![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Мифологическое значение поэм 4 страница
18. Не медля в город Айодхью и приведёт сюда Наля! ” 19. Почтила его большими дарами прекрасная Видарбхийка; 20. Ибо ты много способствовал, чтобы я скоро встретилась с мужем, 21. Выслушав это, почтив, благословив её на счастье, 22. Тогда Дамаянти, призвав Судэву, Юдхиштхира, 23. “В город придя, Судэва, правителю граждан Айодхьи 24. “Опять Дамаянти, дочь Бхимы, готовит свой выбор, 25. Но считано время: завтра он будет утром. 26. После восхода солнца она изберёт другого мужа, 27. Затем, придя к Ритупарне, всё как она сказала, Так гласит в святой “Махабхарате”, ПОВЕСТЬ О НАЛЕ
Глава XIX Брихадашва сказал: 1. Услышав слово Судэвы, Ритупарна, правитель народа, 2. “Отправиться хочу в Видарбху на смотрины Дамаянти, 3. От таких слов Ритупарны, сын Кунти, у Наля 4. “Ужель это речь Дамаянти? Иль горе затмило ей разум? 5. Измыслила благочестивая Видарбхийка? 6. Женщинам присуща изменчивость в мире, а грех мой ужасен; 7. Моей бедой поражённая, видно отчаялась тонкостанная, 8. Только поехав, узнаю, где тут неправда, где правда; 9. Порешив так в сердце, Вахука, глубоко печальный, 10. “Твоё слово исполню — доедем, людей владыка, 11. Тогда по воле царя Бхангасури*, стал Вахука, 12. Сильно его торопил Ритупарна; Вахука ж, 13. К поджарым коням подошёл, годным в дорогу, 14. От дурных знаков свободным, широконоздрым, крепким, 15. Поразился, увидев их, раджа, сказал раздражённо: 16. С коротким дыханием, слабые, как довезут эти кони? Вахука сказал: 17. У них есть знак на лбу, на голове — два, на боках — по паре. 18. Домчат до Видарбхи кони, нет сомнения в этом; Ритупарна сказал: 19. Ты в лошадях знаешь толк, ты опытен, Вахука, Брихадашва сказал: 20. Четвёрку добрых коней, породистых, нравом хороших, 21. Когда ж на запряженную колесницу царь взошёл поспешно, 22. Но могучий Наль, досточтимый раджа, племён властитель, 23. И подобрав вожжи, Наль тронул коней ретивых; 24. Как следует подстегнул лошадей Вахука; борзые 25. Увидев коней бегущих, как ветер быстрых, 26. Колесницы слушая грохот, дивясь управленью конями, 27. “Быть может, это Матали*, владыки богов возничий 28. Иль это Шалихотра*, знаток лошадей, их свойств, породы, 29. Иль это Наль владыка, вражеских твердынь покоритель, 30. “Ведь те же науки, что Наль, и Вахука знает, 31. Также летами равны Наль и Вахука; 32. Бывает, здесь на земле великие странствуют тайно, 33. Но мысль мне проверить нужно: ведь изменил он свой облик; 34. Вот доказательство: возраст — он равен, но форма — иная. 35. Так, махараджа, долго размышлял Варшнея; 36. С колесничим Варшнеей веселился и царь Ритупарна, 37. Видя такое большое старание, он был охвачен восторгом. Так гласит в святой “Махабхарате”, ПОВЕСТЬ О НАЛЕ
Глава XX Брихадашва сказал: 1. Горы, реки, леса, озёра проезжал он быстро, 2. Так мчась на колеснице, царь Бхангасури, 3. Великодушный владыка, как только сорвалась одежда, 4. “Сдержи ретивых коней, многомудрый, 5. Отвечал ему Наль: “Твой плащ далеко позади остался, 6. Раджа, пока Наль говорил, царь Бхангасури 7. Увидя её, торопившийся царь так молвил Вахуке: 8. Один всего знать не может, никто всеведеньем не обладает; 9. Я знаю сколько на этом дереве листьев, сколько плодов: 10. Знаю, сколько плодов осталось, сколько листьев: 11. А на этих двух ветках, от других особо, 12. Тогда, удержав колесницу, Вахука молвил радже: 13. Очевидность хочу им придать, срубив вибхитаку; 14. Перед твоими глазами я срублю вибхитаку; 15. Я при тебе, владыка, эти плоды сосчитаю, 16. Раджа возничему молвил: “Нет времени мешкать! ” 17. “Минутку тебе погодить придётся, а если спешишь ты, владыка, 18. Уговаривать стал Ритупарна, о радость народа Куру: 19. С тобой, знаток лошадей, я хочу ехать в Видарбху, 20. Исполню твоё желанье, какое мне скажешь, Вахука, 21. Так отвечал Вахука: “Только сочтя вибхитаку, 22. Раджа ему с неохотой: “Считай, — промолвил, — 23. Сочтя, ты узнаешь правду, исполнишь своё желанье”. 24. Затем, сосчитав, он радже сказал поражённый: 25. Удивительно это, твою силу я видел; 26. Тогда торопившийся ехать раджа ему ответил: 27. Вахука промолвил: “Дай мне это познанье*, 28. Тогда, из желанья знать лошадей и ради важности дела, 29. Высшее знанье костей прими, как просил ты, 30. Это сказав, Ритупара дал своё знание Налю; 31. Так пламя проклятия Кали покинуло Наля, 32. Освободясь от яда, Кали принял свой облик. 33. Испуганно Кали взмолился, трепеща, сложив руки: 34. Уже прокляла меня гневно родительница Индрасены, 35. Я в тебе обитал, страдая тяжко, необорный владыка: 36. Смилуйся, выслушай слово: если меня пощадишь ты, 37. Никогда не постигнет беда*, порождённая мною; 38. Внял ему Наль, гнев свой сдержал, владыка; 39. Был он другим не видим, при разговоре с Нишадхцем. 40. После ухода Кали, плоды исчислив, раджа, 41. На колесницу взошёл сияя и тронул коней ретивых. 42. Быстрые кони летели дальше и дальше, как птицы; 43. Направился прямо в Видарбху, многопрославленный раджа, 44. Так прекратилось страданье владычного Наля: Так гласит в святой “Махабхарате”, ПОВЕСТЬ О НАЛЕ
Глава XXI Брихадашва сказал: 1. О прибытии на закате в Видарбху мощного Ритупарны 2. С разрешения Бхимы въехал тот царь в город Кундину, 3. Кони Нишадхца, этот грохот услышав, 4. И Дамаянти, заслышав грохот колесницы Наля, 5. Была восторгом объята, слушая звук многозвонный. 6. Подумала Бхайми, — Его лошадей мне ведом топот! ” 7. Услыхав этот грохот, слоны, павлины, Дамаянти сказала: 8. “Как этот грохот колёс, будто наполнив землю, 9. Коль не увижу сегодня луноподобного Наля, 10. Если не буду сегодня в его могучих объятьях, 11. Если ко мне Нишадхец не придёт тучегромный, 12. Если сильный, как лев, страстный, как слон могучий, 13. Не вспоминаю обиды, не помню какой-либо кривды, 14. Он терпелив, благороден, щедр, всех царей превосходит. 15. С ним разлучённая, ночью и днём доблесть его вспоминаю: 16. Так причитая, как бы лишась рассудка, Бхайми 17. И во дворе разглядела прибывших на колеснице: 18. Варшнея, Вахука сошли с колесницы прекрасной, 19. Повелитель людей Ритупара, сойдя с колесницы, 20. Тогда его Бхима принял с великой честью, 21. “Добро пожаловать! Что тебе нужно сделать? ” — приветствовал раджа; 22. Мудрый царь Ритупара, поистине сильный, 23. Также признака выбора: стеченья певцов — браминов; 24. Промолвил: “Приветствовать тебя я прибыл! ” 25. “Ради такой причины больше ста йоджан, 26. Уж слишком ничтожна названная причина приезда; 27. С этим почтил и отпустил владыка гостя*: 28. Радушным царём угощённый, радостный и довольный 29. Когда Ритупарна ушёл, вместе с Варшнеей, 30. Отвязав лошадей, о них позаботился, как должно, 31. Загоревала Дамаянти, увидев царя Бхангасури, 32. Размышлять Видарбхийка стала: “Чей это звон колесничный? 33. Видно, Варшнея научился такому искусству; 34. Иль Ритупарна, быть может, подобен властителю Налю Так гласит в святой “Махабхарате”, ПОВЕСТЬ О НАЛЕ
Глава XXII Дамаянти сказала: 1. Иди, Кешини*, разведай, кто этот возничий, 2. Подойдя, приветствуй, добрая, ласково и прилично. 3. Подозреваю очень — не Наль ли это владыка? 4. Повтори ему в разговоре слово Парнады, Брихадашва сказал: 5. Пошла усердная вестница. Заговорила с Вахукой, Кешини сказала: 6. С приездом, людей повелитель! Мир тебе! 7. Когда собрались в дорогу? Зачем вы сюда явились? Вахука сказал: 8. Великодушный правитель Кушали проведал, что Дамаянти 9. Услыхав это, царь на конях, проходящих сто йоджан, Кешини сказала: 10. А кто же тот третий с вами, откуда он, чей он? Вахука сказал: 11. Достохвального это возничий, Варшнеей зовётся, 12. Я знаток лошадей и отменный возничий, Кешини сказала: 13. А знает Варшнея, куда скрылся Наль, владыка? Вахука сказал: 14. Сюда привёз он детей многогрешного Наля, 15. И никакой другой человек, славная, не знает про Наля; 16. Только сам о себе знает Наль, да близкая ему, быть может, Кешини сказала: 17. Тот брамин, что первым пришёл в Айодхью, 18. “Куда ты, игрок, половину одежды отрезав, скрылся? 19. Ждёт ведь она тебя там, где ей приказано было — 20. Постоянно рыдающая в горе, могучий, 21. На эту речь любимой ответь, многомудрый! 22. Прежде данный тобой ответ повтори, желанный, Брихадашва сказал: 23. Наль слушал Кешини, о радость народа Куру, 24. Владыка земли сгорал, но подавлял своё горе; 25. “Благородные женщины, добрые, достигшие неба, 26. Даже если супруг их покинет, они не гневятся нисколько: 27. За то, что глупец, страдая, утратив счастье, 28. Добыть пропитанье хотел он, но похитили птицы одежду. 29. На вернувшегося супруга, хорошо ли он с ней поступил или дурно, 30. Наль очень скорбел, эти слова повторяя, 31. Затем, возвратясь к Дамаянти, передала Кешини Так гласит в святой “Махабхарате”, ПОВЕСТЬ О НАЛЕ
Глава XXIII Брихадашва сказал: 1. Тяжко кручинилась Дамаянти, ей внимая, 2. “Снова, Кешини, иди, последи за Вахукой, 3. Если он, прекрасная, что-нибудь начнёт делать, 4. Чтобы ему помешать, не давай огня, Кешини; 5. Всё наблюдай, что случится, потом мне доложишь; 6. Отправилась Кешини, получив наказ Дамаянти. 7. Всё, что случилось рассказала она Дамаянти, Кешини сказала: 8. Дамаянти, раньше я никогда не видала и не слыхала, 9. Он ничуть не сгибается, в низкий проход вступая, 10. Для Ритупары принесли ему разную пищу, 11. Чтобы его обмыть, принесли большие сосуды — 12. Тогда, обмыв мясо, пошёл колесничий Вахука, 13. Вдруг сам собой огонь возгорелся! Я поразилась, 14. Прекрасная, я у него и другое дивное диво видала: 15. Притекает вода по его желанью и утекает быстро; 16. Если цветок он поднимет, погладит нежно, 17. Становясь ещё ароматней, свежее, чем прежде. Брихадашва сказал: 18. Услыхав про эти дела Достохвального, Дамаянти 19. Считая, что Наль, её муж, принял облик Вахуки, 20. “Вернись к стряпне того нерадивого* Вахуки, 21. Кешини, придя к Вахуке, очень горячего мяса 22. Она же, раньше привыкшая к стряпне Наля, отведав мяса, 23. Крайне волнуясь, обоих детей послала с Кешини, 24. Индрасену и её брата узнал Вахука; 25. Вахука, приблизясь к богоподобным детям, 26. Многократно подавляя волненье, Нишадхец, 27. “На моих двух детей, блаженная, эти ребята очень похожи, 28. Тебя в грехе заподозрят люди, если часто являться будешь. Так гласит в святой “Махабхарате”, ПОВЕСТЬ О НАЛЕ
Глава XXIV Брихадашва сказал: 1. Большое волнение видя мудрого Пуньяшлоки, 2. Тогда Дамаянти Кешини к матери снова послала, 3. “Я хорошо испытала Вахуку, заподозрив в нём Наля, 4. Мать, или меня отпустить соизволь, или вели, чтобы пришёл он, 5. Выслушав Видарбхийку, царица сказала Бхиме 6. С разрешенья отца и матери также, славный Бхарата, 7. Владыка Наль, Дамаянти внезапно увидев, 8. И Дамаянти, увидев Наля в таком волненьи, 9. В мочальной одежде, с волосами, заплетёнными в косы, раджа, 10. “Вахука, не видал ли ты прежде по имени лишь праведного человека? 11. В лесу невинную, истомлённую, любимую супругу? 12. Или владыке земли я по ребячеству не угодила, 13. Богам отказав, некогда его избрала открыто, 14. Кто, над огнём взяв руку, перед богами поклявшись: 15. Когда Дамаянти говорила всё это, врагов покоритель, 16. Влагу чёрных очей, как лотос прекрасных, 17. “Не я виноват, что моё царство погибло, 18. Поражённый твоим проклятьем в час нарушения дхармы*. 19. Его ж, в моём теле живущего, неустанно палило твоё проклятье. 20. Он побеждён, прекрасная, моей непреклонной волей*, 21. Когда удалился он, грешный, сюда я пришёл свободным 22. Но какая супруга, бросив законного, верного мужа, 23. По веленью царя всюду глашатаи ходят: 24. Подходящего ей, выбирая свободно по сердцу! 25. Дамаянти внимала таким упрёкам Наля, 26. “Благоволи, хороший, не обвинять в пороке: 27. Чтоб тебя привести, всюду брамины ходили, 28. Раджа, тогда многомудрый брамин Парнада, 29. Он повторил мои шлоки, твой ответ получил, раджа; 30. Кроме тебя во всём мире нет никого другого, властитель, 31. С этой правдой касаюсь твоих ног, владыка, 32. В мире блуждающий ветер, свидетель существ, Садагати, 33. Тигманшу — Лучистое Солнце, ходит всегда над землёю — 34. Как свидетель, Месяц во все существа вникает, 35. Держат весь тройственный мир эти три бога, 36. Призванный ею ветер из поднебесья промолвил: 37. Сокровище добродетелей хорошо бережёт Дамаянти, раджа, 38. Ради тебя, несравненного, задумана эта хитрость: 39. Встретила тебя Бхайми, ты же — её, земли владыка; 40. Пока говорил так ветер, цветы дождём сыпались с неба, 41. Царственный Наль, увидав это диво, могучий Бхарата, 42. Незапылённую одежду накинул тогда властитель, 43. Дочь Бхимы, увидев мужа, принявшего собственный облик, 44. Царственный Наль, сияя как прежде, обнял Дамаянти, 45. К своей груди прекрасная его лицо прижала; 46. Покрытую грязью и пылью, ясноулыбную обнял 47. Царь, всё, что случилось с Налем и Дамаянти, 48. Тогда махараджа сказал: “Завтра, свершив омовения, Брихадашва сказал: 49. Оба супруга радостно ночь провели, повествуя 50. В доме Бхимы-царя наслаждаясь друг другом, 51. После четырёхлетней разлуки сойдясь с женою, 52. И Дамаянти, получив супруга, преисполнилась силой, 53. Когда она встретилась с мужем, усталость прошла, горячка, Так гласит в святой “Махабхарате”, ПОВЕСТЬ О НАЛЕ
Глава XXV Брихадашва сказал: 1. Проведя эту ночь, царственный Наль и Бхайми, 2. Подойдя, Нишадхец приветствовал тестя; 3. Как сына, с большим ликованьем принял его царь Бхима. 4. Царственный Наль по уставу принял эту почесть, 5. В городе звон был великий, ликованьем рождённый, 6. Знамёнами, венками был разукрашен город, 7. От двери к двери горожане цветы бросали; 8. Ритупарна, услышав, что Вахука превратился в Наля 9. Встретясь с царственным Налем, он стал перед ним извиняться, 10. Досточтимый защитник народа говорил с изумлённым лицом Нишадхцу: 11. Не обидел ли я, Нишадхец, тебя, когда неизвестный, 12. Если сознательно иль по незнанью как-либо Наль сказал: 13. Ты ни малейшей обиды не наносил мне, раджа, 14. И раньше ты мне был другом родным, людей повелитель, 15. В полном довольстве я жил у тебя счастливо, 16. Твоё знанье коней у меня осталось, 17. Это сказав, Ритупарне передал знанье Нишадхец; 18. Знанье коней получив, царь Бхангасури, раджа,
|