Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Суровый мороз






Суровая зимняя погода охватывает Европу за декаду, прерывая воздушное сообщение и передвижение по морю и суше, и угрожает жизням сотен людей.

Дэвид Гордон

Новый год пришел с ненастьем. Сильное похолодание охватило континент в течение декады. Снег, лед и температура ниже нуля оз­начали хаос, а иногда и смерть, от Средиземноморья до Урала. Бо­лее 220 смертных случаев смерти, в основном среди бездомных и престарелых, было зарегистрировано на юге Испании, в Валенсии.

Путешествие стало просто героическим поступком. На Кавказе лавина на длительное время окружила 300 человек в проложенном в горах тоннеле, соединяющем Россию и Грузию. Перелеты были со­рваны, также как и движение поездов. Поезд Евростар, направляв­шийся в Париж, застрял в тоннеле под Ла Маншем на два часа. Его двигатель был остановлен снегом. Лед препятствовал движению по Луаре, Эльбе, Мейну и Дунаю. Даже в Англии Темза замерзла в не­которых местах впервые с 1963 года.

Безжалостная погода действовала угнетающе на празднования Нового Года в Нью-Йорке. Те, у кого были зарезервированы поезд­ки на курорты на Адриатическое побережье, увидели вместо солнца на пляже снег. Парижане катались на коньках в тени Эйфелевой Башни, но к Новому Году город стал городом призраков, так как жители попрятались от холода. В Лондоне холод даже заставил за­молчать Биг Бен на несколько часов в канун Нового Года.

Но похолодание не испортило всего веселья. В Лондоне храб­рые купальщики все рано провели ежегодное новогоднее ныряние


в Серпантине в Гайд Парке. А в Нидерландах в субботу 16000 гол­ландцев надели коньки для 200-километрового забега по замерз­шим озерам и каналам в Фрисленде. Это самое лучшее в этой си­туации.

Заголовок статьи? Deep Freeze Где статья была опубликована? Newsweek В какой рубрике она была напечатана? Europe О каком явлении природы идет речь? About the severe cold snap Какова основная идея статьи? There are many hardships because of the freeze but still some people manage to have fun even in such situa­tion.

2) Нижеприведенные фотографии показывают некоторые мес­та и вещи, упомянутые в статье.

Что это за места? Что с ними происходило во время суровых морозов?

Ice clogged river traffic on the Loire, Elbe, Main and Danube. (Лед препятствовал движению по Луаре, Эльбе, Мейну и Дунаю.)

The Eiffel Tower

Parisians ice-skated in the shadow of the Eiffel Tower. (Парижане катались на коньках в тени Эйфелевой Башни)

Big Ben

In London the freeze muzzled the chimes of Big Ben for a few hours on New Year’s Eve. (В Лондоне холод даже заставил замолчать Биг Бен на несколько часов в канун Нового Года.)

2. Места получают свои названия различными способами. Ино­гда место называют в честь человека, который там жил, который открыл это место или в честь знаменитого человека. Существуют места, названные по их виду.

1) Штаты США также получили свои названия по-разному. Прочти информацию о прозвищах некоторых штатов на стра­нице 6 и заполни таблицу.

Четыре пятых площади штата Мейн покрыто лесами, которые используются в деревообрабатывающей промышленности. Отсюда название «Сосновый штат»

Официальное прозвище Нью Хэмпшира — Гранитный штат, из-за обширных гранитных каньонов, а людей, живущих там, называют «гранитные ребята»

Вермонт — единственный штат Новой Англии, в котором нет побережья. Он знаменит своими зелеными горами. Вермонт в пере­воде с французского — «Штат Зеленых Гор», так его и называют. А его жителей — «ребятами зеленых гор».


Название Род Айленд пришло из голландского и означает «ост­ров». Род Айленд — самый маленький штат, и это не остров. Про­звище Род Айленд — «маленький Родди».

Из-за того что одну треть штата занимают Аллеганские горы, Западную Виргинию называют «Горным штатом». Он также извес­тен как «Ручка Сковородки», потому что его форма напоминает сковородку с ручкой.

Карликовая пальма широко распространена в Южной Каролине, особенно на побережье, и она изображена на гербе штата. В резуль­тате прозвище Южной Каролины — «Штат Карликовых Пальм»

Флорида была названа Понсом Де Лионом в 1512 году, из-за то­го что всю местность, которую он видел, покрывали цветы. Про­звища Флориды: «Штат Аллигаторов», «Болотистый Штат», «Стра­на Цветов», «Штат Пересмешника» и «Апельсиновый Штат».

Штат Вирджиния назван в честь королевы Англии Елизаветы I (королевы-девственницы). Названия «Древний Доминион» и «Ста­рый Доминион» все еще применяются к Вирджинии. Они возникли во времена колоний, когда Вирджиния была самой старой британ­ской колонией в Америке. Из-за того, что Вирджиния — самый се­верный из Южно-Атлантических штатов, расположенный к югу от реки Потомак, в прогнозах погоды его называют «Там внизу, где начинается Юг». Его прозвище «Родина Президентов» возникло из-за того, что многие из первых президентов были родом из Вирджи­нии. А из-за того, что в Вирджинии родились многие государствен­ные деятели, штат называют «Родиной Государственных Деятелей»

Пенсильвания была названа в честь Уильяма Пенна, основателя колонии. Слово означает «Роща Пенна» или «Лес Пенна». Штату Пенсильвания были даны пять прозвищ: «Угольный Штат», «основ­ной Штат», «Нефтяной Штат», «Штат Квакеров» и «Стальной Штат».

 

The state The nickname (s) The way the state got its nickname (s)
Maine Pine-Tree State Pine tree forests
New Hampshire Granite state Extensive granite quarries
Vermont Green Mountain State Green mountains
Rhode island Little Rhody The smallest state
West Virginia Mountain State Panhandle State Allegheny Mountains Shape of the state
South Carolina Palmetto State The palmetto grows there and it’s on the state’s coat of arms
Florida Alligator State Everglade State Land of Flowers Mocking-Bird State Orange State There are many flowers.

The stateThe nickname (s) The way the state got its nickname (s)

Virginia Ancient Dominion Old Dominion Down there where south begins Mother of presidents Mother of Statesmen It was the oldest British colony, the most northern of all southern states, many of the early presidents were na­tive Virginians, it produced a great number of statesmen
Pennsylvania Coal State Keystone State Oil State Quaker State Steel State Named after W. Penn who was the founder of the colony.

2) Информация не дает объяснения, как штаты получили неко-

торые прозвища.

Сможешь ли ты угадать? Воспользуйся лингвистическим и культурным справочником, при необходимости. Pennsylvania

Coal State. There is much coal in Pennsylvania (В Пенсильвании много угля)

Keystone State. The name is accounted for Pennsylvania’s role in the War of Independance (Название объясняется ролью Пенсильвании в Войне за Независимость)

Oil State. There is much oil in Pennsylvania (В Пенсильвании мно­го нефти)

Quaker State. W. Penn was a member of the Society of Quackers (У. Пенн был членом Общества Квакеров)

Steel State. There is much steel in Pennsylvania (В Пенсильвании много стали)


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал