Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Показатель будущего времени 30 страница






另 一 方 面 , 日 本 自 身 对 地 区 合 作 的 热 情 也 不 高 。 作 为 世 界 第 二 大 经 济 体 , 日 本 的 眼 光 是 全 球 的 , 而 非 地 区 的 . 日 本 的 对 外 投 资 和 贸 易 重 心 都 不 在 本 地 区 。 日 本 今 后 究 竟 是 继 续 脱 亚 入 欧 还 是 回 归 东 亚 , 定 位 并 不 清 楚 , 这 就 决 定 了 日 本 对 地 区 合 作 的 态 度 是 被 动 的 和 消 极 的 。 某 种 程 度 上 是 在 中 国 的 压 力 下 亦 步 亦 趋 。 在 与 东 亚 经 济 体 建 立 自 由 贸 易 区 问 题 上 , 日 本 有 一 个 致 命 的 弱 点 , 即 害 怕 开 放 农 产 品 市 场 。 这 是 日 本 与 韩 国 及 与 东 盟 搞 双 边 自 由 贸 易 区 的 一 个 难 点 。 这 个 问 题 不 解 决 , 不 论 是 东 北 亚 三 国 还 是 东 亚 的 自 由 贸 易 区 都 无 法 建 立 起 来 。

第 四 个 问 题 是 东 亚 的 区 域 意 识 薄 弱 。 区 域 经 济 一 体 化 必 须 建 立 在 地 区 主 义 的 基 础 上 , 即 各 经 济 体 应 当 以 区 域 利 益 为 重 , 从 区 域 利 益 中 寻 求 各 自 的 国 家 利 益 。 这 一 点 , 欧 洲 做 得 最 成 功 。 历 史 上 , 欧 洲 各 国 的 民 族 意 识 也 曾 十 分 强 盛 , 但 通 过 战 后 半 个 世 纪 的 融 合 , 欧 洲 的 国 家 、 民 族 意 识 已 让 位 于 区 域 意 识 , 人 们 从 对 国 家 的 认 同 转 向 了 对 区 域 的 认 同 , 这 才 有 了 今 天 使 用 统 一 货 币 的 欧 盟 。 反 观 东 亚 , 目 前 正 处 于 国 家 、 民 族 意 识 的 上 升 时 期 。 1 3 个 经 济 体 各 有 各 的 想 法 , 都 强 调 自 己 的 民 族 特 性 。 如 果 各 国 都 从 本 国 利 益 出 发 , 将 其 置 于 地 区 利 益 之 上 , 那 么 东 亚 一 体 化 就 难 以 向 前 发 展 。 如 何 强 化 区 域 意 识 已 是 一 个 迫 切 的 问 题 , 因 为 欧 盟 和 北 美 自 由 贸 易 区 都 在 扩 展 中 , 东 亚 今 后 将 面 临 巨 大 的 挑 战 。

综 上 所 述 , 东 亚 合 作 虽 取 得 了 不 小 的 进 展 , 但 解 决 上 述 问 题 尚 需 时 日 , 东 亚 合 作 进 程 将 是 漫 长 而 艰 巨 的 。

Комментарий

1. 滞 后 zhì hò u отставать от других; плестись в хвосте.

2. 共 同 体 gò ngtó ngtĭ сообщество.

3. 巴 厘 岛 bā lí dă o о. Бали.

4. 亚 太 经 合 组 织 yà tà i jī nghé zŭ zhī Организация азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС).

5. 操 之 过 急 cā o zhī guò jí действовать с чрезмерной поспешностью; проявлять излишнюю торопливость; делать сгоряча; пороть горячку. Здесь 之 является дополнением к глаголу 操 " держать в руках; заниматься чем-либо", буквальный перевод этого фразеологизма: " заниматься этим чересчур поспешно".

6. 峰 会 fē nghuì встреча на высшем уровне; саммит.

7. 迄 今 为 止 qì jī n wè i zhĭ до сих пор; до настоящего времени; поныне.

8. 东 道 主 dō ngdà ozhŭ хозяин (принимающий гостей).

9. 捉 襟 见 肘 zhuō jī n jià n zhŏ u с трудом перебиваться; влачить жалкое существование; не сводить концы с концами; тришкин кафтан.

10. 东 盟 dō ngmé ng Ассоциация стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН).

11. 参 拜 靖 国 神 社 cā nbà i jì ngguó shé nshè посещение синтоистского храма Ясукуни.

12. 毒 气 弹 dú qì dà n снаряды с отравляющими веществами.

13. 无 时 不 刻 wú shí bù kè ежеминутно; ежечасно; все время. В данном сочетании использованы два отрицания: 无 и 不, которые при переводе передаются обобщенным положительным значением.

14. 挥 之 不 去 huī zhī bù qù никак не избавиться от чего-либо. В данном сочетании, как и в 操 之 过 急, 之 является дополнением к глаголу 挥 " махать; смахивать; разгонять; стряхивать", буквальный перевод: " изгоняешь его, а он не уходит".

15. 戒 心 jiè xī n настороженность; быть начеку.

16. 通 货 紧 缩 tō nghuò jĭ nsuō дефляция.

17. 亦 步 亦 趋 yì bù yì qū слепо подражать во всем; следовать по пятам; во всем следовать чужому примеру.

18. 尚 需 时 日 shà ng xū shí rì на это пока еще нужно определенное время.

Задания и упражнения

1.Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрительно-устный перевод текста.

2.Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.

Достигнуть немалого прогресса; конечная цель; " Содружество стран Восточной Азии"; питать надежду; выразить позицию Китая; конечный срок создания зоны свободной торговли в Азиатско-Тихоокеанском регионе; нельзя действовать чересчур поспешно; три страны: Китай, Япония и Южная Корея; в полной мере проявить руководящую роль; оказывать неблагоприятное влияние на процесс сотрудничества; движущая сила оказывается недостаточной; как Европейское экономическое сообщество, так и Североамериканская зона свободной торговли; равный статус всех 13 членов; поочередно созываться в каждой из 13 стран-участниц; созывать конференцию стран Восточной Азии в качестве страны-хозяйки; испытывать сомнения в отношении этого предложения; взаимное недоверие между Китаем и Японией; общий объем ВНП Китая, Японии и Южной Кореи; сказываться на ходе сотрудничества в Северо-Восточной и Восточной Азии; травмировать чувства китайского народа; переписывать учебники по истории; отбрасывать тень на отношения между двумя странами; сильные антияпонские настроения среди китайского народа; вмешиваться в китайско-российские переговоры по нефтепроводу; создать " Азиатский валютный фонд"; энтузиазм самой Японии по поводу регионального сотрудничества; в некоторой степени; ахиллесова пята Японии; интеграция региональной экономики; национальное сознание всех стран Европы; ЕС, использующий единую валюту; подчеркивать свои национальные особенности; актуальная проблема; обобщая вышесказанное.

3.Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.

东 亚 经 济 合 作 ; 认 识 并 不 一 致 ; 大 多 数 成 员 ; 进 行 可 行 性 研 究 ; 依 笔 者 之 见 ; 列 为 远 期 目 标 ; 经 济 份 量 较 小 的 10国 ; 作 为 被 邀 请 的 客 人 参 与 合 作 进 程 ; 避 免 大 国 争 夺 主 导 权 ; 随 着 合 作 进 程 的 深 入 ; 从 历 史 经 验 来 看 ; 难 以 担 任 推 动 整 个 东 亚 地 区 合 作 的 重 任 ; 无 客 主 之 分 ; 以 客 人 的 身 份 与 会 ; 更 有 利 于 实 现 " 东 亚 自 由 贸 易 区 " 和 " 东 亚 共 同 体 " 这 两 个 目 标 ; 着 眼 于 整 个 东 亚 地 ; 东 亚 经 济 的 重 心 ; 令 人 遗 憾 的 是 ; 包 括 历 史 问 题 、 领 土 争 端 和 经 济 竞 争 三 个 方 面 ; 首 相 参 拜 靖 国 神 社 ; 遗 留 在 中 国 的 毒 气 弹 ; 中 国 向 日 本 输 出 通 货 紧 缩 ; 中 国 对 于 日 本 提 出 的 有 关 东 亚 合 作 的 建 议 ; 担 心 地 区 合 作 主 导 权 落 在 中 国 手 中 ; 日 本 的 对 外 投 资 和 贸 易 重 心 ; 在 与 东 亚 经 济 体 建 立 自 由 贸 易 区 问 题 上 ; 日 本 与 韩 国 及 与 东 盟 搞 双 边 自 由 贸 易 区 的 一 个 难 点 ; 以 区 域 利 益 为 重 ; 建 立 在 地 区 主 义 的 基 础 上 ; 民 族 意 识 已 让 位 于 区 域 意 识 ; 从 本 国 利 益 出 发 ; 今 后 将 面 临 巨 大 的 挑 战 。

4.Выполните грамматический анализ компонентов следующих словосочетаний, в которых 之 является дополнением, и дайте буквальный перевод этих сочетаний.

