Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Chapter Text. Dating the Long Way Around






Часть 6

 

Dating the Long Way Around

Answeraquestion

Summary:

Тони Старк совершенно уверен, что у мироздания с ним свои счеты. Назовите это кармой или естественным равновесием, но иногда у него возникало устойчивое подозрение, что стоит в его жизни случиться чему-нибудь хорошему, как за углом тут же будут поджидать неприятности.
Учитывая это, первое настоящее свидание со Стивом Роджерсом, скорее всего, повлечет за собой катастрофу. Но, тем не менее, Тони собирался отправиться на первое настоящее свидание со Стивом — и не был уверен, что его волнуют последствия. Стива, например, они не волновали.
Четверг, вечер, Нью-Йорк — что может пойти не так?

Notes:

  • A translation of Dating the Long Way Around by scifigrl47.

по таймлайну располагается сразу после «Четырех (или пяти) причин похитить Тони Старка»
Прим. пер.: над переводом названия ещё думаю. Первая глава почти полностью состоит из концентрированного флаффа, deal with it

Chapter 1

Chapter Text

— Вот.

— Вот? А ну-ка, подними голову. Как ты вообще брился, что пропустил половину щетины?

— Лучше спроси, как я до такого докатился? — сказал Тони Старк, ни к кому не обращаясь. Единственный человек в комнате, кроме него самого, сейчас неодобрительно щурился, глядя на его щеку, а Джарвис давно приучился не отвечать на риторические вопросы. — Как я до этого дошел?

— Неверные решения и слишком много выпивки, — пояснила Пеппер Поттс. Она положила руки на плечи Тони, развернула его и подтолкнула в направлении ванной. — Иди, сделай что-то с лицом.

— Для этого придется вернуться на двадцать лет и несколько нелегких вечеринок назад, — заметил Тони, но все же отправился в ванную — у Пеппер было то самое выражение лица, которое означало, что она не в настроении выслушивать чушь, а когда речь заходила о Тони, в категорию чуши у Пеппер могло входить что угодно.

— Моя жизнь — череда катастроф, — брюзгливо бросил он через плечо.

— Пора бы привыкнуть, — парировала Пеппер. — Какие часы?

— Пеппер, у меня сейчас есть проблемы посерьезней, чем часы. И мне бы хотелось, чтобы ты сосредоточилась на них.

Тони внимательно изучил свое отражение в зеркале. Все как обычно, ничего примечательного, но к себе Тони всегда относился снисходительно. Он поднял подбородок в поисках той щетины, которую, по словам Пеппер, пропустил, когда брился. Потом прищурился и потянулся за бритвой. Ладно, может, и правда пропустил. В конце концов, у него были тогда более важные темы для размышлений.

— Тони, я сосредоточена. У меня сейчас уровень концентрации, как у лазерного луча, потому что это единственный способ вытолкать тебя вовремя, по крайней мере, не унизительно поздно. Потому что ты в принципе не способен придерживаться графика, особенно если не можешь пустить его коту под хвост с помощью мятой футболки и мартини.

Она замаячила позади, в дверях ванной, держа в руках продолговатый деревянный футляр с его часами.

— Какие. Часы.

— Да ради бога, выбери сама! — Тони прищурился, изучая собственный подбородок, и наклонился к зеркалу, чтобы проверить все еще раз. — Вот уж о чем я не волнуюсь, так это о часах.

— А должен был бы. Давай, мы уже опаздываем. — Пеппер вынула часы и отложила футляр в сторону. — Руку.

Она поймала Тони за запястье — тонкие, прохладные пальцы легко коснулись кожи — и продела его ладонь в браслет.

— Я и сам могу надеть часы, — проворчал Тони, впрочем, не отворачиваясь от зеркала. — Вполне.

— Можешь, но не собираешься, — заметила Пеппер и защелкнула застежку. — Потому что у тебя сейчас что-то вроде нервного срыва, я не утверждаю, что понимаю его причины, но приучила себя относиться к ним с уважением.

Она вынула бритву из его руки и отложила в сторону.

— Посмотри на меня.

Когда Тони не пошелохнулся, Пеппер взяла его за плечи и развернула к себе, окинув быстрым испытующим взглядом. И улыбнулась — тепло, ласково, по-настоящему.

— Прекрасно выглядишь. Чудесно.

— Как я докатился до такого, Пеппер? — снова спросил Тони.

— Тяжелая работа, непростые жизненные обстоятельства, — отозвалась она и потянулась пригладить непослушную прядь его волос. — Постарайся не впадать в панику.

— Я не… я не паникую, — отрезал Тони, уклоняясь от ее рук, но Пеппер последовала за ним, поправляя воротник и разглаживая галстук. — Ты нарочно делаешь из мухи слона, Пеппер, это клевета, злостный навет и вообще — как ты можешь такое говорить? Кто паникует, я паникую?

— Да, ты. На тебе это просто написано. — Пеппер вздохнула, ее плечи поднялись и опустились под тканью прекрасно скроенного кремового костюма. — И я хочу, чтобы ты прекратил. Дело это непростое, мы оба знаем, но ничего такого, с чем ты бы не мог справиться.

Она взяла его за подбородок и повернула его лицо к себе, когда он попытался отвести взгляд.

— Тони. Ты справишься.

Он зажмурился, медленно втянул воздух сквозь зубы и кивнул:

— Да. Понял.

Тони услышал, как Пеппер тихо рассмеялась, легко и весело, и открыл глаза, чтобы сурово взглянуть на нее. Она покачала головой, улыбаясь ему, улыбаясь вместе с ним.

— Это просто ужин, — сказала она, глядя тепло и сочувственно. — Просто свидание.

— Пеппер. Я тут стою в своем лучшем костюме, — сказал ей Тони, — который надела на меня моя бывшая девушка, причем некоторые части — буквально… кстати, а почему ты вообще здесь? Почему ты… — Пеппер пригладила ему волосы за ухом, и Тони закатил глаза. — Прекрати.

— Во-первых, — Пеппер заулыбалась сладко-пресладко, — бывшая девушка и нынешний исполнительный директор, давай сконцентрируемся на настоящем времени, ладно? Исполнительный директор СтаркИндастриз, которая только что заставила тебя надеть пиджак, а знаешь, почему я это сделала? Потому что, пусти я все на самотек, ты бы до сих пор не вылез из пожеванных джинсов с дыркой на левом колене и футболки с концерта группы, которая распалась лет десять назад.

— Это же классика, — сказал Тони, и ему почему-то было неприятно ее слушать, он не сказал бы точно, почему, но неприятно. — А я…

— Туфли, — сказала она, указывая пальцем на его ноги, и Тони вздохнул. — Я серьезно, Тони, ты же не собираешься упрямиться как ишак и все испортить?

— Вроде того, Пеппер, это же мое обычное поведение, и я так всегда поступаю, так что учти, когда ты спрашиваешь: «На этот раз, Тони, один-единственный раз, ты можешь не быть ослом?» — ответ будет «нет», потому что я осел, просто ослина, и шансы на то, что мне удастся скрывать это достаточно долго, чтобы успеть завести что-то, напоминающее отношения, практически равны нулю. Так что, когда ты говоришь «Не будь ослом», — Тони вскинул руки, — мой ответ будет «Я понятия не имею, как это делается!»

Пеппер внимательно смотрела на него, чуть наклонив голову и улыбаясь.

— Ну, в таком случае, — сказала она наконец, и в ее голосе были тепло и смех, — хорошо, что человек, с которым ты идешь на свидание, живет с тобой уже не первый месяц и привык.

Тони помолчал, взвешивая аргумент:

— А он привык, да?

— Да, — Пеппер снова поправила ему галстук. Тони не стал возражать. Вообще-то очень мило, что она так хлопочет вокруг него.

— А почему я это делаю? — спросил он.

— Потому что это не мое дело, и я не собираюсь ни о чем спрашивать и ни во что влезать, но подозреваю, что для Стива это будет первое свидание. Ты. Ты первый, с кем он пойдет на свидание. — Пеппер подалась вперед и прищурилась. — Он выбрал тебя, и поверьте мне, мистер Старк, Стивен Роджерс мог бы выбрать кого угодно в этой стране, женщину ли, мужчину ли, и вряд ли услышал бы отказ, но он выбрал тебя. Так что меньшее, что ты можешь сделать — это надеть приличный костюм, побриться, отвести его в хорошее место и надеть наконец-то чертовы туфли!

— Мне кажется, я слышу в твоем голосе неприязненные нотки…

— Еще тридцать секунд — и я швырну туфли тебе в лицо, — сказала Пеппер. Она развернула его, держа за плечо, и крепко шлепнула по заднице. — Марш.

Тони послушно зашагал вперед.

— А ты отчего так нервничаешь? — спросил он. — Я же оплачиваю тебе лучших психиатров, Пеппер, у меня вообще прекрасная медстраховка.

— Не у тебя, а у СтаркИндастриз, — поправила его Пеппер, направляясь в гостиную. Острые шпильки глубоко погружались в толстый мягкий ковер при каждом шаге. — От тебя лично, как выяснилось, вообще мало пользы.

— Я именно это и хотел сказать, Пеппер, а ты меня не слушала. И при этом всем — отчего тебе так не терпится отправить меня ужинать с Капитаном Америка?

— Оттого, что ты сам хочешь поужинать с Капитаном Америка, — пояснила Пеппер. Она взяла планшет и пролистала данные на экране. — Но если ты не поторопишься, Тони, то опоздаешь.

— Я не хочу ужинать с Капитаном Америка, — проворчал Тони. Он сел и принялся заталкивать ноги в дорогие туфли. — Я хочу валяться на диване со Стивом, доедать остатки пиццы, смеяться над рекламными роликами и, возможно, над Клинтом — так почему я должен надевать все это и идти куда-то, как ты выражаешься, ужинать?

— Потому что тебе «все это» идет, а Стив заслужил нормальное свидание, а ты будешь вести себя, как чертов взрослый, и просто успокоишься.

— Я абсолютно спокоен, почему ты…

Пеппер ухватила его за галстук и дернула, заставляя наклониться так, чтобы оказаться с ним лицом к лицу.

— Ты успокоишься, — сказала она, голос прозвучал четко и непоколебимо. — И ты сделаешь это прямо сейчас, Энтони Старк. Стиву пришлось пройти через настоящий ад…

— А меня похищали, — сказал Тони, — ты что, думаешь, будто это было веселое приключение? Неужели? Меня похитила Гидра, а потом инопланетяне, а таким не все могут похвастаться, знаешь ли, так что, может, мы просто…

Пеппер подалась вперед, так что они оказались нос к носу.

— Мы считали тебя погибшим, — сказала она размеренно и спокойно. Тони умолк. — Считали, что ты умер.

Ее глаза ярко блестели.

— Мы думали, что тебя с нами больше нет, а у Стива не было другого выхода, кроме как продолжать действовать.

— А я тут причем, что вы так торопились списать меня со счетов, — пробормотал Тони, и Пеппер со вздохом отпустила его галстук.

— Ты напугал нас, — сказала она и взяла его лицо в ладони. — Но сильнее всего ты напугал его, потому что ему уже случалось терять многое. Многих.

Пеппер улыбнулась.

— Я в этот раз даже не плакала, — лукаво заметила она. — Потому что хорошо тебя знаю. Тебе придется исчезнуть как минимум на два месяца, прежде чем я пролью хоть слезинку по тебе, мистер Старк.

— Вот и славно, мисс Поттс, по крайней мере, хоть у вас мозги на месте. — Тони наклонился, касаясь своим лбом ее. — Пеппер. Зачем я это делаю?

— Я бы сказала, что за все причиненное беспокойство ты задолжал Стиву как минимум сытный ужин, но… — она тихо вздохнула. — Вообще-то, ты это делаешь потому, Тони, что, что бы ты там ни говорил, ты хочешь этого свидания больше, чем чего-либо в своей жизни.

Тони перевел дух.

— Я все испорчу, — сказал он и зажмурился. Пеппер была такой родной, такой знакомой — легкий запах духов, ласковое касание пальцев, тепло ладоней у его лица. Все было знакомым. Потому что это он уже испортил. Тони накрыл ее ладони своими, словно цепляясь за прикосновение.

— Может быть, — сказала Пеппер, потому что она была женщиной практичной, не склонной давать пустые обещания. — Но ты всегда отличался упертостью, а Стив очень настойчив во всем, что бы он ни делал.

Она слегка боднула Тони в лоб и дождалась, пока он откроет глаза и увидит ее улыбку.

— Так что, мне кажется, у вас двоих неплохие шансы.

— Какая жуткая мысль, — сказал Тони. Пеппер рассмеялась.

— Обувайся уже, симулянт, — велела она и отстранилась. — У тебя свидание с Капитаном Америка.

Тони заворчал.

— Можем мы не говорить об этом факте? Потому что, правда, это просто… я даже не могу об этом думать, — рявкнул он, снова потянувшись к туфлям. — Так что давай не повторять это снова и снова, да, я иду на свидание со Стивом, а он оставит свою форму дома.

Конечно же, сейчас, когда она словно подсадила эту мысль ему в голову, Тони уже не мог думать ни о чем другом, не мог избавиться от воспоминаний о том, как хорошо было целоваться со Стивом, когда на нем была форма, как гладкая кожа костюма Капитана Америка скользила по броне Железного Человека, о руках Стива, о теле Стива и о том, как Тони потерял голову. Он за свою жизнь переспал с бог знает каким количеством народу, и вот, только взгляните: один поцелуй Стива Роджерса и он снова чувствует себя, как втрескавшийся по уши подросток.

В свою защиту Тони мог сказать только то, что Стив и правда здорово целовался. Должно быть, врожденный талант.

Тот первый поцелуй был просто потрясающим. Несмотря на потерю крови. Второй оказался еще лучше. Несмотря на то, что случился в госпитале Щ.И.Т.а.

— Это самая большая глупость, которую я когда-либо совершал, — сказал Тони, пытаясь сосредоточиться на своих туфлях. Не помогло. На то, чтобы завязать шнурки, не требовалось так уж много умственных усилий, и все части мозга, не задействованные в процессе, сосредоточились на подробных воспоминаниях о каждом поцелуе со Стивом. Как выяснилось, тому вообще нравилось целоваться.

Тони не жаловался.

— Тони, у тебя случаются более глупые идеи еще до завтрака, — сказала Пеппер. — Мы опаздываем. Идем.

* * *

— Я ископаемое.

— Да, — согласилась Наташа, и глазом не моргнув, — именно оно. Не переживай, в твоем случае это оправдано.

Она заставила его отвернуться от зеркала.

— Иди сюда, нужно завязать тебе галстук.

Стив все равно обернулся к зеркалу, и Наташа пальцем подцепила его за подбородок, поворачивая к себе.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала она, едва заметно улыбаясь, и тактично сделала вид, будто не заметила, как его щеки вспыхнули. Стив всегда ценил Наташину вежливость. — Наклонись, Кэп.

— Он согласился только из жалости, — сказал Стив, когда Наташа набросила галстук ему на шею. Та закатила глаза:

— Знаешь, Стив, в этом костюме ты вызываешь множество эмоций. Но жалости среди них нет.

Быстрыми движениями она завязала узел, потом заглянула Стиву в лицо и вздохнула.

— Не смотри на меня щенячьими глазами. Когда речь заходит о тебе, он стремительно глупеет.

Плавным, отработанным движением Наташа подтянула узел под горло.

— Он в тебе души не чает, Стив.

— Это не значит, что он хочет встречаться со мной, — сказал Стив. Наташа поправила лацканы его пиджака. — Я даже одеться сам не могу, какое прекрасное начало для… — Он проглотил слово «отношения», поскольку и так уже испытывал судьбу, знал это и не особенно переживал. Господи, он так этого хотел, что сам у себя вызывал жалость. — Прекрасное начало для свидания.

Наташа улыбнулась, приподняв брови.

— Детка, ты вполне можешь одеться сам, просто у меня это получается лучше.

Она прищурилась и окинула его изучающим взглядом.

— Дарси, — позвала она, не отводя глаз от лица Стива, — цветы уже доставили?

— Ага, — Дарси выглянула из-за двери. Она улыбалась так радостно, что Стив не смог удержаться от ответной улыбки.

— Ух ты, — у Дарси в глазах плясали чертенята, — чудесно выглядишь.

— Превосходно, — поправила ее Наташа, отступила на шаг и склонила голову к плечу, оценивающе глядя на Стива. — Ты выглядишь превосходно.

Стив знал, что покраснел, и его это не заботило.

— Правда? — спросил он, переступая с ноги на ногу и переводя взгляд с Наташи на Дарси и обратно. Дарси ободряюще улыбнулась ему. Стив снова посмотрел на себя в зеркало и потянулся одернуть пиджак. Наташа перехватила его за запястье и заставила убрать руки.

— Я… нормально выгляжу?

— Он правда понятия не имеет, какое впечатление производит, да? — спросила Дарси у Наташи. Та многозначительно взглянула и улыбнулась в ответ. Дарси расхохоталась.

— Ты абсолютно сногсшибательный, — сказала она Стиву. — Поверь мне на слово. Я в таких вещах разбираюсь. Да у меня глаз-алмаз, я с первого взгляда узнаю горячую штучку. Ты? Ты горячий. Тони просто онемеет, даже не переживай.

— Цветы? — напомнила Наташа; ее губы подрагивали.

— О, точно! — Дарси метнулась к двери и исчезла за ней.

Наташа поймала Стива за плечи и снова развернула к зеркалу.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказала она и разгладила его рукав. — Это для тебя. Тони твой лучший друг и ему плевать, что там на тебе надето.

Наташа улыбнулась, глядя в зеркало у Стива из-за плеча, тонко, коварно и остро, словно наточенное лезвие. — Но знаешь, что я тебе скажу? Он только взглянет на тебя — и начнет скулить.

Стив смущенно опустил голову.

— Спасибо, Таша, — сказал он, чувствуя себя неловко и определенно по-дурацки, и сделал глубокий вдох. — Я ценю твою помощь. Костюм… — Стив оглядел себя. — Спасибо.

Наташа встала на цыпочки и коснулась губами его щеки.

— Нам помог Коулсон, но в целом, кажется, мы неплохо справились, да? Я рада, что смогла помочь.

По крою костюм больше напоминал те, что Стиву доводилось видеть в конце тридцатых-начале сороковых годов, чем современные. И это тоже было хорошо. Где Коулсону удалось его отыскать, не говоря уж о том, чтобы подогнать Стиву по фигуре — оставалось загадкой, но Стив был благодарен.

Он чувствовал себя менее… менее не на своем месте.

Стив снова взглянул на себя в зеркало.

— Таша?

— М-м-м? — она что-то листала на планшете, легко касаясь пальцами экрана. — Пеппер говорит, что Тони уже почти готов.

— Таша? Я не знаю, что мне делать.

Она посмотрела на Стива и чуть заметно улыбнулась.

— Никто не знает, Кэп. Никто.

Он выдавил улыбку, хоть и с трудом, и Наташа мгновенно посерьезнела.

— Стив. Ты не обязан делать то, чего тебе не хочется. Понял? — сказала она негромко.

— Да. То есть, нет. То есть, да, я понял, что ты сказала, но… — он вздохнул. — У меня нет опыта в этих делах, совсем нет, а Тони — это Тони, и он, наверное, считает, что я должен знать, что делаю, так?

— Нет, — просто ответила Наташа. — Стив, он не будет на тебя давить. Ты ему слишком нравишься, и…

Дарси заглянула в двери.

— Слышишь, Кэп? Ты не обязан давать на первом свидании, — прямо заявила она. — Без разницы, как сильно он тебе нравится, или как сильно ты хочешь понравиться ему, если ты не согласен на то, чего он хочет, или что пытается сделать, ты можешь отказаться. Просто скажи «нет». И убедись, что тебя поняли. А если он продолжает настаивать — то он мудак, так что просто вставай и уходи. — Она резко кивнула, словно подчеркивая свои слова. — Но Тони так не сделает.

— Спасибо, крошка Дарси, — сказала Наташа с улыбкой. — Это, по большей части, именно то, что я пыталась сказать. Ты не обязан делать то, что тебе не нравится, — повторила она для Стива.

— Если он платит за еду, это не значит, что ты должен прыгнуть к нему в койку, — согласилась Дарси.

— А если я сам так хочу? — спросил Стив; потому что, какого черта, сейчас ему пригодится любой совет, какой он только сможет получить, к тому же смутиться сильнее все равно уже физически невозможно.

— Тогда не стесняйся, не забывай предохраняться, говори вслух о том, что тебе нравится и не нравится, и кстати, у меня есть подшивка старых номеров Космо за последние пять лет, так что если тебе нужен совет относительно секса — глупый, невразумительный, но дико смешной совет — чувак, ты обратился по адресу! — Дарси ухмыльнулась. — На все случаи жизни!

— Я не уверена, что ему пригодятся советы из Космо, — заметила Наташа.

— Тогда я позвоню Дрю, уверена, у него найдется что-то, больше подходящее для парней, и он не задаст ни единого вопроса, если я попрошу у него совета насчет минета, — сказала Дарси.

Итак, как выяснилось, смутиться еще сильней было возможно, что Стив и сделал. Но поскольку отступать он не привык, то стиснул зубы и расправил плечи.

— Как мне, э, уговорить его, ну, вы понимаете, насчет койки? — спросил он. Наташа и Дарси обернулись к нему, как по команде.

— Минет, — сказала Дарси, взмахнув рукой. — Серьезно, Стив. На все твои вопросы ответ один — горячий…

Наташа зажала ей рот.

— Спасибо, Дарси, — сказала она. — Стив, делай то, что нравится тебе, и Тони будет доволен. Скажи ему, чего ты хочешь, и он… — Она замолчала, но почти сразу заговорила снова. — Мне не нравится концепция беспроигрышного варианта, но — да. Тони Старк для тебя, скорее всего, именно такой беспроигрышный вариант. Просто скажи ему, чего ты хочешь.

— Я не смогу, — пробормотал Стив, закрывая лицо рукой. — Просто, ну, не смогу.

— Тогда поцелуй его и начинай раздеваться, — сказала Наташа. — Сам. Такой намек трудно не понять. Даже Тони, скорее всего, обратит на него внимание.

— А если он скажет «нет»? — выдавил Стив сквозь зубы. — Если он скажет «нет», а я буду стоять там полураздетый, а он скажет «нет»?

Ему пришлось подавить порыв забраться в постель и с головой укрыться одеялом. Почему все так сложно? Почему у него всегда и все так сложно? Почему он вечно устраивает неразбериху на ровном месте?

— Не скажет, — заявила Дарси, которой наконец удалось убрать Наташину ладонь ото рта.

— А если скажет?

— Значит, это подменыш, оборотень или скрулл, и его нужно быстро вырубить, — сказала Дарси, и Стив хмыкнул. Она улыбнулась ему. — Теперь серьезно. Просто поцелуй его и посмотри, как будут развиваться события. Все будет хорошо. Все в первый раз немного напуганы.

— Секс не должен быть таким сложным, — пробормотал Стив.

Дарси протянула руку и поправила на нем пиджак.

— Не секс, чувак. Встречаться с кем-то, кто очень-очень тебе нравится. С кем-то, кого, — она коротко глянула на Стива, — кого ты мог бы полюбить. Тут кто угодно испугается.

Она склонила голову, глядя на него из-под ресниц.

— Тебя обнять?

— Да, — сказал Стив, и Дарси захихикала.

Она обняла его и крепко сжала.

— Все будет в порядке, — сказала она. — Поцелуй его. А если это не сработает, я использую свой опыт персонального ассистента и внесу тебя в его расписание. Запланирую. Десять вечера, пятница, Стив, море удовольствия, в его календаре и не такое случалось, он же…

Наташа закатила глаза.

— Грубо работаешь, детка. И не думаю, что это необходимо, — сказала она Дарси, но в голосе ее звучали тепло и смех.

— Меня этот план вполне устраивает, — сказал Стив.

— Нет, Кэп. Иди и завоюй своего мужчину сам, а не потому, что Дарси обожает устраивать личную жизнь своих друзей и близких, — велела Наташа. Ее планшет пискнул, и она взглянула на экран. — Это наш сигнал выступать. Идем. Дарси, цветы. Кэп, сделай несколько глубоких вдохов, возьми себя в руки и будь готов выходить через три минуты.

— Ты справишься, Капитан Дикий-Но-Симпатичный! — воскликнула Дарси, и Наташа выставила ее из комнаты.

Стив сделал глубокий вдох, расправил плечи и поднял голову. Он справится.


* * *

Тони остановился на верхней лестничной площадке, почему-то ничуть не удивленный тем, что вся его чертова команда торчала в гостиной, с разной степенью успешности притворяясь, будто не обращает на него внимания. В основном, им это не удавалось. Совсем.

Он потратил несколько секунд на то, чтобы решить, хочется ли ему обругать их всех вслух — потому что Клинт ухмылялся, Брюс улыбчиво глядел на него поверх очков, а у Тора было такое лицо, будто он вот-вот начнет читать вслух какую-нибудь эпичную поэму или еще какую хрень, и сдерживала этот порыв только Джейн, сидевшая у Тора на колене так, чтобы он мог обнимать ее за талию. Коулсон смотрел в папку, но с первого взгляда становилось ясно — видел он там исключительно фигу. У присутствующих же дам лица были такие, что Тони сразу понял — забудет он их нескоро и то, если очень повезет. Всего на мгновение он замер, опустив руку на перила — и Дарси, ничуть не смущаясь, сфотографировала его.

— Проблемы, Льюис? — спросил Тони, и Стив, который стоял, глядя в окно, обернулся. Тони тут же забыл о том, что вокруг есть кто-то еще, потому что Стив улыбался ему, искренне и радостно, его глаза блестели, а на щеках образовались ямочки.

То ли сердце Тони на секунду замерло, то ли чертов дуговой реактор сбоил. Тони на всякий случай хлопнул по нему ладонью.

— Хорошо выглядишь, Старк, — сказал Клинт, сидевший на подлокотнике дивана. Наташа, которая стояла рядом, несильно толкнула его в грудь, он потерял равновесие, рухнул на сиденье спиной вперед и забавно замахал ногами в воздухе, приземлившись на колени к Коулсону. Тот вовремя поднял руки, чтобы Клинт не помял документы. Кроме этого, он никак не отреагировал на происходящее.

— Сам иди в жопу, Бартон, — Тони сунул руки в карманы и пошел вниз по ступеням. — А что вы все здесь делаете, заняться, что ли, больше нечем? Неужели? В вашем распоряжении вся башня и весь город, а вы не нашли ничего лучшего, чем торчать тут? Планктон.

— Мне кажется, ты требуешь слишком многого, когда просишь нас игнорировать происходящее, — Наташа скрестила руки на груди. Из-за ее спины, прячась от праведного гнева Тони, Дарси сделала еще один снимок.

— Да, и у нас не было других планов, — сказал Тор. — Вечер четверга, мы собирались провести его, как заведено, глядя на величественную историю о героизме и любви в кругу друзей и родни.

— Я сделал все, что мог, — заявил Клинт, вовсе не собиравшийся вставать. Он неловко перебросил ноги через подлокотник дивана, зато устроил голову на коленях у Коулсона. — Я сказал — среда, мы все назначили на среду, я все заказал и забронировал. А потом нам пришлось разбираться с гравитационной аномалией в финансовом квартале. В среду. — Он взмахнул рукой. — Кругом парили биржевые брокеры, врагу не пожелаешь. Господи, в жизни не слышал столько нытья, можно подумать, эти люди никогда не видели гравитационных аномалий.

Тор был немного расстроен, даже несмотря на присутствие Джейн — он всегда любил киновечера.

— Да, — признал он, — не на такое я желал бы смотреть. Но все же… — он вздохнул, и Джейн с улыбкой потрепала его по щеке. — Случилось так, как случилось, ни у кого не оказалось других планов, так что тебе не стоит удивляться нашему присутствию.

— Это такой вежливый и окольный путь сказать «не назначай свидания по четвергам»? — спросил Тони. — Потому что мне это не нравится.

Он спустился по лестнице и уставился на сверток в руках у Стива, пытаясь выглядеть цинично. Впрочем, безуспешно.

— Ты что, принес мне цветы?

Стив посмотрел на сверток, потом снова на Тони, и в бесхитростном удивлении приподнял брови.

— Похоже на то, — сказал он и протянул букет. Тони — всего лишь на мгновение — обдумал вариант швырнуть его на пол и сбежать.

Но вместо этого он принял букет — красные и желтые розы, края лепестков припорошены золотистой пыльцой — и перевел дух. С лица Стива исчезла улыбка. Он протянул руку и накрыл ладонь Тони своей. Оберточная бумага смялась под их пальцами, и Тони поднял взгляд.

— Ты не обязан это делать, — сказал Стив, понизив голос почти до шепота, — Тони, если ты передумал, то не надо себя заставлять. Я понимаю.

Он пожал плечами.

— Я расстроюсь, но пойму.

Тони закатил глаза, стараясь не очень концентрироваться на том, как приятно ощущать касание пальцев Стива.

— Я зарезервировал нам столик, Роджерс. Я надел костюм. Я даже выгляжу прилично. Чего еще тебе нужно?

Стив подался ближе:

— Улыбки. Только настоящей. Или, по крайней мере, чтобы ты прекратил скалиться.

Он легко коснулся щеки Тони.

— Если ты не хочешь…

Тони перехватил букет одной рукой, а другой вцепился в лацкан Стивова пиджака, рывком притянул его ближе и впился в рот поцелуем. Стив на мгновение замер, но быстро расслабился, и Тони почувствовал, что он улыбается. Это было очень мило.

Кто-то хихикнул, и Тони подавил желание показать обидчику средний палец. Клинт, конечно же, это был Клинт, Тони знал, так что все нормально. Но только он собрался это сделать, как почувствовал, что губы Стива раскрылись — и Тони решил, что у него есть занятия поинтересней.

Вспышка фотокамеры вырвала его из пропитанного гормонами марева.

— Я вас всех поубиваю, — рявкнул Тони, и Стив уронил голову ему на плечо и рассмеялся — тепло, раскатисто, искренне; его ладони лежали на спине Тони, удерживая вблизи.

— Я не сдержался, — нараспев протянул Клинт. — Вы такие милые.

— Я сожгу твои луки и насыплю в перчатки чесоточного порошка промышленной концентрации, — сказал Тони.

— Кто производит чесоточный порошок промышленной концентрации? — спросил Брюс, его губы подрагивали от сдерживаемого смеха.

— Хороший вопрос. Я одолжу у тебя лабораторию на пару минут, — сказал ему Тони.

— Нет, о, нет-нет-нет, — Брюс поднял обе руки. — Нет. Не вмешивай меня в это. Я не желаю…

— Он на моей стороне, — Клинт ухмыльнулся.

— Я не… — Брюс ткнул пальцем в его сторону, не переставая бороться со смехом. — Ничего подобного.

— Я с тобой покончу, Бартон, — снова начал Тони, и Стив поймал его за локоть.

— Можно перенести внутрикомандные свары на другое время? — спросил он, и в его голосе не прозвучало ничего, кроме веселья, ни единого следа напряжения не было ни в лице, ни во взгляде. — Потому что на этот вечер у меня другие планы, и я вроде как надеялся, что ты присоединишься ко мне. — Его улыбка, теплая и довольная, стала шире.

Тони уставился Стиву в лицо и понял, что его можно списывать со счетов. Что он теперь человек конченый, полностью и безоговорочно. Все было достаточно плохо, пока они оставались просто товарищами по команде, просто друзьями, черт, да все было плохо уже тогда, когда они соблюдали вежливый вооруженный нейтралитет. Но если Тони заведет роман со Стивом Роджерсом, то потеряет все.

И он был чертовски уверен, что ему плевать. Во всяком случае, пока Стив улыбался ему, как сейчас, пока его глаза словно светились изнутри — просто от того, что он был рад видеть Тони, как будто он хотел быть с Тони, именно в этот момент, словно Тони — единственный, с кем он хочет быть.

— Разве что ты хочешь остаться здесь и весь вечер переругиваться с Клинтом, — тем временем продолжал Стив. — Это не то, чем я предпочел бы заняться, но если ты настаиваешь на том, чтобы делать то же самое, что и последние шесть вечеров подряд…

— Ладно, ладно, хорошо, — сказал Тони. Клинт ухмыльнулся, все остальные притворились, будто не ухмыляются. Получилось у них не очень, но Тони и его чувство собственного достоинства одобрили попытку. — Ужин.

— Было бы неплохо, — согласился Стив.

— Будь мужиком, Старк, — сказала Наташа и отобрала у него букет по дороге к бару, где ее уже ждала Пеппер. Та улыбалась загадочной полуулыбкой, но подняла руку и Наташа хлопнула ладонью о ладонь. — У тебя зарезервирован столик, и ты раз в жизни выходишь из дому вовремя. Было бы обидно упустить такое редкое совпадение.

— Ты была моей секретаршей сколько, неделю? Что ты вообще знаешь? — парировал Тони.

— Мы собираемся выпить, — Дарси вприпрыжку направлялась к бару. Она отыскала вазу для букета и налила в нее воды. — У нас будет вечер девичьих сплетен. Мы будем обсуждать… разное.

— Какое еще разное? — подозрительно поинтересовался Тони.

— В основном, тебя, — Дарси ухмыльнулась, глядя на него. Она сунула вазу Наташе, а сама принялась разливать выпивку, довольно щедро обходясь с недешевым содержимым бара Тони.

— Неправда, — сказала Пеппер, — тебя будет касаться только пятьдесят процентов наших сплетен. Максимум шестьдесят.

Она сдержанно улыбнулась Тони, но глаза ее блестели подозрительно ярко.

— Не начинай, — предупредил он, тыча пальцем в ее сторону. — Не нужно. Мы это все уже проходили, я знаю, что делаю, так что просто не начинай.

Пеппер подняла руку, прерывая его.

— Иди, — сказала она. — У тебя столик зарезервирован.

— Я в курсе, господи, еще кто-то хочет напомнить мне об этом?

— Нет. А какую машину ты возьмешь? — поинтересовался Клинт, приподнимаясь на локтях.

— Ну, я так предполагал, что, наверное, выберу одну из своих машин, — сказал Тони. — А поскольку они все мои, то выбор у меня определенно есть. Почему ты спрашиваешь?

— А если ты захочешь ту, на которой собирался покататься я?

— Ты что, шутишь? Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, — сказал Тони.

— Ты собирался сегодня в город? — спросил Стив из искреннего интереса. Ему правда было не все равно. Тони недоверчиво взглянул на него.

— Нет, — твердо заявил Тони. — Мне плевать, куда и когда он там собирался, в гараже стоят две дюжины машин, он возьмет любую из тех, что останутся.

— Не сегодня, — сказал Клинт, обращаясь к Стиву и полностью игнорируя Тони. — Но завтра с утра я хотел…

— Завтра будет завтра, а мы вернемся гораздо раньше, — сказал Тони. Он решительно отказывался думать о том, что случится, когда свидание закончится, потому что в том направлении простиралось безумие. Он взял Стива за руку и потянул за собой к лифту. — Не смейте, я повторяю, не смейте сжигать мою башню дотла, пока меня нет.

— Мы подождем, пока ты вернешься, а потом сожжем ее, — сказал Брюс, и тогда Тони сдался.

— Бэннер издевается надо мной, — сказал он Стиву, пока они ждали лифт. — Бэннер. А я-то думал… — Тони оперся на стену. — Ты же должен быть на моей стороне. Так написано в правилах и это совершенно ясно, ты и я, мы на одной стороне.

— Ты собирался творить зло в моей лаборатории, — сказал Брюс, скрывая улыбку, Тони знал, что он скрывает улыбку, и это хорошо — хорошо, что Брюс присоединился к очередному раунду игры в «помучай сокомандника», и что он отпускал язвительные комментарии. Тони улыбнулся ему. Брюс наставил на него карандаш:

— Никакого зла. Правда. Мы же это уже проходили.

— Ты никого не обманешь, Бэннер. Смотри — никто тебе не верит, — сказал ему Тони.

— Столик. Зарезервирован, — напомнила Пеппер, и Брюс спрятал смешок за широкой ладонью.

— Точно, — сказал Тони и ткнул в нее пальцем. — Мой букет. Не смей воровать мои розы, Поттс! Никто никогда не дарил мне роз, и я уже вижу алчность в твоих глазах. Я все вижу.

— Тони, за сегодняшний вечер ты задолжал мне гораздо больше, чем охапку цветов, — сказала Пеппер, подпирая подбородок кулачком и приподнимая бровь. Она подняла свой бокал с мартини. — Иди.

— Идем, — сказал Стив, когда двери лифта открылись. — Вперед, Тони.

— Эй, большой и синий! — Дарси из-за стойки бара сделала еще один снимок, а потом продемонстрировала Стиву поднятые вверх большие пальцы. — Не забудь, что я тебе говорила.

— Забудь, что она тебе говорила, — сказала Наташа.

— Не думаю, что у меня получится, — признался Стив, и Тони слегка забеспокоился из-за румянца, выступившего у него на скулах. Слегка забеспокоился и немного возбудился.

Ну ладно, сильно возбудился. Краснеющий Стив выглядел просто непристойно хорошо. Непристойно — потому что вызывал у Тони желание творить непристойности. По-настоящему горячие и непристойные непристойности, после которых Стив вряд ли станет с ним разговаривать, так что, наверное, лучше такие мысли просто игнорировать.

Такие — это, например, о том, так же краснеет Стив в постели или как-нибудь иначе. И как далеко распространяется румянец.

Тони потряс головой, пытаясь вызвать прилив крови к мозгу. Да, вот именно такие мысли. Которые ему лучше бы вовсе не думать. Тони вошел в лифт.

— Не сломай тут ничего, Бартон! — крикнул он, Стив вошел за ним следом и двери закрылись.

— Кажется, он показал мне вслед фигу, — сказал Тони, с подозрением глядя на двери лифта.

— Он так обычно и поступает, — Стив нажал кнопку подвального этажа, где располагался гараж. — У вас очень странная дружба.

— Я предпочитаю термин «взаимная несовместимость», — Тони сунул руки в карманы, чтобы не рисковать и держать их подальше оттуда, куда их тянуть не стоило. Например, от брючного ремня Стива.

Стив улыбнулся и сделал глубокий вдох.

— Я на самом деле этого хочу, начал он. — Я… правда, Тони, но если ты не…

Тони ухватил его за загривок и заставил пригнуться, чтобы поцеловать.

— Ладно, — сказал он, когда они наконец оторвались друг от друга, и Стив дышал быстрее и тяжелее обычного, и разве не чудесно, что происходящее действовало на него так же, как и на Тони?

— Ладно, — повторил он. — Я прихожу к выводу, что или ты немного тормоз, а мы оба знаем, что это не так, или ты установил причинно-следственную связь и говоришь это, чтобы я тебя поцеловал. — Тони немного помолчал. — Так что? Ты это делаешь, чтобы я тебя поцеловал?

— Скажем так, мне бы сейчас пригодилось немного ободрения, — сказал Стив, сунув руки в карманы. Он ссутулился, опустил голову и уставился себе под ноги. — Или даже много ободрения, — пробормотал он почти неслышно.

Тони уставился на него.

— Кэп? Стив? — он дождался, так терпеливо, как только мог, чтобы Стив поднял голову и встретился с ним взглядом. Тогда Тони снова поцеловал его, обхватив подбородок ладонью.

— Я сейчас делаю то, что хочу делать, правда, — сказал он. Прозвучало как-то неловко. Но Стив улыбался ему, так что, наверное, все было в порядке.

Двери открылись, и Тони попытался прикинуть, как долго он торчал тут, словно идиот. Он отпустил Стива и вышел в гараж.

— Есть предпочтения по поводу машины? — спросил он, направляясь в сторону выезда.

— Я за рулем? — уточнил Стив, голос его прозвучал весело.

Тони сурово взглянул на него, прижимая ладонь к биометрическому сенсору.

— Стив, ты водишь, как девяностолетний старик с катарактой и священным ужасом перед нарушением скоростного режима.

— Потому что незачем гонять, как сумасшедший, — парировал Стив, улыбаясь.

— Как это незачем? У нас же столик зарезервирован. Ты что, не слышал, как все по очереди мне об этом напомнили? — Тони замер перед сканером, дождался, пока Джарвис откроет сейф и вынул оттуда кейс. — Идем.

— Тони, — сказал Стив.

— Я думаю, роллс-ройс. Хотя нет, наверное, феррари, — Тони оглядел шеренгу автомобилей в поисках баланса между классом, скоростью и способностью не привлекать внимание папарацци.

— Тони.

— Какого черта там говорил Бартон? — Тони скривился. — Что…

Он прищурился.

— Джарвис, какую машину Бартон берет чаще всего?

— Астон-мартин Рапид, — без запинки отозвался Джарвис.

— Тони, поставь это на место.

— Что? — Тони подцепил пальцем ключи. — Астон-мартин. Одна из немногих моих машин, где есть заднее сиденье. Нет, я не хочу об этом думать. Клянусь, я пальцем ее не коснусь, пока не сдам в мойку с химчисткой и обеззараживанием салона. Идем…

Кейс куда-то делся из его руки, и Тони резко обернулся.

— Эй, что…

— Ты не возьмешь с собой костюм, Тони, — сказал Стив, направляясь обратно к сейфу. — Джарвис, убери это.

— Слушай, я просто брошу его в багажник. — Тони попытался выхватить кейс и Стив поднял его повыше, чтобы было не дотянуться. — Стив. Кэп. Просто положи его в багажник.

Стив обхватил его поперек спины свободной рукой.

— Один раз, — попросил он, голос прозвучал очень серьезно, почти умоляюще, — один-единственный раз можем мы побыть просто Тони и Стивом? Всего на один вечер. Можно мне… — он взглянул на кейс и вздохнул, так тяжело, что было видно, как поднялись и опустились его плечи, а потом снова поднял глаза, небесно-синие под нахмуренными бровями, и заглянул в лицо Тони. — Пожалуйста, можно я буду просто Стивом?

Тони внимательно посмотрел на него и вздохнул.

— Оставь его, — сказал он. И оно того стоило — потому что на лице Стива расцвела улыбка, широкая и искренняя. И, кажется, еще благодарная. Он наклонился и коснулся губами губ Тони.

— Спасибо.

— Если что — это на твоей совести, Роджерс, — сказал Тони и вывернулся из рук Стива, прежде чем успел сделать что-нибудь, от чего у них обоих будут неприятности. Например, начать раздеваться. — У вселенной со мной свои счеты. Это доказанный факт. Мироздание хочет, чтобы я страдал. Я же предпочитаю заранее подготовиться к проблемам, потому что их не избежать, и…

— Тони, — Стив рассмеялся, положил кейс обратно в сейф и запер его. — Мироздание ничего против тебя не имеет, не будь смешным.

— Ты же видел мое досье, ты слышал, о чем я рассказываю по пьяни, как ты можешь даже предполагать, что это правда, Стив? Как?

— Вот что я тебе скажу, — Стив поймал его за руку и притянул к себе. – Ты правда думаешь, что вселенная против тебя?

— Конечно, — подтвердил Тони. — Это же очевидно.

Стив угрюмо кивнул.

— В таком случае, — он выхватил у Тони ключи и быстро поднял руку так, чтобы тот не мог достать, — думаю, за рулем должен быть я.

Тони даже рот раскрыл от удивления.

— Ты что… А ну, верни, Роджерс! — но все равно рассмеялся, догоняя Стива, который все еще держал ключи над головой.

Может быть — ну, мало ли — случится так, что на этот раз у них все будет хорошо.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.051 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал