承 担 的 美 元 债 务 " 。 拉 托 呼 吁 美 国 的 政 策 制 定 者 重 视 美 元 下 跌 , 并 立 即 采 取 行 动 扭 转 全 球 经 济 不 平 衡 的 问 题 ; 欧 洲 决 策 者 应 该 贯 彻 劳 工 市 场 改 革 , 削 减 " 过 于 慷 慨 " 的 养 老 计 划 ; 日 本 则 应 加 强 金 融 管 理 , 降 低 企 业 负 债 水 平 。 Комментарий 1. 强 劲 qiá ngjì ng мощный, сильный. 2. 判 断 pà nduà n суждение, оценка (例 如: 判 断 是 非 的 标 准). 3. 大 多 数 dà duō shù большинство. 4. 国 际 金 融 组 织 guó jì jī nró ng zŭ zhī международные финансовые организации. 5. 放 缓 fà nghuă n замедление. 6. 尤 其 yó uqí в особенности, тем более. 7. 公 布 gō ngbù опубликовать (例 如: 此 件 不 得 公 布). 8. 出 人 意 料 chū ré nyì lià o вопреки ожиданиям. 9. 疲 软 pí ruă n слабость от утомления. 10. 油 价 yó ujià цена на нефть. 11. 上 涨 shà ngzhă ng подниматься, повыситься. 12. 贬 值 biă nzhí девальвация, обесценивание (例 如:) 货 币 贬 值 了 37 %). 13. 幅 度 fú dù масштаб, амплитуда (例 如: 在 一 定 的 幅 度 内 调 整 物 价). 14. 争 议 zhē ngyì спор, копья ломать. 15. 摩 根 大 通 mó gē n dà tō ng " Морган гаранти траст" (коммерческий банк США). 16. 逐 步 zhú bù постепенно. 17. 货 币 huò bì валюта, деньги. 18. 总 裁 zŏ ngcá i распорядитель. 19. 拖 累 tuō lě i обуза, забота. 20. 基 于 jī yú основываться на. 21. 风 险 fē ngxiă n риски (例 如: 遇 到 风 险). 22. 挑 战 tiă ozhà n вызов (例 如: 公 开 的 挑 战). 23. 加 剧 jiā jù обострить, усилить (例 如: 加 剧 紧 张 局 势). 24. 演 讲 yă njiă ng выступить с речью. 25. 失 衡 shī hé ng потерять равновесие. 26. 急 剧 jí jù стремительный, резкий (例 如: 加 剧 紧 张 局 势). 27. 动 摇 dò ngyá o колебание; расшатать (例 如: 不 可 动 摇 的 方 针). 28. 原 油 yuá nyó u сырая нефть. 29. 纽 约 商 品 交 易 所 Niŭ yuē shā ngpĭ n jiā oyì suŏ Нью-Йоркская товарная биржа. 30. 布 伦 特 原 油 bù lú ntè yuá nyó u нефть марки " брент". 31. 攀 高 pā ngā o влезть, вскарабкаться. 32. 复 苏 fù sū возрождение; возродиться, ожить. 33. 经 济 合 作 与 发 展 组 织 jī ngjì hé zuò yŭ fā zhă n zŭ zhī Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). 34. 背 景 bè ijĭ ng фон, дальний план (例 如: 有 它 的 政 治 背 景). 35. 制 造 商 zhì zà oshā ng производитель. 36. 能 源 价 格 né ngyuá n jià gé цены на энергоносители. 37. 国 内 生 产 总 值 guó nè i shē ngchă n zŏ ngzhí ВВП. 38. 衰 退 shuā ituì упадок, спад (例 如: 资 本 主 义 各 国 的 经 济 衰 退). 39. 就 业 jiù yè трудоустройство. 40. 订 单 dì ngdā n размещение заказов. 41. 迹 象 jī xià ng признак (例 如: 有 好 转 的 迹 象). 42. 消 费 xiā ofè i расходы; потребляться, расходоваться (例 如: 人 民 的 消 费 水 平 不 断 提 高). 43. 最 迫 切 zuì pò qiè самые насущные, актуальные. 44. 威 胁 wē ixié угроза (例 如: 受 到 严 重 的 威 胁). 45. 导 致 dă ozhì привести к. 46. 破 坏 性 后 果 pò huà ixì ng hò uguŏ разрушительные результаты. 47. 下 跌 xià diē снижаться. 48. 赤 字 chì zì дефицит бюджета (弥 补 赤 字). 49. 始 作 俑 者 shĭ zuò yŏ ngzhě зачинщик зла; быть зачинателем дурных обычаев (букв.: тот, кто впервые сделал изображения человека для погребения вместе с людьми.) Фраза из Мэн-цзы, который ссылался на высказывание Конфуция: 始 作 俑 者 , 其 无 后 乎 ! 为 其 象 人 而 用 之 也 " Изобретатель деревянных фигурок для погребения с умершими, вероятно, не имел потомства". Это потому, что они имели подобие людей, а употреблялись для погребения. 50. 承 担 ché ngdā n держать ответ, отвечать, принимать на себя (例 如: 一 切 责 任 由 你 承 担). 51. 债 务 zhà iwù долг; долговое обязательство (例 如: 清 偿 债 务). 52. 呼 吁 hū yù призывать; обращаться с призывом (例 如: 向 全 世 界 人 民 呼 吁). 53. 扭 转 niŭ zhuă n повернуть. 54. 贯 彻 guà nchè претворять в жизнь (例 如: 贯 彻 得 不 彻 底). 55. 过 于 guò yú чересчур. 56. 慷 慨 kā ngkă i горячий, страстный; щедрый. 57. 负 债 fù zhà i заемные средства; задолженность; (бухг.) пассив. Задания и упражнения 1.Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста. 2.Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста. После стремительного роста мировой экономики в прошлом году; большинство международных финансовых организаций и ученых-экономистов считают; темпы роста нескольких основных развитых стран в четвертом квартале прошлого года; продолжающийся рост цен на нефть и быстрое обесценивание американского доллара; по-прежнему продолжать споры относительно темпов замедления роста экономики; будет наблюдаться постепенный рост мировой экономики в течение нескольких месяцев; меньше, чем 4, 3 %, ранее прогнозируемые финансовыми организациями; последние данные подтверждают; по сравнению с этим; по оценкам Центробанка Канады; положительное влияние экономического роста континентального Китая и стран Северной Америки в конце прошлого года; основываясь на двух данных основаниях; мировая экономика сегодня стоит перед лицом серьезных опасностей и угроз; в докладе говорится; составляет 25 % от мирового производства; еще более усложнить ситуацию; характеризующуюся дисбалансом торговых отношений в мире; рост потребности в сырой нефти превышает предложение; банки всех государств мира приводит к тому, что влияние цен на нефть на экономику ограничено; нефть не является средством, способным напрямую управлять процессами в экономике; уже преодолеть средний уровень; предполагаемый рост ВВП стран мира в середине этого года составит 3.5 %; беря в расчет серьезную поддержку капитала в Японии и благоприятную ситуацию с трудоустройством; уже появились признаки увеличения заказов на продукцию и экспорт; в настоящее время наиболее насущными вопросами являются; приведет к тому, что люди потеряют веру в инвестиции в США; на настоящий момент падение курса доллара США еще не явилось основной кризиса для мировой экономики; отразиться на продолжительности и масштабах экономических проектов в США; разработчики европейского курса должны претворять в жизнь реформу рынка рабочей силы; необходимо наращивать управление финансовыми ресурсами; снизить долговое бремя предприятий. 3.Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух 对 于 今 年 经 济 走 势 的 判 断 , 尤 其 是 在 最 近 新 公 布 的 数 据 显 示 , 出 人 意 料 地 " 疲 软 " , 重 新 威 胁 经 济 增 长 , 美 国 摩 根 大 通 刚 刚 发 表 的 最 新 报 告 认 为 , 国 际 货 币 基 金 组 织 总 裁 则 预 计 , 分 别 下 降 了 0.1 %、 0.2 % 和 0.3 %, 美 国 、 英 国 和 法 国 的 经 济 形 势 相 对 好 一 些 , 均 高 于 预 期 , 在 美 国 经 济 保 持 较 高 增 长 速 度 、 亚 洲 国 家 以 及 欧 洲 经 济 已 出 现 回 升 、 全 球 企 业 状 况 仍 然 良 好 、 金 融 市 场 继 续 为 增 长 提 供 支 持 的 情 况 下 , 将 明 显 大 于 欧 元 区 和 日 本 对 全 球 经 济 产 生 的 拖 累 , 在 全 球 企 业 状 况 不 断 好 转 以 及 货 币 政 策 环 境 依 然 宽 松 的 情 况 下 , 与 摩 根 大 通 的 乐 观 不 同 , 过 度 依 靠 美 国 等 国 经 济 将 加 剧 全 球 经 济 不 平 衡 , 去 年 美 国 非 石 油 商 品 进 口 占 据 全 球 贸 易 总 额 的 18 %, 如 果 这 一 趋 势 持 续 , 极 有 可 能 急 剧 动 摇 全 球 资 本 市 场 , 近 来 国 际 油 价 连 续 上 涨 , 轻 质 原 油 期 货 价 格 升 至 51, 49 美 元 , 油 价 再 次 攀 高 给 世 界 经 济 复 苏 蒙 上 阴 影 , 对 石 油 依 赖 程 度 的 下 降 和 各 国 央 行 成 功 控 制 通 胀 , 根 据 经 济 合 作 与 发 展 组 织 的 预 测 , 虽 然 油 价 上 涨 带 来 成 本 压 力 继 续 加 大 , 使 全 球 的 在 这 种 背 景 下 , 制 造 商 可 以 转 嫁 原 材 料 和 能 源 价 格 走 高 的 影 响 , 日 本 经 济 已 连 续 三 季 出 现 负 增 长 , 出 现 了 所 谓 的 " 技 术 性 " 衰 退 , 此 次 经 济 走 软 与 1998年 和 2001年 的 疲 软 有 显 著 区 别 , 消 费 增 长 在 年 初 也 开 局 良 好 , GDP增 幅 可 能 超 过 2, 3 % , 持 续 不 均 衡 增 长 所 带 来 的 威 胁 , 造 成 全 球 范 围 的 破 坏 性 后 果 , 美 国 已 占 到 国 内 生 产 总 值 6 % 的 经 常 项 目 赤 字 是 最 近 美 元 下 跌 的 始 作 俑 者 , 呼 吁 美 国 的 政 策 制 定 者 重 视 美 元 下 跌 , 削 减 " 过 于 慷 慨 " 的 养 老 计 划 。 4.Переведите на русский язык словосочетания, в которых 者 выступает в функции показателя субъекта действия. 1. 政 策 制 定 者
|