安 之 若 素 ā n zhī ruò sù принимать как должное; как ни в чем не бывало; сохранять хладнокровие.

付 之 一 炬 fù zhī yī jù предать огню; сжечь дотла; обратить в пепел.

付 之 一 笑 fù zhī yī xià o отделываться смехом; встречать улыбкой; усмехаться.

取 之 不 尽 , 用 之 不 竭 qŭ zhī bù jì n, yò ng zhī bù jié неистощимый и неиссякаемый; неисчерпаемый; непочатый край; как из рога изобилия.

趋 之 若 鹜 qū zhī ruò wù слетаться, как мухи на мед.

行 之 有 效 xí ng zhī yŏ u xià o иметь силу; оправдывать себя; эффективный; действенный.

置 之 不 理 zhì zhī bù lĭ оставлять без внимания; совершенно не считаться.

置 之 度 外 zhì zhī dù wà i не принимать в расчет; оставлять вне поля зрения; сбрасывать со счетов.

置 之 脑 后 zhì zhī nă o hò u предавать забвению; выбросить из головы; вычеркнуть из памяти.

置 之 死 地 zhì zhī sĭ dì расправиться с кем-либо; погубить кого-либо.

置 之 不 顾 zhì zhī bù gù игнорировать; оставлять без внимания.

 

Глава 96

Упражнение 1.

Китайский анекдот

43. 宝 贝

宋 国 有 个 专 爱 奉 承 别 人 的 人 。 有 一 天 , 他 得 到 一 块 玉 ,

就 拿 去 献 给 大 臣 子 罕 , 想 捞 点 好 处 。

子 罕 不 受 。 那 个 人 说 : 《 这 块 玉 , 谁 配 带 呢 ? 只 有 您 老

先 生 才 配 啊 。 这 么 好 的 一 块 玉 , 挂 在 起 身 上 , 真 是 再 合 适

不 过 了 。 像 我 这 样 的 凡 夫 俗 子 怎 么 配 得 上 它 ! 您 收 下 吧 ,

这 是 我 的 一 片 心 意 。 》

子 罕 说 : 《 你 把 这 块 玉 当 宝 贝 , 我 把 不 接 受 别 人 的 奉 承

当 宝 贝 。 咱 们 俩 都 把 宝 贝 留 给 自 己 吧 ! 》

Упражнение

Разговорник

 

谈 恋 爱 - Dating

小 王 正 在 和 小 张 谈 恋 爱 。

小 李 已 经 和 小 赵 谈 了 5年 恋 爱 了 。

 

搞 对 象 - Dating

小 王 周 末 都 做 什 么 事 情 ? 是 不 是 有 出 去 搞 对 象 了 ?

 

谈 /处 朋 友 - Dating

小 王 正 在 和 小 张 谈 朋 友 。

小 李 已 经 和 小 赵 处 朋 友 处 了 5年 了 。

 

恋 爱 了 - Fall in Love

小 王 最 近 训 练 怎 么 老 走 神 儿 ? --> 还 用 问 , 恋 爱 了 吧

 

爱 上 了 - Fall in Love with

小 王 爱 上 小 张 了 。 可 小 张 不 爱 他 。

 

约 会 - Dating for one time

今 天 三 环 路 大 堵 车 , 你 和 小 张 的 约 会 定 的 几 点 钟 ? -> 7点 , 什 刹 海 , 还 有 时 间 。

 

情 感 /感 情 - Emotion

小 张 和 小 王 结 婚 4年 了 , 感 情 很 好 。

 

爱 情 - Love

赵 大 爷 和 赵 大 妈 结 婚 60年 了 , 是 父 母 之 命 , 媒 妁 之 言 的 老 式 夫 妻 , 一 开 始 也 谈 不 上 什 么 爱 情 。 但 现 在 他 们 老 夫 老 妻 也 很 幸 福 。

 

性 爱 - Sex, erotic

一 些 谈 论 性 爱 为 主 题 的 电 影 , 如 香 港 三 级 片 , 在 大 陆 属 于 黄 色 电 影 , 是 被 禁 止 在 电 影 院 上 映 的 。 国 家 有 “扫 黄 打 非 ”办 公 室 。

 

朋 友 - Friend (But in Beijing, it also means Girl/Boy Friend some time.)

我 和 小 赵 是 好 朋 友 。 --> Friend

介 绍 一 些 , 这 是 我 朋 友 。 --> Girl/Boy Friend

 

女 朋 友 /男 朋 友 --> Girl/Boy Friend

 

恋 人 -> Lovers before marriage

 

爱 人 - Lovers after marriage, husband/wife

 

老 公 /老 婆 -> husband/wife

 

那 口 子 -> husband/wife

 

老 伴 -> husband/wife (Generally be mentioned by elder people)

 

 

爱 love; affection, like; be fond of; be keen on, cherish; hold dear; take good care of; treasure, be apt to; be in the habit of

母 爱 maternal love; mother love; a mother's love for her children; maternal affection

父 爱 paternal love

父 母 的 爱 parental love

父 母 子 女 间 的 爱 love between parent and child

子 女 对 长 辈 的 爱 filial love

互 爱 reciprocal affection

慈 爱 the benevolent affections

永 远 相 爱 love each other with an undying affection

爱 如 己 出 cherish a child as one's own

爱 恨 交 织 be overwhelmed by mixed lovehate feelings

爱 憎 分 明 have a clearcut stand on what to love and what to hate

爱 莫 能 助 be sympathetic but have no ability to help; be willing to, but powerless to render assistance

爱 校 如 家 love the school as dearly as one does one's own home

爱 子 女 feel affection to one's children; have an affection for one's children

 

 

g--give( 付 出 )

毫 无 保 留 的 爱 才 是 真 正 的 爱 。

h--heart( 心 )

没 有 心 , 何 以 真 心 相 爱?

 

i-independence( 独 立 )

不 要 过 于 依 赖 对 方 , 成 为 对 方 的 沉 重 包 袱 。

 

j-jealousy( 妒 忌 )

适 当 的 嫉 妒 、 的 吃 醋 正 好 表 现 了 你 对 对 方 的 重 视 。

 

k--kiss( 吻 )

一 吻 胜 过 千 言 万 语 , 请 不 要 吝 啬 你 的 红 唇 。

 

l--love( 爱 )

爱 情 、 的 爱 情 , 没 爱 哪 来 情 。

有 空 不 妨 说 说 “我 爱 你! ”保 证 比 任 何 礼 物 还 来 的 开 心 。

 

m--mature( 成 熟 )

人 成 熟 一 点 , 爱 情 自 然 也 会 早 些 成 熟 。

 

n--nature( 自 然 )

流 于 自 然 的 爱 情 才 是 细 水 长 流 的!

 

o--observe( 观 察 )

细 心 观 察 爱 侣 的 喜 好 , 并 适 时 给 予 惊 喜 , 比 礼 物 还 管 用 。

 

p-protect( 保 护 )

无 论 男 朋 友 、 的 女 朋 友 , 都 要 保 护 另 一 半 免 受 中 伤 和 侮 辱 。

 

q--quarter( 宽 大 )

对 爱 侣 的 错 误 , 应 予 于 原 谅 , 毕 竟 他 ( 她 ) 是 你 的 最 爱 。

 

r--receive( 接 收 )

以 欣 赏 的 态 度 去 接 受 对 方 的 付 出 。

 

s--share( 分 享 )

分 享 欢 喜 与 哀 愁 , 是 作 为 一 个 伴 侣 最 基 本 的 责 任 。

 

t--tender( 温 柔 )

爱 人 要 温 柔 地 爱 , 男 人 女 人 缺 乏 温 柔 都 不 可 爱 。

 

u--understand( 明 白 )

站 在 对 方 的 立 场 上 , 将 心 比 心 为 对 方 想 想 。

 

v--veracity( 诚 实 )

对 爱 情 要 有 一 百 倍 的 诚 实 , 互 相 欺 骗 的 爱 情 怎 能 天 长 地 久 。

 

w--wait( 等 待 )

与 他 ( 她 ) 同 步 成 长 , 共 同 走 完 的 段 人 生 路 。

 

x--’x’( 乘 法 符 号 --感 情 与 日 倍 增 )

将 爱 每 天 乘 以 倍 数 , 爱 情 将 无 限 大 , 走 也 走 不 掉 。

 

y--yearn( 想 念 )

“小 别 胜 新 婚 ”, call他 ( 她 ) : “我 很 想 念 你! ”

 

z--zest( 激 情 )

没 有 激 情 的 爱 情 如 死 水 一 潭 , 适 当 的 激 情 可 增 添 乐 趣 。

 

 

Popular Expression about Love in China

你 是 我 今 生 今 世 的 期 盼 , 我 却 不 是 你 唯 一 的 红 颜 。

冷 傲 的 心 孤 独 依 然 , 不 知 永 远 究 竟 有 多 远 。

 

起 风 了 , 我 放 不 下 的 是 你 ! 你 在 他 乡 还 好 吗 ? 你 的 冬 天 下 雪 了 吗 ? 还 记 得 当 年 的 承 诺 吗 ? 黄 菊 花 开 了 的 时 候 , 我 想 带 你 去 看 海 !

 

认 识 你 真 好 。 你 是 我 前 世 的 约 定 。 佛 说 : 前 世 的 五 百 次 回 眸 , 才 换 得 我 们 今 天 的 擦 肩 而 过 。 穿 过 时 光 的 隧 道 , 那 一 抹 情 愫 , 剪 不 断 , 理 还 乱 , 放 手 是 一 种 美 丽 , 我 的 心 柔 软 得 像 天 边 的 云 , 任 爱 的 滋 味 在 心 底 蔓 延 。

 

有 一 种 爱 , 叫 作 世 纪 相 守 , 有 一 种 爱 叫 作 遥 望 无 期 。 我 的 思 绪 在 飘 飞 , 你 是 我 构 思 了 整 整 一 个 季 节 的 故 事 。 你 的 生 命 里 有 我 一 生 一 世 的 爱 。

 

用 爱 刷 新 我 的 寂 寞 , 今 夜 我 选 择 孤 独 。

 

在 如 水 的 字 符 里 , 流 淌 的 是 你 我 永 远 的 爱 河 。 愿 陪 你 到 生 命 的 尽 头 。 什 么 都 不 做 , 什 么 都 不 想 去 做 , 只 因 为 一 路 上 有 你 。

 

我 睡 不 着 , 脑 海 中 都 是 你 , 我 也 醒 不 了 , 闭 上 眼 全 是 你 , 就 这 样 沉 醉 ! 幸 福 地 痛 着 , 是 想 给 你 一 份 惊 喜 !

 

多 少 次 眺 望 你 的 方 向 , 多 少 次 呼 喊 你 的 名 字 , 为 你 祈 祷 !

 

你 的 脚 步 趟 过 我 思 念 的 河 , 我 把 对 你 的 思 念 深 埋 心 底 , 即 使 孤 独 , 即 使 寂 寞 , 我 也 愿 守 候 那 份 苦 涩 的 甜 蜜 。 在 翘 盼 里 守 住 那 份 孤 独 , 直 到 地 老 天 荒 !

Упражнение 3.

Животное

老 师 : 你 脚 上 穿 的 是 什 么 ?

学 生 : 是 皮 鞋

老 师 : 皮 是 从 哪 儿 来 的 ?

学 生 : 是 从 牛 身 上 来 的

老 师 : 那 么 , 供 你 皮 鞋 穿 , 还 供 你 肉 吃 的 动 物 是 什 么 ?

学 生 : 是 我 爹 。

Глава 97

Упражнение 1.

在 慢 速 中 文 的 留 言 板 上 看 到 有 位 名 叫 Jesse的 外 国 朋 友 的 留 言 , 他 问 : “萌 ”是 什 么 意 思 ? 是 不 是 “可 爱 ”的 意 思 ? 今 天 , 我 们 就 来 聊 一 聊 “萌 ”这 个 话 题 。


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.027 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал